В русском языке есть «запоминалки» для того, чтобы запомнить различия в использовании слов «одеть» («одевать») и «надеть» («надевать»)
Глаголы одеть и надеть — многозначные.
Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен.
Надеть — что. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз.
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными».
А чтобы еще проще запомнить, можно воспользоваться следующей «запоминалкой», которая родилась когда-то в школе, а теперь кочует с сайта на сайт по бескрайним просторам Интернета:
«Одевают Надежду, надевают одежду»
#TomsHouse_russian #русский #learnRussian #надевать_одевать
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев