Коран стал для Бунина выражением универсальной правды о жизни и человеке, что позже нашло своё отражение в творчестве писателя, отмечает научный сотрудник Российской академии наук, исследователь Юрий Гаврилов. Интерес к Исламу побудил Бунина к путешествиям по странам мусульманского Востока: в апреле 1903 года писатель впервые посетил Константинополь.
В это время Бунин в первый раз целиком прочёл Коран, который, по воспоминаниям супруги писателя Веры Муромцевой, «очаровал его, и ему хотелось непременно побывать в городе, завоёванном магометанами…».
Как отмечает Гаврилов, с содержанием главной Священной Книги Ислама Бунин ознакомился по так называемому Корану М.Казимирского, изданному в Москве в 1865 году. Это был перевод Корана на русский язык, выполненный К. Николаевым с французского перевода М. Казимирского. По словам Муромцевой, «пребывание в Константинополе в течение месяца было одним из самых важных благотворных и поэтических событий в духовной жизни поэта».
⠀
«Византия мало тронула в те дни Бунина, он не почувствовал её, зато Ислам вошёл глубоко в его душу», – вспоминает в своей книге «Жизнь Бунина» супруга писателя.
⠀
"И с первобытной простотой босыми входят сюда молящиеся, – входят, когда кому вздумается, ибо всегда и для всех открыты двери мечети. С древней доверчивостью, с поднятым к небу лицом и с поднятыми ладонями обращают они свои мольбы к Богу в этом светоносном храме: Во имя Бога, Милосердного и Милостивого! Хвала Ему, Властителю вселенной! Владыке Дня, Суда и Воздаяния!", - говорил Бунин.
⠀
Через четыре года, в 1907 году, Иван Бунин вновь совершил путешествие по мусульманским странам, посетив не только Константинополь, но и Палестину, Сирию, Ливан и Египет. А в 1910 году – Алжир, Тунис, Ливан. За свою жизнь писатель побывал в Константинополе 13 раз и знал город, со слов жены, не хуже Москвы.
⠀
Цикл стихов «Ислам» Ивана Бунина опубликован в сборнике «Стихотворения. 1903–1906 гг.». Исследователь Юрий Гаврилов замечает, что Бунин с большим уважением пишет о «спокойном и правдиво трогательном» мусульманском богослужении»
⠀
Буниным написано около тридцати стихотворений, навеянных сюжетами и образами Корана 👇🏻
📖 ЧЁРНЫЙ КАМЕНЬ КААБЫ
Он драгоценной яшмой был когда-то,
Он был неизречённой белизны –
Как цвет садов блаженного Джинната,
Как горный снег в дни солнца и весны
Дух Гавриил для старца Авраама
Его нашёл среди песков и скал,
И гении хранили двери храма,
Где он жемчужной грудою сверкал
Но шли века – со всех концов вселенной
К нему неслись молитвы, и рекой
Текли во храм, далёкий и священный,
Сердца, обременённые тоской...
Аллах! Аллах! Померк Твой дар бесценный –
Померк от слёз и горести людской!
📖 ТАЙНА
Элиф. Лам. Мим. Коран
Он на клинок дохнул – и жало
Его сирийского кинжала
Померкло в дымке голубой:
Под дымкой ярче заблистали
Узоры золота на стали
Своей червонною резьбой
⠀
«Во имя Бога и Пророка ﷺ!
Прочти, слуга небес и рока,
Свой бранный клич: скажи, каким
Девизом твой клинок украшен?»
И он сказал: «Девиз мой страшен
Он – тайна тайн: Элиф. Лам. Мим»
⠀
«Элиф. Лам. Мим? Но эти знаки
Темны, как путь в загробном мраке:
Сокрыл их тайну Мохаммед ﷺ...»
«Молчи, молчи! – сказал он строго, –
Нет в мире Бога, кроме Бога,
Сильнее тайны – силы нет»
Сказал, коснулся ятаганом
Чела под шёлковым тюрбаном,
Окинул жаркий Амейдан
Ленивым взглядом хищной птицы –
И тихо синие ресницы
Опять склонил на ятаган
📖 ЗАКОН
Во имя Бога, вечно всеблагого!
Он, давший для писания тростник,
Сказал: блюди написанное слово
И делай то, что обещал язык
Приняв закон, прими его вериги,
Иль оттолкни, иль всей душою чти:
Не будь ослом, который носит книги
Лишь потому, что их велят нести.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев