狼と香辛料 О:ками то ко:синрё:, досл. «Волчица и специи») — популярная японская серия «лайт-новел», написанная Исуной Хасэкурой, с иллюстрациями Дзю Аякуры. В 2007 году число проданных экземпляров, согласно Mainichi Shimbun, превысило 500 тысяч,[1]
всего же на май 2009 года было выпущено 11 томов «лайт-новел» (9
основных и два «побочных», которые здесь носят название Side Colors).
Несмотря на то, что Spice and Wolf написана в жанре фэнтези,
она выделяется из других произведений подобного жанра, так как герои по
большей части вращаются в мире торговли и товарно-денежных отношений, а
не в мире меча и магии.[2]
Манга, нарисованная Кэйто Коумэ, публикуется в журнале Dengeki Maoh с сентября 2007 года, а аниме, снятое по Spice and Wolf,
было показано в 2008 году. Оно состоит из четырнадцати серий (из них
одна OVA-серия). С июля 2009 года идёт показ второго сезона сериала,
«Волчица и пряности 2» («狼と香辛料II»). Сериал создавался тем же режиссёром (Такэо Такахаси),
но на другой студии. Однако колорит остался прежним. Появились новые
персонажи, а большинство прежних (за исключением главных героев, Холо и
Лоуренса) больше не показывалось. Кроме того, предваряя второй сезон, 28
апреля 2009 года вышла «нулевая» OVA-серия, названная «Волчица и
янтарная меланхолия» («狼と琥珀色の憂鬱»). Серия имеет длительность около 23
минут и поставлена по одной из «побочных» глав 7-го тома ранобэ.[3]
Также по сюжету Spice and Wolf вышла видеоигра в жанре «симулятор свиданий», предназначенная для платформы Nintendo DS.
Интересно отметить некоторую несогласованность в названии сериала.
По-японски произведение называется «狼と香辛料», то есть, «Волчица и специи»
(вернее, «волк», японские существительные не имеют категории рода). В
английском же заголовке (его можно видеть на том же официальном сайте)
эти слова идут в обратном порядке, то есть, «Специи и волк» (у
оригинальных «лайт-новел» английского перевода заголовка нет, но все 10
томов имеют иной подзаголовок на английском языке: «Merchant meats spicy
wolf»). В существующих неофициальных переводах аниме встречается как
один, так и другой порядок слов. Официальным русским переводом является
«Волчица и пряности».[4]
Содержание
1 Сюжет2 Список персонажей3 Отзывы и критика4 Список томов новеллы5 Манга
5.1 Список томов манги
6 Список серий
6.1 Первый сезон6.2 Второй сезон
7 Музыка8 Примечания9 Ссылки
СюжетКрафт Лоурэнс — двадцатипятилетний странствующий торговец,
мечтающий накопить денег на обустройство собственного магазина. Вот уже
семь лет, как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле.
Однажды он встречает языческое
божество, волчицу Холо, которой более 600 лет. Она выглядит, как юная
девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется
божеством-покровительницей урожая.
Холо многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на
месте, и местные жители перестали нуждаться в её покровительстве.
Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоурэнс ей в этом
помогает, сопровождая на север, на её родину.
Список персонажей
Крафт Лоурэнс.
Крафт Лоурэнс (яп. クラフト・ロレンス Курафуто Рорэнсу)
— 25-летний странствующий торговец, зарабатывающий куплей-продажей в
различных городах. Когда ему было двенадцать, он стал учеником своего
родственника, бывшего торговцем. А в восемнадцать он начал свой путь и
самостоятельную жизнь. Его мечта и цель — накопить достаточно денег и
открыть свой магазин, и вот уже 7 лет он стремится к ней, обретая опыт в
торговле. Однажды он встречает Холо и соглашается взять её с собой,
помочь добраться до севера, её родины. Холо же по пути помогает ему,
давая мудрые советы и используя обостренные волчьи чувства. Постепенно,
по мере продвижения, и Лоуренс, и Холо проявляют взаимные усиливающиеся
чувства, привязанность и заботу друг о друге. Хоть Лоуренс и редко
показывает своё отношение и чувства к Холо, тем не менее он
по-настоящему заботится о ней. Вместе они не только выходят из множества
неприятных ситуаций, но и увеличивают свой денежный капитал. Холо
дорога Лоуренсу, но он старается не показывать открыто свои чувства.
Лоуренс очень добрый, расчётливый и разумный. Он упоминал, что за свою
жизнь был атакован волками восемь раз. Наконец, в завершении сериала,
Крафт Лоуренс открыто признается Холо в любви, жертвуя ради неё своей
мечтой на том этапе, а она отвечает ему взаимностью.
Сэйю: Дзюн Фукуяма
Холо в человеческой форме.
Холо (яп. ホロ Хоро) — [5][6] волчица, божество урожая
родом из северных земель, которые называются Йойс. Она заключила
договор с жителями городка и деревни Пасро, пообещав обеспечивать
хороший урожай пшеницы каждый год. Но время шло и жители города и
деревни стали всё меньше верить в Холо, и уже не надеялись на неё, как
когда-то. По этой причине Холо решила покинуть деревню, спрятавшись в
пшенице, в телеге странствующего торговца Лоуренса, и вернуться на
север, в то место, где она родилась, и которое считает своим домом. Холо
путешествует вместе с Лоуренсом из города в город, попутно помогая
своему спутнику решать различные проблемы. Хотя иногда порой она и
является их причиной. Холо принимает форму юной девушки с волчьими
ушками и длинным пушистым хвостом. Также она может принимать свою
истинную форму — огромной волчицы, наводящей страх на людей. Чтобы
изменить форму, ей нужно либо выпить немного крови, либо съесть зёрна
пшеницы. Называет себя «Холо Мудрая Волчица из Ёицу». Способна хорошо
отличать правду от лжи. Практически всё время Холо была одинока, поэтому
иногда она показывает хрупкую сторону своей души. Холо полагается на
Лоуренса, поскольку боится одиночества, что Лоуренс очень хорошо
понимает, будучи странствующим торговцем, и по-своему старается
поддерживать и утешать её. Также Холо хорошо осознает и боится такой
огромной разницы в продолжительности их жизней. Для неё человеческая
жизнь словно мгновение. Холо довольно сильно боится снова остаться в
одиночестве, хоть и скрывает это за своими шутками. Но несмотря на то,
что поначалу она шутит о своей привязанности и чувствах к Лоуренсу, она
медленно, но верно влюбляется в него. Со временем она также начинает
испытывать к Лоуренсу глубокие чувства. Она обожает вкусную еду и
алкоголь, сладкое, но особенно любит яблоки. Холо гордится своим хвостом
и постоянно проявляет особую заботу о нем: расчёсывает, гладит,
поддерживает в ухоженном состоянии.
Сэйю: Ами Косимидзу
Нора Арент.
Нора Арент (яп. ノーラ・アレント Но:ра Арэнто)
— опытная пастушка из подконтрольного церкви города Рубинхейген. Её
помощником и верным другом является пастуший пес по имени Энек. Мечта
Норы — бросить свою нынешнюю работу и стать профессиональной швеей,
поэтому она соглашается помочь Лоуренсу и Холо, и идет на опасную контрабанду
золота. Её считают колдуньей и язычницей из-за рода занятий и
способности выпасать стадо овец на пастбищах, кишащих волками, не
потеряв при этом ни одной овцы.
Сэйю: Маи Накахара
Хлоя (яп. クロエ Куроэ)
— этот персонаж присутствует только в аниме, однако имеет мужской
аналог в основном произведении. В оригинале её прототипом выступает
Ярэй, однако Хлоя имеет более близкие отношения с главным героем. Она —
жительница Пасро, давно знакома с Лоуренсом, который учил её
премудростям торговли. Хлоя уважает его, как учителя и хорошего друга.
Их дружба распалась, когда Хлоя вместе с гильдией Медио пыталась
схватить Холо и, возможно, передать её церкви. На первое место Хлоя
ставит собственное благополучие и жителей деревни. Судьба же Ярэя и Хлои
развернулась кардинально иным образом.
Сэйю: Каори Надзука
Отзывы и критикаВ 2005 году Хасэкура отправил первую новеллу из серии на конкурс «Dengeki Novel Prize» издательства «ASCII Media Works», где его произведение получило серебряную медаль.[7]
10 февраля 2006 года первая новелла была опубликована, на 2008 год было издано девять томов под лейблом «Dengeki Bunko» издательства «ASCII Media Works».[8]
В США новеллы лицензированы американской компанией Yen Press.[9] Первый том вышел в декабре 2009 года.[10]
Серия выходила под заголовком «Merchant meats spicy wolf». Неизвестно, что в действительности означает слово meats в подзаголовке, но считается, что это просто искажённая форма английского слова meets (с англ. — «встречает»).[11]
Серия пользуется большой популярностью у читателей. В мае 2008 года «ASCII Media Works» заявило, что в Японии было продано уже более 1,2 млн копий первых семи томов.[12] Газета «Майнити симбун» отмечает, что Spice and Wolf —
это «уникальное фэнтези», потому что сюжет серии концентрируется на
экономике и торговле, а не на таких типичных для жанра фэнтези вещах,
как магия и меч.[13]
Список томов новеллы
№
Заглавие
Японский
Английский
01
—
10 февраля 2006 года[14]
ISBN 978-4-8402-3302-6
Декабрь 2009 года
ISBN 978-0-7595-3104-8
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)"Глава 6" (яп. 第六幕 Dairoku Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
02
—
10 июня 2006 года[15]
ISBN 978-4-8402-3451-1
Июнь 2010 года
ISBN 978-0-7595-3106-2
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)"Глава 6" (яп. 第六幕 Dairoku Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
03
—
10 октября 2006 года[16]
ISBN 978-4-8402-3588-4
Декабрь 2010 года
ISBN 978-0-7595-3107-9
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
04
—
10 февраля 2007 года[17]
ISBN 978-4-8402-3723-9
Июнь 2011 года
ISBN 978-0-7595-3108-6
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)"Глава 6" (яп. 第六幕 Dairoku Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
05
—
10 августа 2007 года[18]
ISBN 978-4-8402-3933-2
Декабрь 2011 года
ISBN 978-0-7595-3110-9
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
(яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
06
—
10 декабря 2007 года[19]
ISBN 978-4-8402-4114-4
Июнь 2012 года
ISBN 978-0-7595-3111-6
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
07
Side Colors
10 февраля 2008 года[20]
ISBN 978-4-8402-4169-4
Декабрь 2012 года
ISBN 978-0-3162-2912-8
"A Boy, a Girl and a White Flower" (яп. 少年と少女と白い花 Shōnen to Shōjo to Shiroi Hana)}, from Dengeki hp volumes 47-49"Red Apple and Blue Sky" (яп. 林檎の赤、空の青 Ryūgō no Aka, Sora no Ao), from Dengeki hp volume 44"Wolf and Amber Melancholy" (яп. 狼と琥珀色の憂鬱 Ōkami to Kohakuiro no Yūutsu)
08
Town of Confrontation (Vol. 1)
Tairitsu no Machi (Jō) (対立の町 (上))
10 мая 2008 года
ISBN 978-4-0486-7068-5
Апрель 2013 года
ISBN 978-0-3162-4546-3
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)
09
Town of Confrontation (Vol. 2)
Tairitsu no Machi (Ge) (対立の町 (下))
10 сентября 2008 года
ISBN 978-4-0486-7210-8
Август 2013 года
ISBN 978-0-3162-4548-7
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)"Глава 6" (яп. 第六幕 Dairoku Maku)"Глава 7" (яп. 第七幕 Dainana Maku )"Глава 8" (яп. 第八幕 Daihachi Maku )"Глава 9" (яп. 第九幕 Daikyū Maku )
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
10
—
10 февраля 2009 года
ISBN 978-4-0486-7522-2
Декабрь 2013 года
ISBN 978-0-3163-2236-2
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
11
Side Colors II
10 мая 2009 года
ISBN 978-4-0486-7809-4
Апрель 2014 года
ISBN 978-0-3163-0505-1
Wolf and the Golden Promise (яп. 狼と黄金色の約束 Ōkami to Koganeiro no Yakusoku), from Dengeki Bunko Magazine volumes 4 and 5Wolf and the Bright Green Road (яп. 狼と若草色の寄り道 Ōkami to Wakakusairo no Yorimichi), from Dengeki Bunko Magazine Пролог 2"Black Wolf's Cradle" (яп. 黒狼の揺り籠 Kokurō no Yurikago)
12
—
10 августа 2009 года
ISBN 978-4-0486-7933-6
Август 2014 года
ISBN 978-0-3163-2432-8
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)"Глава 6" (яп. 第六幕 Dairoku Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
13
Side Colors III
10 ноября 2009 года
ISBN 978-4-0486-8140-7
Декабрь 2014 года
ISBN 978-0-316-33661-1
"Wolf and the Twilight-Colored Gift" (яп. 狼と夕暮れ色の贈り物 Ōkami to Yūgureiro no Okurimono), from Dengeki Bunko Magazine volume 6"Wolf and Addicted to Peach Honey" (яп. 狼と桃のはちみつ漬け Ōkami to Momo no Hachimitsuzuke), from Dengeki Bunko Magazine volumes 7 and 8"Wolf and The Silver Sigh" (яп. 狼と銀色のため息 Ōkami to Gin'iro no Tameiki), from Dengeki Maoh September 2009 issue"Shepherd and a Black Knight" (яп. 羊飼いと黒い騎士 Hitsujikai to Kuroi Kishi)
14
—
10 февраля 2010 года
ISBN 978-4-0486-8326-5
Апрель 2015 года
ISBN 978-0-316-33959-9
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)
"Эпилог" (яп. 終幕 Shūmaku)
15
Solar Gold Coin (Vol. 1)
Taiyō no Kinka (Jō) (太陽の金貨〈上〉)
10 сентября 2010 года
ISBN 978-4-0486-8829-1
Август 2015 года
ISBN 978-0-316-33961-2
"Пролог" (яп. 序幕 Jomaku)
"Глава 1" (яп. 第一幕 Daiichi Maku)"Глава 2" (яп. 第二幕 Daini Maku)"Глава 3" (яп. 第三幕 Daisan Maku)"Глава 4" (яп. 第四幕 Daiyon Maku)"Глава 5" (яп. 第五幕 Daigo Maku)
16
Solar Gold Coin (Vol. 2)
Taiyō no Kinka (Ge) (太陽の金貨〈下〉)
10 февраля 2011 года
ISBN 978-4-0487-0265-2
Декабрь 2015 года
ISBN 978-0-316-33963-6
"Глава 6" (яп. 第六幕 Dairoku Maku)"Глава 7" (яп. 第七幕 Dainana Maku)"Глава 8" (яп. 第八幕 Daihachi Maku)"Глава 9" (яп. 第九幕 Daikyū Maku)"Глава 10" (яп. 第十幕 Daijū Maku)"Глава 11" (яп. 第十一幕 Daijūichi Maku)"Глава 12" (яп. 第十二幕 Daijūni Maku)
17
Эпилог
10 июля 2011 года
ISBN 978-4-0487-0685-8
Апрель 2016 года
ISBN 978-0-316-33964-3
"Эпилог (яп. 終幕 Shūmaku)
"Merchant and the Dark Gray Knight" (яп. 行商人と鈍色の騎士 Gyōshōnin to Nibiiro no Kishi), from Dengeki Bunko Magazine volume 9"Wolf and Gray Smile" (яп. 狼と灰色の笑顔 Ōkami to Haiiro no Egao), from Dengeki Bunko Magazine volume 13"Wolf and White Road" (яп. 狼と白い道 Ōkami to Shiroi Michi), from Dengeki Bunko Magazine volume 17
Манга27 сентября 2007 года в сэйнэн-журнале Dengeki Maoh издательства MediaWorks начала выходить манга-адаптация Spice and Wolf, авторства мангаки Исуна Хасэкура с иллюстрациями Кэйто Коумэ.[21]
Компания MediaWorks выпускает главы в виде томов, танкобонов. 27 марта 2008 года вышел первый танкобон, куда входит первые шесть глав манги[22].
Компания Kadokawa Media выпускает мангу «Волчица и пряности» на китайском языке в Тайване.[23] Компанией Yen Press на New York Comic Con 2009 года было приобретено право на выпуск серии манги на английском языке в Северной Америке.[24] Компания «Реанимедиа» приобрела эксклюзивную лицензию на территории России, Украины, Белоруссии, Казахстана и в странах Балтии. В партнерстве с издательским домом «Истари комикс» с осени 2009 года начали выпуск манги «Волчица и пряности».[4][25] Первый том на русском языке вышел 25 декабря 2009 года.[26]
Манга выпускается в традиционной черно-белой цветовой палитре, но последние четыре страницы каждого эпизода — цветные.
Список томов манги
№
В Японии
В России
Дата публикации
ISBN
Дата публикации
ISBN
01
27 марта 2008 года[27]
ISBN 978-4-8402-4254-7
25.12.2009[26]
ISBN 978-5-904676-01-8
02
27 января 2009 года[28]
ISBN 978-4-0486-7559-8
16.03.2010[29]
ISBN 978-5-904676-02-5
03
27 июля 2009 года[30]
ISBN 978-4-0486-7963-3
21.10.2010[31]
ISBN 978-5-904676-08-7
04
27 марта 2010 года[32]
ISBN 978-4-0486-8516-0
16.03.2011[33]
ISBN 978-5-904676-12-4
05
27 октября 2010 года[34]
ISBN 978-4-0486-8921-2
11.09.2012[35]
ISBN 978-5-904676-21-6
06
4 апреля 2011 года[36]
ISBN 978-4-0487-0500-4
19.10.2012[37]
ISBN 978-5-904676-22-3
07
27 февраля 2012 года[38]
ISBN 978-4-04-886294-3
12.08.2013[39]
ISBN 978-5-904676-25-4
08
27 октября 2012 года[40]
ISBN 978-4-04-891051-4
12.08.2013[41]
ISBN 978-5-904676-26-1
09
27 августа 2013 года[42]
ISBN 978-4-04-891839-8
10.11.2014[43]
ISBN 978-5-904676-37-7
10
26 апреля 2014 года[44]
ISBN 978-4-04-866488-2
03.04.2015[45]
ISBN 978-5-904676-42-1
11
20 декабря 2014 года[46]
ISBN 978-4-04-869054-6
Список серийПервый сезон
№
Название
Дата выхода в Японии[47]
01
Волчица и выходной костюм
«Ōkami to Itchōra» (狼と一張羅)
9 января 2008 года
Торговец Лоурэнс прибывает в город на праздник урожая. В поле он сталкивается с волчицей Холой и заключает с ней договор.
02
Волчица и далёкое прошлое
«Ōkami to Tōi Kako» (狼と遠い過去)
16 января 2008 года
Лоурэнс и Холо
остановились на ночлег в монастыре, где познакомились с Зереном, который
предложил Лоурэнсу выгодное дело по скупке валюты. В дороге Хола и
Лоурэнс вспоминают свои встречи с людьми и волками.
03
Волчица и деловая хватка
«Ōkami to Shōsai» (狼と商才)
23 января 2008 года
Холо помогает
Лоурэнсу выгодно продать шкурки. Лоурэнс соглашается подписать договор с
Зереном. Холо узнаёт, что содержание серебра в купленных Лоурэнсом
монетах чуть ниже, чем было прежде.
04
Волчица и беспомощный компаньон
«Ōkami to Muryoku na Aibō» (狼と無力な相棒)
30 января 2008 года
05
Волчица и любовная ссора
«Ōkami to Chiwagenka» (狼と痴話喧嘩)
6 февраля 2008 года
06
Волчица и прощание без слов
«Ōkami to Mugon no Wakare» (狼と無言の別れ)
13 февраля 2008 года
07
Волчица и хвост удачи
«Ōkami to Kōfuku no Shippo» (狼と幸福の尻尾)
30 мая 2008 года (OVA)
08
Волчица и точные измерения
«Ōkami to Tadashiki Tenbin» (狼と正しき天秤)
20 февраля 2008 года
09
Волчица и агнцы
«Ōkami to Hitsujitsukai no Kohitsuji» (狼と羊使いの子羊)
27 февраля 2008 года
10
Волчица и зловещий заговор
«Ōkami to Uzumaku Inbō» (狼と渦巻く陰謀)
5 марта 2008 года
11
Волчица и грандиозная афера
«Ōkami to Saidai Hisaku» (狼と最大の秘策)
12 марта 2008 года
12
Волчица и молодая стая
«Ōkami to Wakazō no Mure» (狼と若僧の群れ)
19 марта 2008 года
13
Волчица и новое путешествие
«Ōkami to Arata na Tabidachi» (狼と新たな旅立ち)
26 марта 2008 года
Второй сезон
№
Название
Дата выхода в Японии[47]
00
Волчица и янтарная меланхолия
«Ōkami to Kohakuiro no Yūutsu» (狼と琥珀色の憂鬱)
30 апреля 2009 года (OVA)
01
Волчица и неожиданный поворот
«Ōkami to Futoshita Kiretsu» (狼とふとした亀裂)
9 июля 2009 года
02
Волчица и затишье перед бурей
«Ōkami to Arashi no Mae no Seijaku» (狼と嵐の前の静寂)
16 июля 2009 года
03
Волчица и непреодолимая пропасть
«Ōkami to Umaranai Mizo» (狼と埋まらない溝)
23 июля 2009 года
04
Волчица и конец расчётливости
«Ōkami to Asajie no Matsuro» (狼と浅知恵の末路)
30 июля 2009 года
05
Волчица, надежда и отчаяние
«Ōkami to Kibō to Zetsubō» (狼と希望と絶望)
6 августа 2009 года
06
Волчица и верящий в бога
«Ōkami to Shinzubeki Kami» (狼と信ずべき神)
13 августа 2009 года
07
Волчица и весёлые деньки
«Ōkami to Tawamure no Hibi» (狼と戯れの日々)
20 августа 2009 года
08
Волчица и очаровательная странница
«Ōkami to Kowakuteki na Tabibito» (狼と蠱惑的な旅人)
27 августа 2009 года
09
Волчица и неосторожные торговцы
«Ōkami to Mubō na Shōdan» (狼と無謀な商談)
3 сентября 2009 года
10
Волчица и одинокая улыбка
«Ōkami to Kodoku na Hohoemi» (狼と孤独な微笑み)
10 сентября 2009 года
11
Волчица и решение расстаться
«Ōkami to Wakare no Ketsui» (狼と別れの決意)
17 сентября 2009 года
12
Волчица и бесконечные слёзы
«Ōkami to Tomedonaki Namida» (狼ととめどなき涙)
24 сентября 2009 года
МузыкаОткрывающие темы
«Tabi no Tochuu» (яп. 旅の途中)
Исполняет Нацуми Киёура
«Mitsu no Yoake» (яп. 蜜の夜明け)
Исполняет Акино Араи
Закрывающие темы
«Ringo Biyori» (яп. リンゴ日和)
Исполняет Rocky Chack
«Perfect World»
Исполняет Rocky Chack
Примечания
↑ Показывать компактно
↑ Spice and Wolf: Лайт-новел, завоевавшая приз Dengeki, будет адаптирована в аниме и мангу (яп.). Mainichi Shimbun (10 августа 2007 года). Проверено 30.04.2008 г.. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.↑ Из описания на официальном сайте.↑ Серия была выпущена в качестве приложения к видеоигре «狼と金の麦穂», см. [1].
Новость о лицензировании сериала
↑ Раздел «Персонажи» на официальном сайте, где написано «Holo» (яп.). MediaWorks. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ Официальное подтверждение представителя российского лицензиата использования имени «Холо» в российском издании сериала
↑ Spice and Wolf wins the Silver Prize in the twelfth Dengeki Novel Prize (яп.), MediaWorks. Проверено 6 декабря 2007.
↑ Список новелл Spice and Wolf на официальном сайте этой серии (яп.), ASCII Media Works. Проверено 11 октября 2008.
↑ Yen Adds Hero Tales, Wakaba-Soh, Spice & Wolf Novels, Anime News Network (28 сентября 2008). Проверено 28 сентября 2008.
↑ Spice and Wolf на сайте Yen Press, Yen Press.
↑ Official blog entry for Spice and Wolf by the author of the novels, Isuna Hasekura (яп.), MediaWorks. Проверено 20 января 2008.
↑ Spice and Wolf media franchise website (яп.), ASCII Media Works. Проверено 11 октября 2008.
↑ Book Review: Spice and Wolf (яп.), Mainichi Shimbun (30 ноября 2007). Проверено 6 декабря 2007.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 6 февраля 2006.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 1 июля 2006.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 19 октября 2006.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 9 февраля 2007.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 17 августа 2007.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 8 декабря 2007.
↑ MediaWorks' release calendar (яп.). MediaWorks. Проверено 11 октября 2008. Архивировано из первоисточника 6 февраля 2008.
↑ MediaWorks Announces Manga Versions of Light Novels, Anime News Network.
↑ Манґа Spice and Wolf на сайті Amazon.co.jp , Amazon.co.jp .
↑ Манґа Spice and Wolf на сайті Amazon.co.jp , Anime News Network.
↑ Yen Press Adds Spice and Wolf, Yotsuba&!, Crescent Moon Story. Anime News Network (February 7, 2009). Проверено 8 февраля 2009.
↑ Российский релиз «Spice and Wolf». anime-news.ru . Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
Волчица и пряности. Том I (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 23 января 2012. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ 狼と香辛料 I (1) (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 15 июня 2011. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ 狼と香辛料 2 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 15 июня 2011. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ Волчица и пряности. Том II (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 23 января 2012. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ 狼と香辛料 3 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 15 июня 2011. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ Волчица и пряности. Том III (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 23 января 2012. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ 狼と香辛料 4 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 15 июня 2011. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ Волчица и пряности. Том IV (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 23 января 2012. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ 狼と香辛料 5 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 15 июня 2011. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ Волчица и пряности. Том V (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 9 октября 2012. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ 狼と香辛料 6 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 15 июня 2011. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
↑ Волчица и пряности. Том VI (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 6 июня 2015.
↑ 狼と香辛料 7 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 5 июня 2015.
↑ Волчица и пряности. Том VII (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 6 июня 2015.
↑ 狼と香辛料 8 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 5 июня 2015.
↑ Волчица и пряности. Том VIII (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 6 июня 2015.
↑ 狼と香辛料 9 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 5 июня 2015.
↑ Волчица и пряности. Том IX (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 6 июня 2015.
↑ 狼と香辛料 10 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 5 июня 2015.
↑ Волчица и пряности. Том X (рус.). Издательский дом «Истари комикс». Проверено 6 июня 2015.
↑ 狼と香辛料 11 (電撃コミックス) [コミック] (яп.). Amazon.com . Проверено 5 июня 2015.
Список эпизодов. ASCII Media Works. Проверено 4 августа 2010.
Ссылки
В Викицитатнике есть страница по теме
Волчица и пряности
Официальный сайт (яп.)«Spice and Wolf» (яп.) на сайте MediaWorks.Официальный блог автора ранобэ Spice and Wolf (яп.)
Аниме «Волчица и пряности» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News NetworkАниме «Волчица и пряности» (англ.) в базе данных AniDB
Аниме «Волчица и пряности II» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News NetworkАниме «Волчица и пряности II» (англ.) в базе данных AniDB
Манга «Ookami to Koushinryou» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев