Такое значение этого слова зафиксировано пятым параграфом Булоньской декларации (1905): «Эсперантистом называется любой человек, который знает язык Эсперанто и пользуется им, всё равно для каких целей он его использует. Принадлежность к какому-либо эсперантистскому обществу рекомендована каждому эсперантисту, но не обязательна».
Хотя определение Булоньской декларации является общеизвестным в эсперанто-сообществе, его разделяют не все эсперантисты.
-----------—
А вот что сказал
классик эсперантистской поэзии Юлио Баги (1891—1967) заявил:
«Быть эсперантистом означает не только знание языка. Это предназначение. Миссия. Стремление к лучшему миру. Настоящим эсперантистом не становятся, а рождаются, и эсперантистом можно быть до начала изучения языка».
Подобное отношение к языку Эсперанто как к проекту преобразования мира на более справедливых принципах распространено среди эсперантистов.
Думаю, что венгр Дьюла Баги прав.
-—
Вот этот его текст в оригинале:
Julio Baghy deklaris: esti esperantisto signifas ne nur lingvoscion. Ĝi estas destino. Misio. Sopiro al pli bona mondo. Vera esperantisto ne fariĝas, sed naskiĝas, kaj li estas esperantisto jam antaŭ ol li lernis la lingvon.
-----
А которое определение больше импонирует лично вам?
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1