Он основан на общей культуре, субкультурах и новых технологиях. Слова и выражения на китайском языке становятся популярными среди молодежи, и некоторые из них даже входят в общий язык.
Вот несколько примеров китайского молодежного сленга:
😎 撒娇 (sājiāo) - это слово описывает поведение, когда человек делает вид, что слаб и беспомощен, чтобы получить желаемое. На русский язык можно перевести как "прикидываться беспомощным".
😎 感性 (gǎnxìng) - это слово описывает людей, которые ориентированы на эмоции, а не на логику. На русский язык можно перевести как "эмоциональный".
😎 铁憨憨 (tiěhānhān) - это слово описывает людей, которые выглядят грубыми и туповатыми, но на самом деле очень добрые и честные. На русский язык можно перевести как "железный дурачок".
😎 吃土 (chītǔ) - это слово описывает состояние, когда у человека нет денег или он экономит на всём, чтобы прожить на минимуме. На русский язык можно перевести как "есть землю".
😎 996 - это аббревиатура, которая описывает рабочий график с 9 утра до 9 вечера, 6 дней в неделю. Этот термин стал популярным в Китае, особенно среди молодых специалистов в IT-сфере.
Китайский молодежный сленг позволяет молодежи выражаться более креативно и свободно. Он постоянно меняется и развивается, и новые слова и выражения могут появляться каждый день.
Полезно? Ставь ❤️
А если хотите также, как и мы разбираться в тонкостях китайского языка - ждём вас в школе ChinaChina! Записывайтесь на наши онлайн-уроки!
⠀
#китайский #китайскийязык #учикитайскийснами #китайскийминск #курсыкитайского #china
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев