Сколько лет вы потратили на изучение английского, но так и не заговорили на нем?
Бесконечные однообразные практики вроде письма, скучного аудирования с лексикой, которая уже давно не используется носителями языка, и, конечно, зубрежка грамматики. Вот только говорить вы до сих пор не можете...
Что, если я познакомлю вас с универсальным методом освоения языка, благодаря которому вы сможете заговорить на английском через 2 месяца?
Название метода говорит само за себя — Method SAY. Именно этому учит мой курс — как говорить по-английски.
Он подходит тем, кто:
Только начал изучение языка
Учит английский уже много лет, но никак не может заговорить
Хочет улучшить свой навык говорения
⠀
New Year is coming!
Самое время наряжать елку и думать о подарках для самых близких
Поэтому сегодня я подготовила для вас глоссарий, с помощью которого вы сможете рассказать о своих новогодних делах на английском!
Сохраняйте в закладки, чтобы не потерять такую полезную лексику
To wrap up — упаковать
I've still got a few Christmas presents to wrap up. — Мне все еще нужно завернуть несколько рождественских подарков.
To put up — повесить
I've put up all my Christmas decorations. — Я повесила все свои рождественские украшения.
Hung up — повесить
I almost forgot to hang up my Christmas stockings. — Я чуть не забыла повесить рождественские носки для подарков.
Greetings — п
А вы уже успели посмотреть главный новогодний фильм?
Если ещё нет, обязательно посмотрите «Один дома» на английском. В фильме много полезной разговорной лексики и интересных выражений!
Сегодня я разобрала некоторые из них для вас
Сохраняйте глоссарий, он пригодится вам перед просмотром
Sleep in — проспать
Peter! We slept in! — Питер! Мы проспали!
Flip out — теряться, терять самообладание
But he’s so little and helpless. Don’t you think he’s flipped out? — Но он такой маленький и беспомощный. Тебе не кажется, что он растеряется?
Lay an eye — увидеть что-то (обычно в первый раз)
Ever since I laid eyes on that house, I wanted it. — С тех пор как я увидел этот дом,
Декабрь — время подготовки к новому году и подведения итогов. И если в этом году напротив цели «заговорить по-английски» еще не стоит галочка, то не отчаивайтесь еще не поздно это исправить!
Во-первых, можно позаботиться о себе и записаться на курс уже сегодня, чтобы начать новый год с выполнения вашей цели
Во-вторых, подумайте, что именно пошло не так: возможно, вы не смогли грамотно распределить время или выбрали неподходящий для вас формат обучения. Листайте карусель, там я разобрала частые заблуждения в изучении английского языка!
Ну а лучше приходите сегодня на мой бесплатный онлайн-урок. На нем вместе разберемся, как правильно осваивать английский язык.А еще расскажу, как сдел
5 WINTER IDIOMS
Запоминайте эти идиомы, чтобы использовать в своей речи и звучать как носитель
Break the ice — разрядить обстановку
I never know how to break the ice with someone I’ve just met at a party. — Я никогда не знаю, как разрядить обстановку c малознакомыми людьми на вечеринке.
Be on thin ice — быть в рискованной ситуации
If you go along with that idea, you’ll really be on thin ice. — Если вы попробуете эту идею, то окажетесь в действительно рискованной ситуации.
Get cold feet — струсить, не решиться сделать то, что собирались сделать.
At the last minute he got cold feet and withdrew from the deal. — В последний момент он засомневался и отказался от сделки.
5 английских фильмов для зимних вечеров
С этой подборкой вы точно будете знать, что посмотреть зимним вечером. Расскажу вам про 5 фильмов, которые будут понятны и начинающим, и тем, кто уже уверен в своих знаниях
Не страшно, если вы уже смотрели эти фильмы. Так, при просмотре вы не будете отвлекаться на сюжет и будете больше концентрироваться на английской речи!
Сохраняйте и делитесь с теми, кому эта подборка пригодится
Klaus (Клаус)
Это трогательный мультфильм с рождественским сюжетом расскажет вам о появлении Санта Клауса через историю о ленивом отпрыске владельца почтовой корпорации, и старике Клаусе, который виртуозно делает игрушки.
Frozen (Холодное сердце)
⠀
Кто такой «White elephant» и «White-collar»?
Давайте разберемся вместе!
Сегодня освоим 8 «белых» идиом, которые пригодятся вам в разговорной речи
Слушайте озвучку от Майкла, осваивайте новые выражения и тренируйте свое произношение!
White elephant — пустая трата денег
That big house of theirs seems to be a white elephant; it isn't worth keeping. — Их большой дом пустая трата денег; его не стоит содержать.
White lie — невинная ложь
Her curiosity had to be appeased with little white lies. — Пришлось удовлетворить её любопытство невинной ложью.
White-collar — белый воротничок
Now you are working in the office, so I will call you a white-collar worker then! — Теперь ты работ
«Cold turkey» — как думаете, что это значит?
Нет, это вовсе не способ сказать, что ваша индейка остыла, а идиома, которую часто используют носители в своей речи
Читайте дальше, чтобы освоить 5 забавных идиом связанных с Днем благодарения, который между прочим праздновали в прошлый четверг!
Cold turkey — резко бросить
Tom stopped smoking cold turkey. — Том резко бросил курить.
Talk turkey — говорить серьезно
He insists on dealing, so let's talk turkey. — Он настаивает на сделке, так что давайте начистоту.
To be stuffed — быть сытым
No more turkey for me thanks - I'm stuffed. — Больше никакой индейки для меня, спасибо - я сыт.
Easy as pie — очень простой
That
Hey, man! What’s up?
Использовали ли бы вы эту фразу в официальной обстановке, например, со своим начальником на работе?
Думаю, только если у вас очень хорошие дружественные отношения
На официальных встречах и собеседованиях, при составлении резюме или написании делового письма, а также, когда вы просто общаетесь с плохо знакомым человеком, мы используем формальный английский
Давайте сегодня вместе разберемся в нюансах Formal English. Сохраняйте пост, чтобы не потерять эти рекомендации!
В формальном английском:
не используем разговорную лексику
Избегайте фразовых глаголов и тем более разговорного сленга. Такая лексика неуместна в формальном стиле.
I don’t want to
Готовим по-английски
Давайте сегодня освоим 6 фразовых глаголов про готовку, которые пригодятся вам в бытовом разговоре
Eat up — доесть
You should eat up your vegetables. — Тебе следует доесть свои овощи.
Whip up — готовить на скорую руку
Can you whip up a cake for us? — Можешь испечь на скорую руку торт для нас?
Cut up — нарезать кусочками
Please cut up the meat for the dog as his teeth are bad now. — Пожалуйста, нарежь кусочками мясо для собаки - у неё теперь плохие зубы.
Chop up — нарезать или нашинковать
Can you chop up some carrots for me? – Вы можете нашинковать мне моркови?
Boil over — убегать через край
Turn off the gas, the milk is boiling over. —