В мультфильме имена детей озвучены не были, но они у них конечно же есть. И вполне официальные.
Дочку Иккинга и Астрид зовут Zephyr (Зефир), а сына Nuffink (Наффинк). Имя Зефир конечно же не имеет никакого отношения к современным сладостям, ведь у слова Зефир есть еще одно значение - это тёплый и влажный западный ветер, дующий с побережья Атлантического океана. Так что девочке досталось неожиданно нежное имя.
Интереснее с именем Nuffink. Ни в одном языке нет такого слова. Однако, в английском языке есть слово Nothing, которое переводится как "ничего такого", "пустяк", "ничего". И в сленговом варианте оно как раз пишется как Nuffink. Так же и у нас слово "Пушистый" могут произносить и писать