Put on – надевать (одежду) She put on her black dress and left the room with the sense of excellency – Она надела черное платье и вышла из комнаты с чувством собственного превосходства
Put out – удалять, убирать, выключать
Please put the lights out when you leave – Пожалуйста, выключите свет перед уходом
Put over – ясно объяснять
Did you manage to put over your point of view? – Тебе удалось ясно обозначить свою точку зрения?
Put through – дозвониться
Can you put me through to customer services, please? – Не могли бы Вы, пожалуйста, соединить меня с отделом по работе с клиентами?
Put down – высаживать (из транспорта); отложить работу/дело, записать
Put down my address. – Запишите мой адрес.
Put ahead – способствовать продвижению, развитию, давать преимущество
This advantage puts me ahead everyone in this race – С этим преимуществом я впереди всех.
Put back – класть на место
Put the book back on the shelf– Верни книгу на полку
Put together – собирать, соединять.
You should put together all your courage. – Ты должен собрать волю в кулак.
Put forward – предлагать какую-либо идею
At lunch he put forward a very interesting idea. – За обедом он предложил очень интересную идею.
Put off – вызывать отвращение у кого-то
Porridge always puts children off. – Каша всегда вызывает у детей отвращение.
Put aside – откладывать по времени, откладывать денежные средства (копить)
I tried to put aside as much money as I could – Я старался скопить так много денег, сколько мог.
Put up with – принять что-то, смириться.
You can’t do anything with it, so you only have to put up with it – ты ничего не можешь с этим поделать, так что остается только смириться.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев