Деревни Дмитриевка, Дехановка, образовавшиеся на стыке XIX — XX веков, очевидно, переняли в своем наименовании имя первопоселенцев.
Появились и сельские новообразования религиозного характера — Богословка, Богдановка (последнее название связано с фамилией одного из основателей деревни, сектантов - иудеев и молокан, переехавших из соседней дер. Иудино).
Бондарево основано выходцами из Воронежской губернии, и первоначально называлось деревня "Обетованная". С 1850 по 1958 год этот населённый пункт носил название дер. Иудиной, так как в старину сюда поселялись отступники от официального православия: дырники, молокане, иудеи и другие. Имя ссыльного государственного преступника, сибирского философа-самоучки Тимофея Михайловича Бондарева, сосланного в Сибирь в 1867 году, это село носит с 1958-го.
Деревня Будёновка названа именем маршала Советского Союза Семёна Михайловича Будённого, приезжавшего в 1929 году в ХАО в качестве уполномоченного ВЦИК и ЦК ВКП(б) по хлебозаготовкам. После войны сельчане получили в подарок от Будённого электростанцию, автомобиль «ЗИС» и другие ценные подарки.
Село Куйбышево основано в 1952 году на реке Бея, вблизи нескольких небольших хакасских улусов. В «Перечне населённых пунктов в границах Республики Хакасия» утверждено, или точнее сказать, сохранено хакасское название "Алахтайлар аалы"- Алахтаев улус. Название Куйбышево относится к категории мемориальных топонимов, обусловленных идеологическими взглядами. Для тех, кто не помнит или не знает: Валериан Владимирович Куйбышев был революционером, советским партийным деятелем.
Названия новообразований понятны большинству жителей Хакасии, а некоторые — и гостям республики. Так как подобные новообразования встречаются на всей территории нашей необъятной Родины. С одной стороны, они отражают исторические процессы, происходившие в стране, а с другой — искажают историческую и языковую особенность отдельно взятого региона.
Совсем иначе обстоит дело с названиями населённых пунктов отгидронимического происхождения. Как мы уже отмечали, названия рек могут насчитывать сотни и даже тысячи лет. Естественно, за такой длительный период названия, переходя из одного родственного или неродственного языка в другой, и часто теряют изначальный облик. Другой причиной, вызывающей сложность объяснения или выявления этимологии (происхождения) названия, может быть утрата и переход в разряд архаизмов отдельных слов, применявшихся в номинации объекта, в нашем случае конкретной реки.
К таковым можно с полной уверенностью отнести следующие названия, не совсем понятные современному человеку: село Большой Монок — по-хакасски "Улуғ Нонып аал", Малый Монок — "Кiчiг Нонып аал" (возможно, название восходит к древнетюркскому слову мойнок в значении перевал. Или к тюрскому "мойнах"- собака. Исток реки находится близко к местности под названием Матросский перевал, через который проходила древняя конная тропа, которая открывает дорогу в Туву ( в прошлом- Урянхай) и дальше в Монголию и Китай.
Комментарии 3