Чтобы перевести официальный документ точно и без ошибок, необходимо предоставить:
🔹 Чёткую копию документа
— Хорошее качество скана или фото (все печати и подписи должны быть читаемы)
🔹 Корректную транслитерацию имён
— Особенно важно, если у вас есть загранпаспорт, вид на жительство или документы на других языках
🔹 Точные названия организаций и должностей
— Мы сверяем с официальными источниками, но уточнения клиента — важны
🔹 Язык перевода и страна назначения
— Требования к оформлению и терминологии могут отличаться
🔹 Наличие апостиля (если он уже есть)
— Его также нужно перевести и включить в общий пакет
📑 Чем точнее исходные данные — тем быстрее и надёжнее результат.
В Diplom мы всегда уточняем детали, чтобы исключить любые риски при подаче документов.
📌 Остались вопросы
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев