#Библиотека_имени_Маркова
#Марковские_чтения
#Ф1_СтарыйТракт_2024
Наша библиотека присоединяется к ежегодной сетевой акции «Певец земли Сибирской» в рамках ежегодных «Марковских чтений». Организатором акции является модельная библиотека-филиал № 4 (имени Г.М. Маркова) МБУ «АМЦБС»- наши коллеги. В этой публикации мы хотим поделиться с читателем впечатлениями, которые произвела на нас повесть Г. Маркова «Старый тракт». В краеведческом фонде библиотеки книги нашего земляка Г.М. Маркова занимают ведущее место. Одним из последних поступлений стала книга «Волчьи норы», авторами составителями которой являются Марина и Ксения Марковы: Марков, Г, М, Волчьи норы. Мемуары/- Москва.: 2017, - 288 с. Авторы-составители: Марина Маркова и Ксения Маркова. Одним из двух произведений, вошедших в книгу, кроме мемуаров, является повесть «Старый тракт». В ней сибирские купцы и народники, старообрядцы и разбойники становятся участниками увлекательного сюжета, разворачивающегося во второй половине 19 века в Томске и на Старом сибирском тракте.
Вся жизнь героев и события повести «Старый тракт» происходят вокруг дороги под названием Сибирский тракт. Автор описывает его так, что этот тракт, будучи создан с целью движения военных и заключённых постепенно обрастал инфраструктурой, которая привлекала к себе и создавала условия для жизни и работы обыкновенных обывателей. Движение по тракту было опасным, каждый его поворот был связан с какой-нибудь криминальной историей. Об этом символизировали могильные кресты, находящиеся повсюду на тракте.
В этих местах и слились судьбы главных героев Северьяна Архиповича Шубникова- воронежского мещанина; Петра Ивановича Макушина- томского купца и мецената, Ефрема Маркеловича Белокопытова- сибирского купца; француженки Луизы, принявшей на себя чужую карму и отправившейся в раскольнический сибирский скит из Франции через Москву; и учительницы Виргинии Ипполитовны, влюблённой в революционера и каторжника Валерьяна. Всё сплелось в один клубок страстей: стремление к новому познанию, освоение новых территорий и просвещение живущих на них людей, любовь и самопожертвование, раскольническое и революционное движение. По ходу прочтения повествования проникаешься описанием величия нашего сибирского города Томска, который удивляет и героя книги Шубникова обилием церквей, красивых каменных зданий, многолюдностью населения, богатством природных даров. Невольно испытываешь гордость за то, что автор с лёгкой руки своего героя называет Томск сибирскими Афинами. Это связано в том числе и с рассказом о Томском университете.
Повесть написана простым и понятным языком. Несмотря на то, что в одной повести автор описывает исторические события, длящиеся более 50 лет, произведение можно назвать достоверным с исторической точки зрения. Автор апеллирует к личности известного общественного деятеля Петра Макушина- видного деятеля народного просвещения в Сибири, основателя первой в Томске публичной библиотеки, первого в Сибири книжного магазина, одного из инициаторов создания первого в Сибири университета. Почётного гражданина Томска. Историческая достоверность проявляется так же и в настоящих и существующих до сих пор городских объектов. Например, Лагерного сада, Коммунального моста, а также реально существующих и поныне населённых пунктов, в том числе и Асиновского района- Большое Дорохово, Малое Жирово, в которых обустраивались школы и библиотеки. В Томске происходит знакомство Белокопытова и Шубникова. Ну, а дальше события развиваются стремительно и даже загадочно. Описательная часть повести заканчивается и начинается детективная. Находясь в гостях у Белокопытова, Северьян знакомится с Виргинией- учительницей детей Ефрема. Затем, из раскольнического скита Ефрем и Северьян вызволяют француженку Луизу, которая как две капли воды похожа на покойную жену Ефрема. Удивляет хитросплетения человеческих судеб. Белокопытов видел в Луизе свои умершую жену. Это стало причиной того, что он спас её из раскольнического скита. Хотел жениться на ней, думал, что любит. Но судьба распорядилась иначе. Тем временем, между Шубниковым и Луизой возникло настоящее чувство. Так сблизили их уроки французского языка, которые Шубников давал Луизе по просьбе Белокопытова и великолепная загадочная сибирская природа. Судьба же Ефрема Маркеловича Белокопытова складывалась не так удачно. Автор привлекает внимание читателя увлекательным, хотя и трагическим сюжетом, собравшим в одном месте купца, разбойников, революционеров и влюблённую женщину. Не знал Белокопытов, что учительница, нанятая им для обучения его сыновей-близнецов, на самом деле находилась в его селе для того, чтобы принять участие в освобождении своего любимого- революционера и каторжника Валерьяна. И волею судьбы, все трое оказались в одном и том же месте в одно и то же время. Здесь автор приводит название реально существующего по сей день населённого пункта, в котором произошли драматические события- село Семилужки в котором Валерьян был убит. Ефрем в это же самое вовремя оказался на тракте и был ранен. В последовавших далее событиях, автор приводит нам пример того, что потери и горести могут сблизить две, казалось бы, несовместимые судьбы в одном порыве. Виргиния стала ухаживать за Ефремом, он полюбил её. Это дело заканчивается венчанием.
Но не вышло счастье. Любовь и верность Виргинии, пусть даже к мёртвому возлюбленному, оказывается сильнее реальности, и приводит женщину к самоубийству. Накануне самоубийства, она получила письмо, в котором сообщается о местонахождении могилы Валерьяна. А не случись бы этого письма, то кто знает, как бы сложилась их жизнь с Ефремом? Может быть, они смогли бы быть счастливы?
В заключении повести, на фоне трагической судьбы Ефрема и Виргинии, как символ надежды на лучшее будущее, автор сообщает читателю о том, что в это же самое время в доме Макушина играли свадьбу Шубникова и Луизы. Заканчивается повесть в том же месте, где и начинается, на Старом тракте, олицетворяющем непрерывность человеческого бытия во всех его проявлениях и стремлениях.
Книгу «Волчьи норы» для чтения можно взять во всех библиотеках Асиновского района.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев