#sprachschule #простойнемецкий
https://youtu.be/4reRG3i_Bpg
Имена прилагательные имеют три степени сравнения – положительную, срав-
нительную, и превосходную.
Dieses Auto ist schnell. – Эта машина быстрая.
Dieses Auto ist schneller als jenes. – Эта машина быстрее, чем та.
Dieses Auto ist am schnellsten. – Эта машина самая быстрая.
#sprachschule #простойнемецкий
https://youtu.be/l5NOKzuyjv4
Друзья, в немецком диалоге бывает необходимым эмоционально выразить свое положительное отношение к некой информации.
Так по русски мы восклицаем: Потрясающе! Фантастика!
А как это сделать на немецком?
Смотрим, слушаем, запоминаем. И применяем.
00:10 Немецкие предложения с использованием наречия "unglaublich"
02:01 Немецкие фразы с применением слова "erstaunlich"
03:13 Немецкие реплики и слово "toll"
04:21 Немецкая классика - применяем выражение "fantastisch"
https://www.youtube.com/watch?v=sMbn5YZYAJo
В Европе вообще и в Германии в частности уже довольно много ветряков - ветрогенераторов для производства электроэнергии из возобновляемого источника.
Обычно эти сооружения видишь из окна автомобиля с автобана. Даже так видно, какие это грандиозные устройства.
А вблизи, да еще в глухом лесу они производят впечатление куда сильнее!
#sprachschule #простойнемецкий
https://youtu.be/RkT8X3HO7Tc
................
В русском языке есть так называемые неопределенно-личные предложения: Говорят, что … – а кто говорит, неважно.
В немецком предложении в таких случаях подставляется специальное местоимение - "man"
Неопределённо-личное местоимение man обычно употребляется в качестве подлежащего в тех предложениях, где действующее лицо не названо, но оно подразумевается. Неопределённо-личное местоимение man не переводится и не склоняется.
Местоимение man в предложении выступает в роли подлежащего и поэтому всегда стоит в падеже Nominativ.
Глаголы, которые вы хотите употребить с man, ставятся в 3-м лице единственного числа.
#sprachschule #простойнемецкий
https://youtu.be/gshT2LqBYSE
"Ни в коем случае!" - это выражение есть и в немецком языке. В виде короткого ответа или в качестве словосочетания в развернутом предложении. В отличии от русского аналога есть разные способы выразить смысл этой фразы по-немецки.
Мы ограничимся пока самыми употребимыми немецкими словами:
00:08 auf keinen Fall - как по-немецки сказать "Ни в коем случае!"
02:54 auf gar keinen Fall - немецкое "Ни в коем случае!" с усилением
03:53 keinesfalls - немецкий аналог "Ни в коем случае!" одним словом
05: 17 keineswegs - в устной немецкой речи применяется несколько реже
#sprachschule #простойнемецкий
https://youtu.be/65FVKjZPQHc
Друзья! Лето - время отпусков..
Но немецкую грамматику забывать - последнее дело.
Проверим себя!
#sprachschule #простойнемецкий
https://youtu.be/CSxyxIx6nlg
Короткие немецкие фразы обязательно украсят ваш разговор.
Show more