Предыдущая публикация
Основатель бренда Тадаси Янаи подтвердил: компания не планирует возвращаться на российский рынок. Причина — обещание, которое он дал ранее, и которое, по его словам, намерен сдержать. При этом Янаи признался, что бренд хочет работать в России, потому для компании потеря выручки с нашей страны стала существенным ударом.
Примечательно, что ещё в 2022 году Янаи отказывался закрывать магазины, заявляя, что «россияне имеют такое же право на одежду, как и другие люди по всему миру». Позже компания всё же приостановила работу в нашей стране.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 29
Если не достигли поставленных целей , делаем вид , что планировали именно то , чего и достигли ))) Такой план действует практичкски во всём на определенной и немалой территории суши ))
Другим людям стоило бы поучиться держать свое слово.
Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать.
Верность своему слову всегда высоко ценилась в воинских сословиях и самурайство не было исключением. Ложь или нарушение обещания покрывали имя воина позором. В качестве примера Ямамото Цунэтомо приводит слова двадцатишестилетнего самурая Мороока Хикоэмона, который должен был поклясться перед богами в подтверждение своих слов. Но он сказал: «Слово самурая твёрже металла. Поскольку я сам воплощение своего слова, что ещё могут сделать боги?» И тогда было решено, что клятва не нужна..
Японцы до сих пор и в деловых отношениях ценят честное имя и верность слову . Я сталкивался с этим в реальной жизни : однажды к нам на фирму приехали японцы в 90х годах , после переговоров следовало подписание договора , когда же после подписания контракта , мы спросили : А ПЕЧАТЬ ? Японец был удивлен и даже оскорблен : разве его и...ЕщёЯпонцы всегда были людьми чести и слова , согласно БУСИДО , кодекса чести .
Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать.
Верность своему слову всегда высоко ценилась в воинских сословиях и самурайство не было исключением. Ложь или нарушение обещания покрывали имя воина позором. В качестве примера Ямамото Цунэтомо приводит слова двадцатишестилетнего самурая Мороока Хикоэмона, который должен был поклясться перед богами в подтверждение своих слов. Но он сказал: «Слово самурая твёрже металла. Поскольку я сам воплощение своего слова, что ещё могут сделать боги?» И тогда было решено, что клятва не нужна..
Японцы до сих пор и в деловых отношениях ценят честное имя и верность слову . Я сталкивался с этим в реальной жизни : однажды к нам на фирму приехали японцы в 90х годах , после переговоров следовало подписание договора , когда же после подписания контракта , мы спросили : А ПЕЧАТЬ ? Японец был удивлен и даже оскорблен : разве его имени мало ?