Праздник мира, мая и труда для участников XIX Международной выставки-ярмарки «Сокровища Севера. Мастера и художники России» проходит в прямом смысле слова в трудах и заботах.
Сегодня традиционный конкурсный день. Ямальцы демонстрируют изделия своего творчества, национальные жилища, фольклор, одежду и национальную кухню.
Мы заглянули за кулисы и узнали, что участницы из Ямальского района на конкурс национальной кухни приготовили более 10 блюд традиционной и современной кухни народов Севера. В эти минуты они готовятся к защите приготовленных блюд.
Подробнее в нашей видеозарисовке с одной из участниц Окотэтто Ниной.
В выставке-ярмарке ямальцы участвуют в ходе регионального проекта «Народы
В Москве продолжается XIX Международная выставка-ярмарка "Сокровища Севера - Мастера и художники России - 2024"
Мероприятие собрало на своей площадке более 600 человек - участников конкурсных, фестивальных мероприятий и деловой программы. Ямальская делегация в составе порядка 70 талантливых мастеров, исполнителей фольклора и косторезов принимает участие в конкурсных мероприятиях выставки.
На конкурсе "Кочевье Севера" ямальские мастера горлового пения и исполнители аутентичных мотивов продемонстрируют свое мастерство перед жюри и зрителями. Фестиваль этнической моды "Полярный стиль" представит уникальные костюмы народов Севера, созданные национальными дизайнерами.
Первый день работы
Сегодня не стало почётного жителя Ямала, преподавателя, автора-составителя и редактора сборников ненецкого фольклора, сказок и легенд на ненецком языке Нейко Максимовны Янгасовой.
Нейко Максимовна Янгасова родилась в 1938 г. на фактории Ярано Приуральского района. Окончила Ленинградский педагогический институт им. Герцена.
Она всю жизнь посвятила изучению и сохранению языка ненецкого народа, пропаганде культурных ценностей коренных северян. Под её редакцией выходили ненецкие сказки и эпические песни сюдбабц, ярабц, ненецкие «лаханако», а также учебник ненецкого языка.
Жизнь Нейко Максимовны - это бесконечная преданность выбранному делу и служение родному краю. Светлая память об этом тал
Поздравляем наших коллег-журналистов, редакторов, корреспондентов и всех работников СМИ с профессиональным праздником – Днем ямальских средств массовой информации!
Ваша работа играет огромную роль в обществе, помогая информировать людей, находить интересных героев, поднимать острые вопросы и узнавать новое. Работа в сфере СМИ требует не только профессионализма, но и страсти к тому, что вы создаете.
За годы информационной работы ямальская национальная журналистика сформировала крепкие профессиональные традиции и ценности. Ямальские национальные СМИ играют значительную роль в формировании информационного пространства региона и сохранении культурного и языкового наследия коренных малочисле
Участники программы содействия занятости молодежи «Едэйко» познакомились с кураторами и наставниками из #газпромдобычаямбург.
Встреча состоялась при участии оператора по добыче нефти и газа, амбассадора кадрового проекта и регионального проекта «Народы Арктики» - Ильи Сэротэтто.
Ямалец рассказал о победе в Открытом конкурсе молодых специалистов и своих увлечениях в свободное время.
Одна из них - студия звукозаписи Сё’ мэти’’ мя’’ («Дом поющих голосов» старинных коренных малочисленных народов Севера и их обработка. Проект состоялся при грантовой поддержке Ямала и Росмолодежи.
В ходе проекта «Едэйко» ожидается, что работники газодобывающей компании помогут ребятам эффективно адаптироваться
На Ямале появился новый член Союза переводчиков России
Известный ямальский переводчик и мастер фольклорного жанра Геннадий Кельчин принят в ряды Союза переводчиков России. Эта общероссийская творческая организация объединяет практиков и теоретиков перевода всех жанров.
Геннадий Павлович является членом Союза писателей России и Заслуженным работником культуры Ямало-Ненецкого автономного округа. Вклад в развитие ямальской журналистики, экспертное знание хантыйского языка и талант в области перевода принесли ему заслуженное признание.
Геннадий Павлович на протяжении многих лет работает над переводом произведений художественной литературы для детей и юношества на хантыйский язык.
Одним из ег