То есть основа
КОРОТ (полногласная форма корня КОРТ/КУРТ) – не что иное как «отрезок».
Но в данном случае от круглого обрядового хлеба. Это не целая выпечка, а лишь тот кусок, который давали знатному гостю или молодоженам.
«Обрезки» в иных сферах
Хлеб вообще тесно связан с древним вербалом «резать» (примеров тому полно в истории как европейских, так и «арийских» восточных языков).
В текстильной сфере самым известным аналогом «обрезка» является
ШОРТ (шипящее саксонское «короткий» от общегерманской формы
КЕРТ или
КЕРТС). Это от него произошли наши
ШОРТы.
У западных славян глагол «стричь», «брить», «резать» (
КУРТ) потерял рычащий звук, превратившись в
КУТ.
В Чехии парикмахер – это до сих пор
КУТер, а у нас
КУТенок – «обрезок животного» (детеныш).
КУТить – уменьшать (сравните «
проКУТил все деньги»).
На Руси «варяжская» идиома
КУТер («отсекатель») сначала звучала как
КАТер (на саксонский манер, наиболее популярный в 9 столетии). А затем вообще сократилась до слова
КАТ. Отрубленные головы
КАТались по помосту. Рубить в древнерусские времена – значит
КАТать. Вот сколько отпечатков старых говоров в русском языке…
Дочитали до конца? Было интересно? Поддержите группу, подпишитесь и поставьте лайк!
Комментарии 3