Вот 3 веские причины:
🔹 1. Юридическая точность
Ошибки в именах, датах или формулировках могут привести к отказу в приёме документа.
🔹 2. Возможность нотариального заверения
Только перевод, выполненный сертифицированным специалистом, можно заверить у нотариуса.
🔹 3. Соответствие требованиям страны назначения
Каждая страна имеет свои стандарты. Профессиональный переводчик знает, как правильно оформить документ.
📌 Остались вопросы? Напишите нам в Direct
+373 (79) 26-11-27 info@diplom.md www.diplom.md #diplom #перевод #кишинев
#транслитерация #переводдокументов #официальныйперевод #легализациядокументов #переводпаспортов #грамотныйперевод #переводнаанглийский #переводнафранцузский #международныйперевод #имявпереводе #переводимя #переводдлявизы
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев