❏
▍ АЛЛЕГОРИЯ ВЕСНЫ В ИСКУССТВЕ
Аллегория (от др.-греч. ἀλληγορία – иносказание) как художественное сравнение идей посредством конкретного художественного образа или диалога основана на сближении явлений по соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве. Происхождение многих аллегорических образов следует искать в культурных традициях народов. Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии.
В современной практике искусства аллегория существует как в традиционных для неё жанрах (басня, сказка, притча), так и в новых формах – в живописи, скульптуре, архитектуре (некоторые формы абстрактного искусства, абсурдизма), кинематографе (фильмы-притчи: Ф. Феллини «Репетиция оркестра», П. Гринуэй «Буря»), аллегорические сюжеты в художественной литературе («Чума» Камю, Мастер и Маргарита М. А. Булгакова). Аллегория широко используется в поэзии как средство усиления поэтической выразительности. В живописи, скульптуре, графике аллегория выражается, как правило, человеческой фигурой с определёнными атрибутами – поясняющими предметами.
Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что обретают переносное значение. Для аллегории не обязательна реалистичность сюжета, реальная жизненная среда. Это даёт широкие возможности для обобщений, иносказаний. Поэтому художники часто пользуются аллегорией, чтобы выразить своё отношение к вечным истинам, проблемам общества.
Весна (др.-инд. vasantas, лат. ver, итал. primavera) – олицетворение одного из четырех времен года. В античном искусстве Весна является в образе молодой женщины на зеленом лугу, разбрасывающей полевые цветы. Весна изображается также ребенком в венке из цветов и плодов, реже – юношей с цветами в руках.
В эпоху Возрождения Весну стали изображать фигурой Флоры (от лат. floris – цветок), древнеримской богини цветов и садов, юности и плодородия, а также богини любви и красоты Венеры. В римской мифологии у богини Земли были дочери Флора и Фауна. Их царствование наступало в начале весны, после заморозков, когда начинали появляться первые цветы, и власть Флоры и Фауны распространялась над всеми живыми существами. Тогда проводились обряды плодородия, связанные с поклонением сестрам и Богине-матери.
В искусстве Франции XVIII в. открыто новое прочтение аллегории Весны в образе «прекрасной садовницы» – кокетливо полуодетой светской дамы, стилизованной под крестьянку, с атрибутами сельского труда. В жанре «галантных празднеств», характерном для французских стилей Регентства и Рококо, пара молодых влюбленных, разбрасывающих вокруг себя цветы, символизирует молодость и любовь – весну жизни. Тот же смысл имеет изображение ивы, птиц в клетке или зверьков, пойманных в ловушку, – аллегория пут любви и обманчивости весенних радостей.
❏
▍ Сандро БОТТИЧЕЛЛИ «Аллегория весны». Темпера. Ок. 1478. Флоренция. Галерея Уффици
Сандро Боттичелли (итал. Sandro Botticelli) (1 марта 1445 - 17 мая 1510) – великий итальянский живописец, представитель флорентийской школы живописи. Его настоящее имя – Алессандро ди Мариано ди Ванни Филипепи (итал. Alessandro di Mariano di Vanni Filipepi).
Самое известное и самое загадочное произведение Боттичелли – «Весна» (Primavera) (1482) (также известное под названием «Аллегория весны»). Картина вместе с «Палладой и кентавром» (1482-1483) Боттичелли и «Мадонной с Младенцем» неизвестного автора предназначалась для украшения флорентийского дворца Лоренцо ди Пьерфранческо, представителя семейства Медичи, самого влиятельного во Флоренции. На картине Боттичелли изображены (предположительно) флорентийки Симонетта Веспуччи, Фьоретта Горини, Лукреция Донати, возлюбленные братьев Медичи. В центре картины художник изобразил прекрасную Симонетту Веспуччи в образе Венеры.
Как выяснилось в 1975 году из обнаруженной описи 1498 года, картина находилась в спальных покоях Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи, которого после смерти отца взял под своё покровительство его дядя Лоренцо Великолепный. Картина висела над софой, называемой летуччо. В той же комнате находились ещё две картины: «Паллада и кентавр» (1482-1483) Боттичелли и «Мадонна с Младенцем» неизвестного автора. Учитывая то обстоятельство, что в 19 июля 1482 года дядя женил по политическим соображениям 17-тилетнего Лоренцо ди Пьерфранческо на Семирамиде, представительнице знатной фамилии Аппиани, исследователи полагают, что картина была заказана Лоренцо Великолепным Боттичелли в качестве свадебного подарка племяннику. Такие подарки были в то время обычным явлением. В таком случае Боттичелли знал, где будет висеть картина, и то, что она будет располагаться на высоте двух метров от пола.
Картина на самом деле не только о весне и любви, это своеобразная иллюстрация к наставлению, составленному для Лоренцо ди Пьерфранческо известным флорентийским философом Марсилио Фичино. В нём он призывает строптивого молодого человека устремить взор на Humanitas («гуманность», «человечность») как высшую добродетель. Воплощением гуманности Фичино считает богиню Венеру. «Надо приковать свой взор к Венере, – пишет Фичино, – сиречь Гуманности. Это служит нам напоминанием, что мы не можем обладать ничем великим на земле, не обладая самими людьми, от чьей милости все земные вещи исходят. Людей же нельзя уловить на иную наживку, кроме Гуманности. Посему будь осторожен и не пренебрегай ею». Картина продолжительный период времени висела в особняке Медичи во Флоренции. В 1815-м она попала в галерею Уффици. Долгое время её не выставляли, и только с 1919 года, когда на неё обратил внимание искусствовед Джованни Туччи, она становится жемчужиной основной экспозиции.
Композиция картины С. Боттичелли «Аллегория Весны» и образы её живописи навеяны поэзией и имеют мифологический подтекст. Первым источником для Боттичелли являлась поэма Лукреция «О природе вещей». Из неё на картине появились: Венера, Флора, Меркурий и Зефир. Из поэмы Овидия «Фасты» (Книга 5. 3 мая. Флоралии) появились другие персонажи Боттичелли.
На создание полотна живописца вдохновил, в частности, фрагмент из поэмы Лукреция «О природе вещей»:
Вот и Весна, и Венера идёт, и Венеры крылатый
Вестник грядёт впереди, и, Зефиру вослед, перед ними
Шествует Флора-мать и, цветы на путь рассыпая,
Красками всё наполняет и запахом сладким…
Ветры, богиня, бегут пред тобою; с твоим приближеньем
Тучи уходят с небес, земля-искусница пышный
Стелет цветочный ковёр, улыбаются волны морские,
И небосвода лазурь сияет разлившимся светом.
Согласно отрывку из поэмы Овидия «Фасты» на картине появились Хлорида и Хариты (а также Флора и Зефир):
195
Флорой зовусь, а была я Хлоридой…
Как-то весной на глаза я Зефиру попалась; ушла я,
Он полетел за мной: был он сильнее меня…
205
Все же насилье Зефир оправдал, меня сделав супругой,
И на свой брачный союз я никогда не ропщу.
Вечной я нежусь весной, весна – это лучшее время:
В зелени все дерева, вся зеленеет земля.
Сад плодовитый цветет на полях, мне в приданое данных…
Сад мой украсил супруг прекрасным цветочным убором,
Так мне сказав: «Навсегда будь ты богиней цветов!»
Но перечесть все цвета на цветах, рассеянных всюду,
Я никогда не могла: нет и числа их числу…
Следом Хариты идут, венки и гирлянды сплетая,
220
Чтобы в небесные ввить кудри и косы свои.
1. Венера (в центре картины). Богиня любви стоит посреди апельсиновой рощи (апельсин – символ целомудрия), в арке из мирта и лавра, держа правую руку в благословляющем жесте. На ней фата замужней женщины (аллюзия на брачную тему). «Она, – пишет Фичино, – есть нимфа пригожести величайшей, рожденная от небес и более других возлюбленная Богом Всевышним. Душа ее и ум суть Любовь и Милосердие, глаза ее – Достоинство и Великодушие, руки – Щедрость и Великолепие, ноги – Пригожесть и Скромность. Целое же есть Умеренность и Честность, Приятность и Величие. О, дивная красота! Сколь прекрасна для созерцания. Мой добрый Лоренцо, нимфа столь благородная полностью отдана в твою власть. Если ты сочетаешься с ней браком и назовешь ее своею, она сделает твои годы сладостными, а тебя самого – отцом превосходных детей».
2. Три грации (слева). Это спутницы Венеры. Фичино называет их Чувством, Интеллектом и Волей. «И поскольку, – пишет он, – оно [чувство] не является мыслительным актом, то одну из граций рисуют с лицом, обращенным к нам, как бы двигающуюся вперед и не собирающуюся идти назад; двух других, так как они относятся к интеллекту и воле, которым свойственна функция размышления, изображают с лицом, обращенным назад, как у того, кто возвращается».
3. Меркурий (слева). Посланник богов изображен в крылатых сандалиях. Он был сыном нимфы Майи, в честь которой в латинском языке назван месяц май, в котором состоялась свадьба Лоренцо ди Пьерфранческо. С помощью кадуцея (жезла, оплетенного змеями) он разгоняет тучи, чтобы ничто не омрачало весеннего настроения сада Венеры. Считается, что в образе Меркурия Боттичелли изобразил Лоренцо Медичи, заказчика картины.
4. Зефир и нимфа Хлорида (справа). Это иллюстрация к отрывку из поэмы Овидия «Фасты» – западный ветер Зефир гонится за Хлоридой и овладевает ею: «Как-то весной на глаза я Зефиру попалась; ушла я, / Он полетел за мной: был он сильнее меня… / Все же насилье Зефир оправдал, меня сделав супругой, / И на свой брачный союз я никогда не ропщу». После замужества Хлорида (изо рта у нее вьется барвинок – символ верной любви) превратилась в богиню Весны и цветов, которую Боттичелли изображает тут же, тем самым используя приём симультанности – одновременного изображения следующих друг за другом событий.
5. Весна (справа). К ней относятся следующие строки из поэмы Овидия «Фасты» (Книга 5. 3 мая. Флоралии): «Весна – это лучшее время: / В зелени все дерева, вся зеленеет земля. / Сад плодовитый цветет на полях, мне в приданое данных... / Сад мой украсил супруг прекрасным цветочным убором, / Так мне сказав: «Навсегда будь ты богиней цветов!» / Но перечесть все цвета на цветах, рассеянных всюду, / Я никогда не могла: нет и числа их числу». На картине Боттичелли Весна разбрасывает розы, как было принято на богатых флорентийских свадьбах. Её платье расшито красными и синими васильками – символами приветливости и добродушия. Также можно разглядеть в венке на шее Весны землянику – символ нежности, ромашку – символ верности и лютик – символ богатства. «Весна» тесно связана с культурой Италии XV века. Движения её персонажей напоминают танцы того времени. По своей тематике и выбору действующих лиц она перекликается с костюмированными шествиями, проходившими во Флоренции каждую весну. Поэтому её смысл, аллегории и символизм были понятны в ту эпоху.
6. Амур (в центре картины). Спутник богини любви. Он с завязанными глазами (любовь слепа) целит огненной стрелой в одну из граций. Возможно, в образе Купидона Боттичелли изобразил себя.
Аллегоричность «Весны» вызывает многочисленные дискуссии относительно интерпретации картины. Существует огромное количество версий относительно интерпретации картины.
Движение в картине устремлено справа – налево. В верхнем правом углу картины видна голубовато-зеленая фигура в развевающемся плаще. По раздутым щекам и крыльям можно предположить, что это – символ ветра. От его полёта согнулись стволы деревьев. Влево от него убегает испуганная нимфа, касающаяся руками третьей фигуры, будто прося у неё защиты. Но та, словно не замечая, движется к нижнему краю картины, и, глядя в сторону зрителя, как будто, занята посевом, опустив правую руку в складки платья, наполненные розами. Эту девушку, в длинном расшитом цветами платье, с худощавым лицом и венком на золотых волосах часто называли Весной, она же – богиня цветов и растений Флора. Весна в образе девушки, разбрасывающей цветы и в одежде, затканной цветами, изображена в окружении танцующих на лугу трёх граций, Меркурия, богини Флоры, убегающей от Зефира, и Амура.
Сюжет картины повествует о том, как весенний ветер Зефир своей любовью превратил нимфу по имени Хлорис (что означает «зеленая» или «зелень») в богиню цветения (весеннего цветения природы). Вместе с дыханием, с открытых губ нимфы слетают цветы, покрывая мелким узором её подол. Фигура рядом с нимфой – это уже превращенная Хлорис, в её новом облике – облике богини цветов и растений Флоры (Весны). Здесь, она уже представлена богиней в пышном одеянии. Вышитые узоры её платья оживают, превращаясь в настоящие цветы. Все три фигуры символизируют первый месяц весны, ибо первое дуновение Зефира считалось её началом.
В центр, чуть правее и в глубину, помещена на картине Венера. Об этом свидетельствует парящий в воздухе Амур (её сын) с луком и огненной стрелой. Живописно расступившиеся полукругом деревья, заполняющие фон картины, также показывают, что здесь располагается смысловой центр картины художника. Склонив голову, Венера смотрит в сторону зрителя, благословляя опекающим жестом правой руки группу граций. Жест привлекает к себе внимание, заставляя лучше ощутить ритмическую паузу в центре картины и направляет взгляд дальше влево. Венера и её спутницы грации символизируют второй месяц весны – апрель. Древнеримский поэт Овидий в поэме «Фасты» писал, что апрель назван по имени Афродиты (греческое имя Венеры).
Меркурий (крайняя фигура слева) – частый спутник граций, поскольку символизирует разум и красноречие, а также является творцом искусств. В древнеримском календаре, Меркурию посвящался весенний месяц май. Он назван так в честь матери Меркурия – Майи. Месяц считался концом весны и началом лета. Может быть, поэтому Меркурий, символизирующий в картине май, повернут спиной к остальным весенним божествам.
Девушка (грация) оторвала стопу от земли, медленно, как бы нехотя, поднялась на носки и вдруг, ощутив всю силу юного тела, закружилась в медленном танце, увлекая за собой подруг – двух печальных граций. Их движение вмиг оживило темные кулисы таинственного леса. Ритм танца пробудил к жизни Венеру и Весну. Рожденные поэтической фантазией художника, появились они здесь, на зеленой цветущей поляне. На опушку леса, ускользая от голубого Зефира, стремительно выбежала прикрытая тончайшим хитоном Флора, а грации, по телам которых, как струи воды, стекают невесомые одежды, все продолжают свой меланхолический танец, в глубоком раздумье сплетая и разнимая хрупкие кисти рук... и так без конца. Кажется, что в линиях Боттичелли не только видятся прекрасные формы и ритмы, но слышится музыка. «Музыка привлекает к себе духов человеческого сердца, которые являются как бы его испарениями; слыша музыку, они почти прекращают другую свою деятельность, настолько душа, когда она внимает звукам, становится нераздельной, и сила всех чувств как бы сосредоточивается в духе, воспринимающем звук», – писал Данте, любимый поэт Боттичелли.
Погружаясь в эту симфонию ритмов и цветовых созвучий, проникаясь трепетно одухотворенными образами картины, следуя взглядом за прихотливым арабеском рисунка, невольно переносишься мыслью во Флоренцию эпохи Лоренцо Медичи – сильного и хитрого политика, прозванного Великолепным, благодаря которому в середине XV века Флоренция стала средоточием изысканной и высокой светской культуры. Лоренцо, ученик гуманистов и сам талантливый поэт, собрал вокруг себя целую плеяду всесторонне образованных людей – знатоков античной культуры, философов, поэтов и художников. Накануне гибели своей независимости (вскоре город подвергнется иностранному нашествию), уже ощущая надвигающуюся беду, Флоренция вкусила плодов утонченной культуры. Сандро Боттичелли, художник редкостного поэтического дарования и обостренного восприятия, не мог не чувствовать кризисной атмосферы, царившей в родном городе. Поэтому «Аллегория весны», картина, созданная для загородной виллы Медичи около 1477-1478 годов и предназначенная, по-видимому, для прославления радости и молодости, царивших при дворе Лоренцо, полна вместе с тем какой-то неясной грусти и даже тревоги.
Как видения дантовского Рая скользят танцующие грации. В быстром шаге, выходя на самый край композиции, приближается к зрителю Весна – прекрасная белокурая богиня, в платье, затканном букетами, убранная венками и гирляндами из живых цветов. На лице её блуждает грустная улыбка. Взгляд её печален. Весна не замечает ни хоровода танцующих муз, ни Венеру-родительницу в красном плаще, написанную в центре композиции, ни обнаженную Флору. Сколько радости могло бы быть в этом мире!.. Лес дарит золотые плоды. Амур затевает свои игры с луком. Приладив вместо стрелы факел, он готов поразить пламенем любви трех граций. Но они безучастны, как безучастны Венера, Весна и отвернувшийся от всех Меркурий. И тревожная грусть окутывает чарующий сказочно-таинственный мир, в котором современники узнавали утонченную аллегорию платоновской философии, процветавшей при дворе Лоренцо. Картина Боттичелли – поэзия, сложенная линией и цветом.
Мир, отраженный в живописи Боттичелли, необычен и загадочен. Деревья уже покрыты спелыми плодами, а луг ещё только пестрит весенними цветами. У каждой фигуры «Весны» – свой горизонт. Зритель смотрит на них, то чуть сверху, то чуть снизу. Может показаться, что некоторые из них стоят на склоне холма, но в другую минуту луг под ногами кажется ровным. А просвет среди деревьев, волнообразной полосой проходящий через всю картину, в правой части ее показывает небо там, где ожидалось бы увидеть продолжение поверхности луга. Возможно, Боттичелли сознательно отказался от ренессансной перспективы, ради усиления ощущения чуда.
Композиционный ритм «Весны» Боттичелли довольно сложен. Фигуры расположены волнообразно. Они, то тесно сдвинуты, то интервал между ними увеличен. Их окружает тёмный фон зелени, который перемежается дробным ритмом цветов и орнаментов. В линиях контуров и складок преобладают диагонали, поднимающиеся влево, и почти нет горизонталей. Взгляды и жесты большинства фигур разобщены, словно они показаны в момент, когда прежнее движение по инерции ещё продолжается, а внимание уже переключается на новый предмет. Так, например, средняя грация ещё движется в хороводе подруг, но уже забывает о нём, погружаясь в созерцание Меркурия. Движения и жесты в картине, как будто, сразу забываются как теми, кто их совершает, так и теми, к кому они обращены. Мгновения, как и линии, перекликаются между собой, но не связываются, а разобщаются. Таким образом, в живописи усиливается ощущение созерцательности, благодаря чему в картине художника появляется более важная, чем положенная в ее основу аллегория – тема духовной жизни. Дружба, любовь, зарождение жизни (тема образа Флоры), опека (символ жеста Венеры), восхождение мысли в заоблачные выси (тема Меркурия) – все образы представлены художником в тесной взаимосвязи. Жест Венеры в сторону от Зефира к Грациям и Меркурию, наряду со скромностью её одежд можно понять и как предпочтение в человеке материального – духовному.
Картина Боттичелли, написанная для одного юноши из семьи Медичи, вероятно, должна была способствовать укреплению привязанности к существовавшим в то время нравственным идеалам. Образ Венеры в картине Боттичелли символизирует не только любовь и красоту, но и «гуманитас» – достойную принадлежность к человечеству человечность. К тому же, слово «грация» в итальянском языке относится, наряду с красотой, к доброте и милосердию.
«Весна» тесно связана с культурой Италии XV века. Движения ее персонажей напоминают танцы того времени. По своей тематике и выбору действующих лиц она перекликается с костюмированными шествиями, проходившими во Флоренции каждую весну. Поэтому ее смысл, аллегории и символизм были понятны в ту эпоху.
Но было в живописи картины и такое содержание, воспринять которое были способны лишь наиболее образованные современники Боттичелли. Художник дважды показал на картине Флору – Хлорис. Но, это не единственное повторение в картине. В XV веке в Грациях видели три разных проявления единого божества Венеры; считали, что грации – это она сама. Об именах и различиях граций в картине Боттичелли часто дискутируют и сегодня; одну из граций в XV веке в Италии часто называли «Вердура» (зелень, молодость). Венеру некоторые поэты прямо отождествляли с Флорой. Что касается Меркурия, то он, кроме всего, считался богом ветра и в этом качестве назывался Зефиром! Таким образом, в композиции из восьми фигур показаны лишь два обобщенных поэтических символа. Один из них олицетворяет ветер, дух и разум другой – любовь, природу и цветение. Один и тот же дух слетает на землю, становясь силой любви, влекущей к постижению и сотворению цветущей красоты мира, и он же обращается к небесам (Меркурий, разгоняет жезлом облака и среди них ищет волшебный плод). Круг замыкается, чтобы повториться сначала. Разум выступает в картине «Весна» в союзе с любовью – началом и основным источником познания, согласно учению флорентийских философов, современников Боттичелли.
Художник, чья эрудиция была столь велика, что он составил комментариий к «Божественной комедии» Данте, никогда, однако, в своих картинах не пересказывал чужих мыслей. Стихи Лоренцо Великолепного и Полициано, поэзия и красота старых античных мифов о Гесперидах – хранительницах чудесных золотых яблок, о Музах и Харитах – богинях красоты и женской прелести, образы дантовского Чистилища и Рая сплавились в его произведениях в удивительно гармоническое целое. И под его кистью возникали стремительные и капризные линии, которые, повинуясь безупречному чувству ритма, будто навсегда запечатлели нервный трепет и тревожный порыв художника, наделенного беспокойной душой. Боттичелли в течение четырех столетий находился как бы в тени своих младших современников – великих мастеров итальянского Возрождения: Леонардо да Винчи, Рафаэля, Микеланджело. Люди XXI века вновь открыли для себя творчество этого замечательного мастера. Его эмоциональная и пластическая утонченность, слитая с торжествующим ликованием затаенная тревога находят отклик в мироощущении людей, живущих в нашем тревожном мире, где самые высокие помыслы и дерзновения воплощаются порою в священном беспокойстве неутоленного духа. Сегодня нам дорога не только изысканная живопись Боттичелли, но и его мечта о прекрасном мире высокой поэзии, которая видится нам в сложных узорах его «Аллегории весны».
❏
⇓ Ниже репродукция картины Сандро Боттичелли «Аллегория весны» и её фрагменты
Комментарии 15
Ольга Заря
Она немного осенью раскрашена,
А ранним утром , как ребёнок, сонная,
Ты лучше ни о чём её не спрашивай –
Красивая, счастливая, влюблённая...
Она от глаз завистливых не прячется,
На ней давно их много перекрещено...
В ней вперемешку строгость и чудачества,
Прекрасная по-царски – ретро-женщина!
На ней задержит тихий вдох вселенная,
Она святая и такая грешная...
Обыкновенно- необыкновенная,
Уверенно-успешно- безутешная...
Она – коньяк, настоянный под звёздами...
И тянутся мужчины к ней с бокалами,
Хмелеют, заболев надеждой позднею -
Скорей вернуть, чего недоставало им...
И высказать, и выстрадать, и высветить -
Всё то, что наболело, непарадное...
Чтоб с губ её сорвать святую исповедь,
Чтоб рядом с ней о будущем загадывать...
Она на чёрно-бе
Ольга Заря
Она немного осенью раскрашена,
А ранним утром , как ребёнок, сонная,
Ты лучше ни о чём её не спрашивай –
Красивая, счастливая, влюблённая...
Она от глаз завистливых не прячется,
На ней давно их много перекрещено...
В ней вперемешку строгость и чудачества,
Прекрасная по-царски – ретро-женщина!
На ней задержит тихий вдох вселенная,
Она святая и такая грешная...
Обыкновенно- необыкновенная,
Уверенно-успешно- безутешная...
Она – коньяк, настоянный под звёздами...
И тянутся мужчины к ней с бокалами,
Хмелеют, заболев надеждой позднею -
Скорей вернуть, чего недоставало им...
И высказать, и выстрадать, и высветить -
Всё то, что наболело, непарадное...
Чтоб с губ её сорвать святую исповедь,
Чтоб рядом с ней о будущем загадывать...
Она на чёрно-белых фотографиях
Притягивает небо в душу нежную,
Из прошлого её хореография,
И влюблена в Есенина - по-прежнему...
В коктейле чувств - разбавлено, намешано...
Она - звенит натянутыми струнами,
И провожают взглядом РЕТРО-ЖЕНЩИНУ -
Навытяжку - красивые и юные...
Хорошего Вам настроения, Тамара!
"И разноцветные минуты, как ноты, музыкой звучат".
Хорошего настроения и творческих успехов, Ольга!