Ориентация в городе - Orientacja w mieście - ориентация в мещче
Извините! - Przepraszam bardzo! - пшэпрашам бардзо
Где улица... - Gdzie jest ulica ...? - гдже ест улица
В этом направлении. - W tym kierunku. - ф тым керунку
В противоположном направлении. - W przeciwnym kierunku. - ф пшэчивным керунку
С правой (левой) стороны. - Ро prawej (lewej) stronie. - по правэй (левэй) строне
Первая улица на право. - Pierwsza ulica na prawo. - перфша улица на право
Вторая улица налево. - Druga ulica na lewo. - друга улица на лево
В каком направлении надо идти, чтобы дойти до гостиницы Бристоль? - Którędy mam iść do hotelu „Bristol? - ктурэнды мам ищчь до хотэлю бристоль
Это далеко? - Czy to daleko? - чы то далеко
Довольно далеко, примерно полкило метра. - Dość dalekó będzie z pół kilometra - дощчь далеко бэньдже с пул килёмэтра
Совсем близко, метров 200. - Jest całkiem blisko, może 200 metrów - ест цалкем блиско можэ двещче мэтруф
Где здесь находится ресторан? - Gdzie tu jest restauracja? - гдже ту ест рэстаурация
По этой стороне (по ту сторону) улицы. - Ро tej (tamtej) stronie uliсу. - по тэй (тамтэй) строне улицы
Сразу же напротив. - Zaraz naprzeciwko. - зараз напшэчифко
За углом (улицы) на лево. - Za rogiem (ulicy) na lewo. - за рогем (улицы) на лево
За этим зданием. - W tyie za tym budynkiem. - ф тыле за тым будынкем
Где здесь остановка трамвая № 6? - Gdzie jest przystanek linii tramwajowej nr 6? - гдже ест пшыстанэк линьи трамваёвэй нумэр шэщчь
К сожалению, я не могу вам сказать. - Niestety, nie mogę pana(-i) poinformować. - нестэты, не могэ пана(-и) поинформовачь
Спросите, пожалуйста, у полицейского. - Proszę spytać policjanta. - проще спытачь полицианта
близко, ближе - bllsko, bllzej - блиско, ближэй
вверх, наверху - w górę na górze - в гурэ, на гужэ
вертикально - pionowo - пёново
влево - na lewo (w lewo) - на лево (в лево)
вперёд, впереди - naprzód (do przodu); na przodzie (z przodu) - напшут (до пшоду) на пшодже (спшоду)
вправо - na prawo (w prawo) - на право (вправо)
высоко, выше - wysoko, wyżej - высоко, выжей
далеко, дальше - daleko, dalej - далеко, далей
глубоко, глубже - głęboko, głębiej - глэмбоко, глэмбей
здесь - tu, tutaj - ту, тутай
сюда - tu, tutaj - ту, тутай
там. туда - tam - там
назад, сзади - w tył, z tyłu - фтыл, стылу
Справочное бюро (приём жалоб) - Informacje i reklamacje. - информацйе и рэклямацйе
Правостороннее движение - Jechać prawą strona - ехаць право строно
Одностороннее движение - Jeden kierunek ruchu - еден керунек руху
Где здесь справочное бюро? - Gdzie tu jest informacja? - гдже ту ест информация
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев