Start
Транскрипция и перевод: Start [stɑ:t] / [стаат] – начинать
Значение слова: Делать что-то, что вы не делали до этого.
Употребление: Мы используем start, когда говорим о начале каких-либо действий или мероприятий. Это может быть начало путешествия, фильма, работы или же собственного бизнеса. Также мы можем иметь в виду, что что-то начало работать, например, машина, когда мы заводим двигатель, или же любой электронный прибор, когда мы нажимаем кнопку "Пуск".
Пример:
The car didn’t start this morning. Машина не заводилась утром.
We’ll have to start early to get there by lunch-time. Мы должны отправиться в путь рано, чтобы добраться к обеду.
She wanted to start her own business. Она хочет начать ее собственный бизнес.
Begin
Транскрипция и перевод: [bɪˈɡɪn] / [биг`ин] – начинать.
Значение слова: Начинать что-либо, начало каких-либо действий.
Употребление: Begin мы используем в таких же случаях: если мы говорим о начале каких-либо действий или событий. Это может быть начало занятий, книги, отношений, работы.
Примеры:
Classes begin next week. Занятия начнутся на следующей неделе.
The meeting begins at three. Совещание начнется в три.
I'm ready to begin. Я готов начать.
В чем разница?
Итак, глаголы start и begin очень близки по смыслу и взаимозаменяемы во многих случаях.
Единственная разница между этими словами в том, что begin - это более официальное слово. То есть мы пользуемся этим словом там, где нужно соответствовать каким-то правилам или форме, принятым нормам, быть «в рамках приличий». Например, на деловой встрече или на приеме у кого-то. При этом обычно мы не используем его в диалогах. А вот слово start люди в основном употребляют в разговорной речи.
Наш сайт предлагает уроки по иностранным языкам, математике, русскому языку и другим школьным предметам! Запись на бесплатный урок 😘 https://okl.lt/fHI6L
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев