Вспомним несколько редких причастий, которые поддаются запоминанию далеко не с первого раза.
Обгрызенный
Да-да, не удивляйтесь. Орфографическая норма именно такая.
Самое простое объяснение: суффикс «А» сохраняется в страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов на «АТЬ» (накачать — накачанный). Глагол «обгрызть» не оканчивается на «АТЬ», у него конечная «ТЬ», поэтому мы пишем «обгрызенный» через «Е».
Несмотря на вроде бы чёткое и понятное правило, существуют причастия, по поводу которых нет однозначных рекомендаций в справочниках разных лет.
Например, в 1983 году, в «Справочнике» по правописанию и литературной правке», Д. Э. Розенталь включал словоформу «обгрызанный» в список разговорных и устаревших слов. Процитируем полностью этот фрагмент, чтобы было понятнее.
Из вариантов забредший — забрёвший, приобретший — приобрёвший, приплетший — приплёвший первый используется в книжной речи, второй — в разговорной.
Такое же разграничение проводится в парах (на первом месте стоит современная литературная форма, на втором — устарелая или разговорная):
вышибленный — вышибенный, заклейменный — заклеймлённый, изрешечённый — изрешетённый, обезопасенный — обезопашенный, пронзённый — пронжённый, обгрызенный — обгрызанный, спелёнатый — спелёнанный (спелёнутый).
Конец цитаты.

Современная орфографическая норма частично изменилась:

«приплётший» вместо «приплетший» (от глагола «приплести»).

«заклеймённый» вместо «заклейменный» (от глагола «заклеймить»),

«изрешечённый» и допустимо «изрешеченный» (с ударным вторым «е»),

«обезопасенный» и «обезопашенный» (от слова «обезопасить»),

«спелЁнатый» и допустимо «спелЁнутый» (от глагола «спелена́ть»).
И оставили только «обгрызенный». А как привыкли говорить/писать вы?
Комментарии 3