Contraction или "стяжение" - это сокращение слова или словосочетания как в письменной, так и в устной речи. В английском языке существует множество таких сокращений. Чаще всего опускается гласная буква и вместо нее ставится апостроф. Простейший пример: вместо I am мы часто видим I'm. Есть и двойные сокращения: 'tisn't = it is not.
В целом, сокращения характерны для неформальной письменной речи и устной речи, поэтому в официальных письмах следует избегать использование всяких can't или I'm.
Существуют также нестандартные сокращения, например, y'all вместо you all, whatcha вместо what are you, hafta вместо have to.
Когда же используют стяжения?
Это отнюдь не современная тенденция, как может показаться. Вот что, например, мы можем встретить в пьесах Шекспира:
Now old desire doth in his death-bed lie,
And young affection gapes to be his heir;
That fair for which love GROAN'D for and would die,
With tender Juliet MATCH'D, is now not fair
...
And, on my life, hath STOL'N him home to bed.
He ran this way, and LEAP'D this orchard wall
...
This cannot anger him: 'TWOULD anger him
Очевидно, что здесь это делается в угоду размеру и ритму стиха. И это абсолютно естественное явление.
Также, стяжения, использованные на письме, могут отражать произношение или дефекты речи говорящего. В современной литературе такого почти не встретишь, но, например, в классической американской литературе слова сокращали часто:
""Well, we AIN'T got any," George exploded. "Whatever we AIN'T got, that’s what you want. God A’MIGHTY, if I was alone I could live so easy. I could go get a job AN’ work, AN’ no trouble.
...
"AN’ WHATTA I got," George went on furiously. "I got you! You can’t keep a job and you lose me EVER’ job I get. JUS’ keep me SHOVIN’ all over the country all the time."" (Д. Стейнбек - "О мышах и людях").
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев