Числа от 1 до 10 могут читаться как по ону, так и по куну. При кунном чтении, ко всем числам кроме 10, добавляется слог つ (цу). Например:
一つ, 二つ, 三つ, 四つ, 五つ, 六つ, 七つ, 八つ, 九つ, 十 (хитоцу, футацу, миццу, ёццу, ицуцу, муццу, нанацу, яццу, коконоцу, тоо) - "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10" (счёт от 1 до 10)
Число Кандзи Он Кун
1 一
いち
ити ひとつ
хитоцу
(一つ)
2 二
に
ни ふたつ
футацу
(二つ)
3 三
さん
сан みっつ
миццу
(三つ)
4 四
し
си よっつ (ёっцу) (四つ) или よん (ён)
5 五
ご
го いつつ
ицуцу
(五つ)
6 六
ろく
року むっつ
муццу
(六つ)
7 七
しち
сити ななつ (нанацу) (七つ) или なな (нана)
8 八
はち
хати やっつ
яццу
(八つ)
9 九
く (ку) или きゅう (кюу) ここのつ
коконоцу
(九つ)
10 十
じゅう
дзюу とお
тоо
Числа безотносительно к какому-либо предмету большие десяти читаются по ону - например, 八十六 (хати-дзюу-року) - "восемьдесять шесть". Исключение составляют числа 4 и 7, так как し (си) является омофоном 死(смерть), а しち (сити) одновременно созвучно с 死(し (си) - смерть) и 血(ち (ти) - кровь). Иногда, по этой причине, в Японии отсутствуют этажи с номером 4 и комнаты содержащие номер 4. Также, для числа 9, чаще всего вместо более короткого く (ку) используется きゅう (кюу) (く (ку) является сокращением для 苦しい[курусии - "трудный, тяжёлый, неприятный"]). Также иногда считается несчастливым число 13, но это уже пришло от Запада.
Если указано количество чего-либо конкретного, то, как правило, числа также читаются по ону. Однако есть и исключения
Остальные целые числа с собственными именами меньше 10 000:
• Ноль - либо традиционное японское 零,〇[れい (рэи)], либо 〇[ゼロ (дзэро)] заимствованное от английского zero; если число читается по цифрам, то 〇 читается как まる (мару), что дословно означает "круг";
• Сто - 百[ひゃく (хяку)];
• Тысяча - 千[せん (сэн)];
Чтобы составить число в японском языке меньшее 10 000, нужно разложить его на многочлен с основанием 10 (X = A*10n+B*10n-1+..., где A,B - множители) и прочитать слева направо все числа в этом многочлене, соблюдая всего лишь одно правило - если множитель равен 1, то он не читается. Примеры:
17 = 1*10+7 = 10+7 = 十七 [дзюу нана]
35 = 3*10+5 = 三十五 [сан дзюу го]
111 = 1*100+1*10+1*1 = 100+10+1 = 百十一 [хяку дзюу ити]
135 = 1*100+3*10+5*1 = 100+3*10+5 = 百三十五 [хяку сан дзюу го]
305 = 3*100+5 = 四百五 [сан бяку го] (исключение, почему смотрите о рэндаку)
417 = 4*100+1*10+7 = 4*100+10+7 = 四百十七 [ён хяку дзюу нана]
675 = 6*100+7*10+5 = 六百七十五 [роппяку нана дзюу го] (исключение)
875 = 8*100+7*10+5 = 八百七十五 [хаппяку нана дзюу го] (исключение)
1000 = 1*1000 = 1000 = 千 [сэн]; также может записываться более длинно 一千 (только для числа одна тысяча), но читается не [ити сэн], а сокращается до [иссэн]
1317 = 1000+3*100+10+7 = 千三百十七 [сэн сан бяку дзюу нана]
3317 = 3*1000+3*100+10+7 = 三千三百十七 [сан сэн сан бяку дзюу нана]
6617 = 6*1000+6*100+10+7 = 六千六百十七 [року сэн роппяку дзюу нана]
8817 = 8*1000+8*100+10+7 = 八千八百十七 [хати сэн хаппяку дзюу нана]
Если внутри большого числа есть множители равные нулю, то они, как правило, не произносятся. Иногда, чтобы показать что пропущено несколько нулей в каком либо месте числа, то это нулевое место читается (но не пишется) как 飛び[тоби] или 飛んで[тондэ].
4002 = 四千二 - [ён сэн ни, ён сэн тоби ни или ён сэн тондэ ни]
Если в русcком языке большие числа формируются по основанию 1000 (все числа большие 1000 и имеющие собственные названия кратны 1000 - тысяча, миллион, миллиард и т.д.), то в японском языке числа имеют основание 10 000 (эта система заимствована из Китая). То есть, если в русском языке число 10000000 формируется по принципу: 10000000 = 10 000 000 = 10*106 ('десять миллионов'), то в японском языке - 10000000 = 1000 0000 = 1000*10000 ('тысяча десятков тысяч').
Ниже приведена таблица больших чисел имеющих собственные имена:
Кандзи Чтение Число
万
まん
ман 104
億
おく
оку 108
兆
ちょう
тёу 1012
京
けい
кэи 1016
垓 がい
гаи 1020
𥝱 じょ
дзё 1024
穣 じょう
дзёу 1028
溝
こう
коу 1032
澗 かん
кан 1036
正
せい
сэи 1040
載
さい
саи 1044
極
ごく
гоку 1048
Большие числа в обычной жизни не встречаются, поэтому они не имеют представления с помощью отдельного кандзи, а описываются идиоматически. Например, число 不可思議 (1088) можно буквально перевести как "нет большего числа", а 恒河沙 (1056) - "как песчинок в реке".
Числа большие 10 000 образуются по тем же правилам как и числа меньшие 10 000 кроме двух исключений: 1) если множитель перед числом больше 1 000 равен 1, то он не опускается; 2) одна тысяча (как множитель, так и число) всегда записывается как 一千[иссэн].
10 000 = 1*10 000 = 一万[ити ман]
20 100 = 2*10 000+100 = 二万百[ни ман хяку]
21 000 = 2*10 000+1*1000 = 二万一千[ни ман иссэн]
100 000 = 10*10 000 = 十万[дзюу ман]
1 000 000 = 100*10 000 = 百万[хяку ман]
10 000 000 = 1000*10 000 = 一千万[иссэн ман]
100 000 000 = 100 000 000 = 一億[ити оку]
При горизонтальном письме, также часто используются и арабские цифры для записи чисел, но числа всё равно читаются как было показано выше. Причём, в числах записанных арабскими числами, запятой разделяются каждые три цифры (согласно западной традиции). Также числа могут записываться в смешанной форме:
2,500万 = 2,500*10,000 = 25,000,000
Дробные числа
Из дробных чисел специальное название имеет только 1/2 - 半分[はんぶん (ханбун)]. Остальные дроби формируются по правилу:
<делитель> 分の[бун но] <делимое>
四分の一 (ён бун но ити) - "1/4" (буквально - "одна (часть) четырёх частей")
四分の三 (ён бун но сан) - "3/4"
Числа с десятичной запятой
В качестве десятичной запятой используется 点[тэн]. Причём число после запятой читается по цифрам слева направо.
一点五 (иттэн го) - "1,5" (исключение, вместо いちてんご (ити тэн го))
四点五三 (ён тэн го сан) - "4,53"(буквально - "четыре запятая пять три")
十一点四二 (дзюу ити тэн ён ни) - "11,42" (буквально - "одиннадцать запятая четыре два") (здесь исключения нет, いち (ити) и てん (тэн) не сливаются)
Иногда, если в числе перед запятой присутствуют нули (например, 50,04), число может записываться в позиционной системе по цифрам (как в Европе). Но при этом число всё равно читается по традиционной японской системе:
50,04 = 五十・〇四 [го дзюу тэн рэи ён] (также, вместо дзюу тэн может читаться дзюттэн)
или
50,04 = 五〇・〇四 [всё равно читается го дзюу тэн рэи ён]
Каждое число 10-n имеет собственное название, которое используется для описания доли чего-либо в абсолютном или процентном соотношении:
Кандзи Чтение Абсолютная доля Процентное отношение
割
わり
вари 10% (1 вари)
分
ぶ
бу 0,1 1% (0,1 вари)
厘
りん
рин 0,01 0,1% (0,01 вари)
毛
もう
моу 0,001 0,01% (0,001 вари)
糸
し
си 0,0001 0,001% (0,0001 вари)
忽 こつ
коцу 10-5
微
び
би 10-6
繊
せん
сэн 10-7
沙
しゃ
ся 10-8
塵
じん
дзин 10-9
埃
あい
аи 10-10
Все числа, кроме 割, практически не используются в современном японском. Обратите внимание, что процентное содержание расчитывается как часть не от 100%, а от 割 (10%). Система измерения в вари чаще всего используется для скидок в магазинах или процентах эффективности в спорте.
三割七分五厘引き (сан вари нана бу го рин бики) - "скидка 37,5% (3*10%+7*1%+5*0,1%)"
"Официальные" кандзи
Так как кандзи обозначающие целые числа имеют также много других значений, их использование в различных юридических и других официальных документах могло бы привести к неоднозначным трактовкам и серьёзным последствиям. Чтобы этого избежать, был введён специальный набор кандзи называемый 大字[даидзи - "большие символы"]. Эти кандзи практически не используются в других случаях и не имеют других значений.
Число Дайдзи
Кандзи используемый сейчас Кандзи используемый ранее
1 壱[ити]
壹
2 弐[футацу]
貳
3 参[сан]
參
4 四[ён, си]
肆
5 五[го]
伍
6 六[року]
陸
7 七[сити, нана]
柒, 漆
8 八[хати]
捌
9 九[кюу]
玖
10 拾[дзюу]
拾
100 百[хяку]
佰
1000 千[сэн]
阡, 仟
10000 万, 萬[ман]
萬
Например, номинал всех денежных банкнот Японии указывается именно дайдзи - 1000 (千), 2000 (弐千), 5000 (五千) и 10000 (壱万) йен.
Рэндаку
Ниже приведена таблица изменения звуков при формировании сложных числительных:
Число 100 ひゃく (хяку) 1000 せん (сэн) 点 てん (тэн)
1 いち (ити) いっせん (иссэн) いってん (иттэн) [для чисел вида 1,X];
いちてん (ити тэн) [для остальных дробных чисел; например じゅういちてんよん (дзюу ити тэн ён) - 11,4]
3 さん (сан) さんびゃく (санбяку) さんぜん (сандзэн)
6 ろく (року) ろっぴゃく (роппяку)
8 はち (хати) はっぴゃく (хаппяку) はっせん (хассэн)
10 じゅう (дзюу) じゅうてん (дзюу тэн), じゅってん (дзюттэн)
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев