Есть всего лишь несколько "основных" цветов, которые имеют свои собственные названия:
-белый 白い (しろい, shiroi)
-черный 黒い (くろい, kuroi)
-синий/зеленый - 青い (あおい, aoi)
-красный 赤い (あかい, akai)
Большинство же других цветов называются "описательно": цвет чая, цвет персика, цвет молодого бамбука и так далее. Обычно такое "описательное название" образуется добавлением к существительному, обозначающему нечто, имеющее характерный цвет (сакура, мышь и так далее), слова "цвет" 色 (いろ, iro), которое также имеет значения "расцветка" 色彩 (しきさい, sikisai), "вид", "выражение" 顔色 (かおいろ, kaoiro).
Например:
茶色 (ちゃいろ, chairo) - коричневый цвет (цвет чая)
桃色 (ももいろ, momoiro) - персиковый цвет (цвет персика)
水色 (みずいろ, mizuiro) - светло-голубой (цвет воды)
緑色 (みどりいろ, midoriiro) - зеленый цвет (цвет молодой травы)
灰色 (はいいろ, hairo) - серый, пепельно-серый цвет (цвет пепла)
鼠色 (ねずみいろ, nezumiiro) - серый, мышино-серый цвет (цвет мыши)
橙色 (だいだいいろ, daidairo) - оранжевый цвет (цвет апельсина)
и т.д.
Названия некоторых смешанных цветов образуются так же, как и в русском языке: желто-зеленый - きみどりいろ kimidoriiro.
Распространен случай создания предельно выраженных цветов, через добавление к конкретному цвету 真 (sin; ma) - правда, истина:
真っ赤な (まっかな, makkana) - ярко-красный, алый.
真っ青 (まっさお, massao) - густо-синий
真っ黒 (まっくろ, makkuro) - черный как смоль
Оттенки цветов можно также образовывать с помощью 濃い (こい, koi) - густой, темный и 薄い (うすい, usui) - тонкий.
Маленькое дополнение к "цветной" теме:
水彩画, (すいさいが, suisaiga) - акварель
水彩画家, (すいさいがか suisaigaka) - художник, который рисует акварелью
虹, (にじ, nidzi) - радуга
虹色, (にじいろ(-の), nidziiro (-no)) - радужный (об окраске)
薄い色, (うすいいろ, usuiiro) - светлый цвет
Какое место занимает цвет в жизни японцев? В Японии преобладают сдержанные цвета. Например, большинство машин — 白い, 銀 или иногда 黒い. В одежде людей тоже преобладают именно такие цвета — 白い, бежевый ベージュ, 灰色. Если вы увидите человека в 赤い куртке — это либо иностранец, либо человек неординарного мышления. Среднестатистический японец такой цвет никогда не выберет. Здания на улицах не могут быть желтого 黄色 ( (きいろ kiiro) или розового 桜色 (さくらいろ, sakurairo) цвета・ Идёт опять тот же набор «спокойных», как говорят сами японцы, цветов. Почему? Потому что японцы считают, что во-первых, такие вот нейтральные тона не надоедают и не действуют на нервы. Во-вторых, они позволяют не выделяться из толпы, что даёт возможность среднестатистическому японцу «слиться с пейзажем» и, благодаря этому, чувствовать себя комфортно.
Но это не значит, что японцам не интересны цвета. Например, если почитать старинную японскую прозу, например, Повесть о Гэндзи 源氏物語 (げんじものがたり), там очень подробно расписывается каждый раз одежда героев.
Или посмотрите на японские мобильники, каких цветов тут только нет - причём не просто 赤い, 黄色, там такое разнообразие полутонов, что не знаешь, как каждый конкретный цвет назвать. Тоже относится к ручкам, аксессуарам и др.
Так что японцы цвета любят, но выбирают не цвета 虹, а полутона, т.е. нечто более нежное и, видимо, поэтому их не раздражающее.
Также интересно заметить, что в Японии существуют ассоциации между цветом и временем года. Такое восприятие находит своё отражение и в одежде японцев. Например, зимой любят цвета «тёплые» - т.е. 赤い, 橙色 и пр. Весной приветствуется 桜色 и 薄い緑色. Летом в жару хочется прохлады – поэтому очень почитается 青い. Осенью выбирают цвета, ассоциирующиеся с желтеющей листвой – 茶色, 黄色. Круглый год японцы «любят» 白い, ベージュ и 黒い.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев