Кто-нибудь, умоляю, покажите мне того недоразвитого кто принёс в русский язык название "ФуДЗияма". 6 долгих лет я провел в этой стране и 6 раз видел как цветет сакура - красиво, но большинство местных достаточно прозаично предпочитают посидеть и побухать под этой самой сакурой. А красота она так - неуловима. Да, кстати правильно говорить "Фуджи", а не "Фудзи" и не "Фудзияма", а "Фуджисан". Кстати саму гору лучше из далека наблюдать, так красивее! Вблизи больше напоминает марсианский пейзаж из фильма "Вспомнить всё" - жуть одна! Ходили видели
Европейцы, в западных источниках Фуджисан часто представляется как Фудзияма, или как «гора Фудзияма», это чтение не является правильным в японском языке,как Вы и сказали, Денис, но для европейско-американской цивилизации это обычно. Также можно говорить и про этимологию русских слов, которые в других странах перевернут так, что и не узнаешь. Ничего удивительного. Мы же тоже говорим "Япония", а они по-другому, примеров масса всюду и везде , это естественно
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 4