Дорогие друзья!
Постепенно апрель подходит к концу, но по погоде как-то незаметно. В начале недели шел снег, вчера был дождь. Интересно, что нас ждет на выходных :) Уже так хочется тепла и солнышка, что у меня аж появились itchy feet. Как ни крути, а отдыхать мы любим больше, чем работать. Потому что именно в этот период можно по-настоящему жить, никуда не спешить и делать только то, что хочется!
Итак, сегодняшняя фраза:
ITCHY FEETСлова:itchy - чешущийся; feet - стопы.Дословное значение:«чешущиеся стопы»
Произношение:«ичи фит»
Употребление:a strong desire to travel or move from place to place. Сильное желание путешествовать или переезжать с места на место.
По-русски мы в таком случае говорим, что нам хочется «сменить обстановку».
Например: I always have itchy feet if I work a lot.
Мне всегда хочется сменить обстановку, если я много работаю.
Происхождение:
Путешествия подразумевают передвижение. Когда мы идем куда-то, то наступаем на землю стопами. Ощущение же чесотки подразумевает нетерпение. Так и получается, что нам нестерпимо хочется куда-то пойти. Лучше, конечно, туда, где тепло и уютно :)Теперь ВЫ составьте предложения с этим выражением!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев