И оба варианта правильные. Только один из них из британского английского, а второй из американского.
🌱Различия в написании
В том, что касается орфографии британского английского (BrE) и американского (AmE), можно сказать, что в американцы придерживаются более экономичного и фонетического написания.
Непроизносимые буквы пропускаются, а слова пишутся ближе к своему звучанию. Самый очевидный пример — отсутствие буквы u в таких американских словах, как
colour (br)- color (am);
neighbour (br)- neighbor (am);
honour (br)- honor (am) и т. д.
Сравните также слова
traveling, jewelry и program с их британскими эквивалентами — travelling, jewellery и programme.
Однако, это правило действует не всегда. Вы могли бы подумать, что в Америке пишется skilful, а в Британии — skillful, но на самом деле все наоборот!
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🌱Различия в грамматике
Грамматика британского и американского английского почти одинакова, однако и здесь есть некоторые интересные вариации, например, в некоторых формах глаголов. В АЕ прошедшее время глагола fit — fit; в BrE — fitted. Американцы говорят
- I've gotten to know her well; британцы :
- I've got to know her well.
- В BrE часто используется Present Perfect там, где в AmE скорее использовалось бы Past Simple.
Например, при употреблении слов just или already, британцы, скорее всего, скажут:
- I've just seen him или I've already done it, а американцы:
- I just saw him или I already did it.
Еще один пример — американцы гораздо чаще согласуют собирательные существительные с глаголом.
В стандартном AmE правильно будет
- The team is playing well this season, в то время как в BrE приемлемо сказать:
- The team are playing well. То же касается и таких слов, как government, committee и т. д. В американском — The government is..., в британском — The government are...
Расскажите, а какие различия известны вам?? А если пост полезен, можете отблагодарить лайком💜
#voc
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1