Язык является ключом к общению, правильные слова - средством, чтобы разрядить атмосферу, не просто передать вашу мысль, а подать ее по-особенному, с определенной эмоциональной окраской. Не хотите звучать сухо, а, наоборот, забавно или даже смешно? Тогда это для вас.
Конечно, выбор слов зависит от ситуации. В официальной обстановке такие слова будут мягко говоря не к месту. Но, когда вы окружены друзьями, к чему нейтральность?
— What's up
Шикарная альтернатива скучному “How are you?”
Есть несколько вариантов произношения и написания: What’s up / What up / Wassup / Wazzup / Wazza / Sup
Еще несколько разговорных “Как дела?”:
How you doin’?
How's it hanging?
How’s it going?
Que pasa?
What’s cracking?
— Spare me the bullshit - Хватит нести чушь
— Cut the crap - Давай без длинных речей
— Все знают слова cool / awesome в значение “крутой, клевый”. Вместо них можно сказать:
wicked - крутой, в американском английском “wicked” означает “очень”:
sick - офигенный, бомбовский
badass - крутой
dope - клёво, тащит
sweet - шикарненько, круто
— Очень популярны обращения типа “Dude”. Dude - это хорошо, но его можно заменить на другие не менее колоритные слова:
Brotha - обращение к близкому другу
С возросшей популярностью обращения “bro” увеличилось количество вариаций на ту же тему: broseph / broski / broseidon / broheim / brohan / broham
Homeboy / Homie - обращение к близкому другу
Buddy
Amigo
Compadre
— K man = Ok, man. Выражение согласия. Man можно заменить на другое обращение.
Example:
- I think we need to buy more cookies.
- K man.
— You get me? - Ты понимаешь меня?
— Take it easy - расслабься, не парься
— Keep it real - Будь собой, будь проще. Часто используется во время прощания, вроде как пожелание оставаться самим собой и быть верным своим принципам.
— Later. - До скорого. Сокращение от “See you later.”
— hella (= very) - очень
Examples:
I am hella tired tonight! (Я очень устал сегодня)
LA is hella faraway. (Лос-Анджелес очень далеко отсюда)
— Вопросительное слово + the hell / in the world + остальное - Какого черта, к черту, ппц. The hell/in the world просто ставятся после вопросительного слова. Они нужны для эмоциональной окраски.
Example:
How the hell did you do that? - Пппц, как ты это сделал?
What in the world did I say wrong? - Что я такого неправильно сказал?
What the hell? - Что за? Какого черта?
— for shizzle - конечно! безусловно. Вариации: for sho / fo shizzle / 4shiz / for sheezy
— Nailed it! - выражение, используемое, когда вы успешно справились с задачей
Например, вы сделали точную копию Моны Лизы и говорите: “Nailed it!” Часто употребляется в противоположенном ироническом смысле. Вы вместо Моны Лизы нарисовали кружок с двумя точками и загадочной улыбкой. Говорите: “Nailed it!”
— No way - Не может быть!
Example:
- I went out with Miss America once.
- No way!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев