В конце прошлого года компания выпустила важное обновление фирменного сервиса Переводчик, добавив поддержку нейронных сетей для самообучения и перевода целых предложений. До этого сервис переводил отдельно взятые слова и фразы, пытаясь превратить их в единое целое. Как результат, при переводе длинных предложений нередко терялся смысл, или перевод был недостаточно точным. Изначально функцию нейронного перевода поддерживало лишь несколько языков, но с последним обновлением Google увеличила их число, добавив такую опцию для хинди, вьетнамского и русского.
Технология нейронного машинного перевода позволяет Google Переводчику анализировать предложение и понимать его контекст, чтобы перевод был более точным. Конечно же, со временем сервис будет становиться умнее, а качество перевода - улучшаться.
В ближайшие месяцы Google обещает добавить поддержку нейронного перевода для большего числа языков.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев