Обогащаем нашу речь и наслаждаемся прекрасной музыкой! Кто услышал идиому в песне?? Ответ пишите в комментариях)))
Not one’s cup of tea – душа не лежит к чему-либо, не по вкусу
e.g. Thanks for inviting me, but ballet is not my cup of tea. Спасибо за приглашение, но моя душа не лежит к балету.
Save one’s breath – промолчать, не тратить лишних слов
e.g. There’s no use talking to him about his spending habits, so save your breath. Бесполезно с ним говорить о его привычках тратиться, поэтому не трать слова.
Cry me a river – разг. подумаешь! выплачь все глаза; плачь, сколько хочешь
e.g. Cry me a river, I won’t believe you! – Пускай слезу, я всё равно тебе не поверю!
In hot water – в беде, в пиковом положении; попасть в беду, вызвав гнев влиятельных людей
e.g. He's probably in very hot water because of you — У него из-за тебя сейчас, наверное, масса неприятностей
Bitter pill to swallow – горькая пилюля, тягостная необходимость
e.g. We found his deception a bitter pill to swallow. – Нам тяжело принять его обман.
Blow one’s top – взорваться (от гнева); выйти из себя; за себя не ручаться
e.g. My wife blew her top when she discovered that I had allowed the cake to burn — Моя жена пришла в ярость, когда узнала, что у меня подгорел торт
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев