Глагол make в английском языке употребляют в следующих случаях:
1. глагол make употребляют для описания производства, строительства, создания чего-то нового:
to make a dress — сшить платье
Made in Japan — сделано в Японии.
2. глагол make используют для описания последствий какого-либо действия:
Children make me happy – дети делают меня счастливой
He makes me cry – он заставляет меня плакать
3. глагол make употребляют, когда речь идет о планах и решениях:
make some arrangements - принимать меры; отдавать распоряжения, устраивать
make plans - строить планы
4. глагол make употребляют, когда речь идет о воспроизведении каких-либо звуков:
make a speech – произнести речь
make a noise – шуметь
to make a sound — издавать звук
5. глагол make часто употребляют с едой напитками:
make a meal – приготовить еду
make breakfast – приготовить завтрак
6. make обычно употребляется с глаголами понимания, восприятия: known - знать, acquainted - знаком, felt - чувствовать, heard - слышать, understood – понимать:
I hope I made myself understood — надеюсь, я ясно выразился.
She made it known that she was the mayor's wife — она дала понять, что она жена мэра.
Список фраз, которые употребляют в сочетании с глаголом make:
to make laws — вводить законы
houses made of stone — дома из камня
to make a dress — сшить платье
to make tea / coffee — готовить чай / кофе
to make verses — сочинять стихи
to make the will — составить завещание
to make a sound — издать звук
to make a noise — шуметь
to make a business of smth. — делать бизнес на чём-л.
to make plans — строить планы
to make a decision — принять решение
to make one (of) — быть членом, участником; стать одним из
to make a fortune — разбогатеть
to make capital out of smth. — составить капитал из чего-л., нажить капитал на чём-л.
to make a living — зарабатывать на жизнь
to make on smth. — заработать на чём-л., получить выгоду
to make a name — составить, сделать имя
to make back — вернуться, возвратиться
to make beds — убирать постели
to make an excursion — совершать экскурсию
to make a speech / an oration — произносить
to make an acquisition — приобрести, to make an assault — напасть, to make delay — отложить, to make a discovery — открыть, совершить открытие, to make (an) inquiry — расследовать, to make a start — начинать
to make angry – раздражать, досаждать, сердить
to make better – облагораживать, улучшать
to make worse – ухудшать, искажать
to make clear – прояснять
to make dirty – пачкать, марать
to make famous – прославлять, славить
to make even – ровнять; пригонять; отделывать
to make much / little / something of smth. — придавать большое /небольшое /некоторое значение чему-л.
to make head or tail of smth. — понять что к чему, осмыслить
to make smb.'s day — осчастливить кого-л
to make a fire развести – огонь, разжечь костёр
to make a row – шуметь, скандалить
o make sure – убедиться; удостовериться
to make believe – притворяться, прикидываться, симулировать
to make a mess – напутать; устроить бардак
to make peace – заключать мир
to make a bill — выставлять вексель
to make a call — наносить визит
Интересные фразы с глаголом make:
Make a pit stop (to) — остановить машину, чтобы сходить в туалет.
Make a scene (to) — закатить истерику.
Make my day! — Давай-давай!
Make after – пуститься в погоню (вслед) за кем-то; преследовать
The police made after the thief. – Полиция пустилась в погоню за вором.
Make away / make away with – избавиться от кого-либо, прикончить кого-либо; убежать, улизнуть
It was decided to make away with him. – Было решено убрать его.
Make for – направляться, кинуться на кого-либо; способствовать, содействовать чему-либо
She got up and made for the exit. – Она встала и направилась к выходу.
Make into – переделывать, превращать
Many flats are being made into offices nowadays. – Сегодня многие квартиры переделывают под офисы.
Make of – расценивать, комментировать
I don’t know what to make of her behavior. – Я не знаю, как расценивать ее поведение.
Make off – сбежать, скрыться
The burglars made off with the jewelry. – Грабители сбежали с драгоценностями.
Make out – выписывать (счет), составлять (документ), утверждать, делать вывод; приводить доводы, разбираться; понимать, различать; справляться с чем-либо
How is she making out in her university? – Как она справляется с учебой в университете?
We could just make out a farm through the trees. – Сквозь деревья мы смогли увидеть лишь ферму.
As far as I can make out, he is a liar. – Насколько я понимаю, он лжец.
Make over – переделывать (перешивать), переводить (деньги), передавать кому-либо свое имущество
They made the money over to him. – Они перевели ему деньги.
Make up – составлять (команду, группу); доплачивать, возмещать, наверстывать; готовить, изготавливать (по рецепту); застилать (постель), асфальтировать (дорогу); принимать решение; выдумывать, сочинять; собирать, улаживать, мириться; красить, гримировать; подходить, приближаться
These ten chapters make up the whole book. – Эти десять глав и составляют целую книгу.
I made up the story of my travelling. – Я придумала историю своего путешествия.
Let’s make up. – Давай мириться.
Is it difficult to make her up? – Ее трудно загримировать?
Who will make up losses? – Кто возместит потери?
Ask the chemist to make up this prescription. – Попросите фармацевта приготовить лекарство по этому рецепту.
Make up your mind! – Решайтесь на что-нибудь!
She was heavily made up. – Она была сильно накрашена.
Make up for – возмещать, компенсировать, наверстывать, исправлять, заглаживать
He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – Он послал мне подарок, чтобы загладить свою невежливость, которую он проявил вчера.
I hope this will make up for your trouble. – Надеюсь, это будет достойной компенсацией за ваши неприятности.
Make up to – подлизываться, загладить вину
I’ll make it up to you. – С меня причитается.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев