Как правильнее: «трудно согласиться» или «сложно согласиться»? Интересует именно эталонный вариант.
В данном контексте уместны оба варианта. Паре «трудно/сложно» лингвист Ирина Левонтина посвятила отдельную главу в книге «Русский со словарем»:
«Вот уже несколько лет, как многие люди замечают, что в русском языке утрачивается смысловое различие между словами трудно и сложно:
Вам не сложно закрыть дверь? Передайте, пожалуйста, соль, если Вам не сложно».
📔 Обратимся к словарю.
Трудно — о наличии трудностей, затруднений с чем-либо, о недостатке, нехватке чего-либо,
сложно — о чём-то затейливом, замысловатом; когда речь идёт о том, что состоит из несколько элементов, обладает противоречивыми качествами и т. д.
То есть слово «трудно» указывает на усилие, которое требуется для выполнения действия, а «сложно» — на то, что имеется много компонентов ситуации, много факторов, которые надо учесть.
Специалист приводит и показательный пример из жизни: «Да и меня сын недавно спросил: "Мам, я забыл, какая, ты говоришь, разница между трудно и сложно?" Видимо, с этим уже ничего не поделаешь».
Поэтому отчетливо видно, что эти слова становятся синонимами и всё чаще используются как взаимозаменяемые в упомянутом контексте.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 13