День у англичан начинается с breakfast (завтрак), затем идет lunch (обед) и dinner (ужин). На первый взгляд все элементарно. Однако, логично предположить, что англичане – тоже люди, и трех раз в день на еду им, пожалуй, маловато. Поэтому, у них есть ВРЕМЯ ЧАЯ!
В Великобритании ‘tea’ называют небольшой перекус днем после обеда, но перед ужином. В ресторанах и кафе бывает даже небольшой раздел в меню под названием ‘afternoon tea’, в котором предложен набор сэндвичей и кексов на выбор и, конечно, сам чай.
‘Supper’ использовали в прошлом в значении небольшого перекуса на ночь после основного ужина (dinner). В США, тем не менее, это слово используется до сих пор, в то время, как в Англии им часто заменяют dinner, когда хотят подчеркнуть позднее время ужина.
Есть еще "Brunch" – это слово производное от ‘breakfast’ и ‘lunch’ – между завтраком и обедом, то есть попросту «второй завтрак»
A snack – небольшой перекус между основными приемами пищи. Примеры: Let’s have a quick snack before we go. — Давай быстренько перекусим перед выходом!
It says on the menu that they serve ‘light snacks’. — В меня говорится, что они подают легкие закуски.
A packed lunch (a box lunch в США) — сухой паек, еда, которую вы берете с собой в контейнере, чтобы скушать потом.

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев