"Русский европейский художник", как он сам себя называл. Никогда не называл себя советским художником, хотя все его творчество неразрывно связано с советской эпохой, от картины "Слава КПСС" до "Знака качества" (знаменитых березок, проштампованных советским символом качества и надежности).
Так что в мире ином одной душой художника стало больше. К сожалению, у нас - меньше... Душа художника - это вообще редкое (редкостное) явление, которое надо исследовать, как ничто иное, ибо что еще заслуживает внимания как ни художник и его Душа...
Глядя на картины Эрика Булатова, невольно задаешься вопросом: "Что же в них все-таки такого?" Что заставляет внимательно всматриваться в эти работы, зачастую похожие на плакаты? Похожие и шрифтом, и подходом, и ощущением. Что же в этих "плакатах" такого особенного?
Сегодня Эрика Булатова называют "одним из основателей соц-арта, фотореализма и гиперреализма в русском искусстве" (так, по крайней мере, сказал галерист Сергей Попов, который работал с Булатовым более 20 лет - https://www.theartnewspaper.ru/posts/20251110-dbmb/ ).
Но эти слова - всего лишь описание техник, максимум - направлений в искусстве. Эти слова-ярлыки ничего не говорят о секрете художника и не дают ключей к пониманию его таланта.
По самым поверхностным наблюдениям Эрик Булатов неизменно пользовался одним стилистическим приемом: брал любой сюжет из жизни, любой пейзаж, любой вид и добавлял в него (на него, поверх него) советсткую символику или атрибутику. Это мог быть знак качества, как на картине с березками а ля Грабарь, или лозунг, или герб, или Ильич, изображенный на плакате и как бы шагающий навстречу прохожим (как живой)).
Почему-то этот прием вызывает у зрителя странное чувство. Ощущение, что, с одной стороны, это как бы не к месту, а с другой - очень уместно, причем настолько уместно, что по другому и не скажешь...
Секрет Эрика Булатова в том, что он не только "чувствовал дух времени" - так часто говорят о многих художниках. Он еще сумел передать тот язык, на котором говорила с нами та эпоха. А говорила она на языке штампов, лозунгов, печатей, знаков, стандартов, ГОСТов, стандартных шрифтов, аббревиатур... Именно поэтому в работах художника так много печатей (буквальных) и штампованных фраз, словно взятых с плакатов. И много красного цвета - атрибута той эпохи.
Но дело не в том, чтобы увидеть печать эпохи во всем. Советская эпоха действительно накладывала на все свой отпечаток. Дело в том, чтобы создать образный язык, способный передать эту "интенцию" эпохи - наложить свою печать, проштамповать все и вся, сделать так, чтобы даже березки воспринимались как продукт советской промышленности.
Кстати, у этой работы с березками есть вариант, в котором советский знак качества расположен прямо посреди синего-синего неба и белых-белых облаков. В литературе этот прием называется гиперболой, преувеличением. Но иногда только преувеличение заставляет нас заметить реальность.
При этом в работах Эрика Булатова нет мрачности. Это не Оруэлл и не Замятин с их тяжелыми антиутопиями. Это не Булгаков с его сарказмом, направленным на весь советский быт. Картины Эрика Булатова не содержат ни прямой критики, ни сатиры, ни порицания. Они не направлены на то, чтобы запугать зрителя мрачной картиной "светлого" будущего. Нет в них и современного "стёба" (глумления) над прошедшей эпохой. Нет и дешевой ностальгии про хлеб по 34 копейки и т.п.
Столкновение свободной стихии (бесконечно синего неба, морских волн, природы) с желанием человека нанести на это свою грубую печать - это главный прием художника и одновременно отражение его философского и немного ироничного взгляда на жизнь. Этот взгляд отстранен от политики, несмотря на политическую символику. В нем много человечного, интеллигентного, доброго, умного. Точнее, было...


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1