Важное правило: быть умным, а не казаться. Как насчёт того, чтобы запомнить 5 латинских выражений, которые произведут впечатление на собеседника?
Qui pro quo [кви про кво]
Так можно сказать про путаницу, недоразумение, когда одно понятие или вещь принимается за другое. На непонятную и запутанную ситуацию можно отреагировать так: «Это какое-то кви про кво!»
Quod erat demonstrandum [квод э́рат дэмонстра́ндум]
Q.E.D. — переводится как «что и требовалось доказать». Так Эвклид (III в. до н. э.) заканчивал каждое своё математическое вычисление. Аббревиатура известна многим ещё из школьной геометрии — Ч. Т. Д. Фразу можно использовать в диалоге для подтверждения правоты (своей или собеседника).
Sapienti sat [сапиэ́нти сат]
Выражение переводится как «умный поймёт», если точнее, «для понимающего достаточно». Пример интересного употребления из письма Толстого Тургеневу:
Я совершенно убежден, что Вы не способны поступать дурно, но человек, даже самый благонамеренный, может произвести впечатление невыгодное для себя; вот почему Вам внимательнее, чем когда-либо, надо следить за тем, чтобы не подать даже внешнего повода к осуждению. Sapienti sat, говорит пословица, не сердитесь на меня за некоторую бесцеремонность моих советов. (А. К. Толстой - И. С. Тургеневу, 17.XI 1853.)
Ad Calendas Graecas [ад кале́ндас грэ́кас]
Русские варианты этой латинской поговорки — «после дождичка в четверг», «до китайской пасхи». Ad Calendas Graecas переводится «в греческие календы», так можно сказать о том, что вряд ли когда-нибудь наступит. Ведь у греков календ не было, как и у китайцев пасхи.
Но когда же у вас не будет больше долгов? — спросил Пантагрюэль. — Это случится ad Calendas Graecas, то есть тогда, когда все люди будут всем довольны, а вы сделаетесь наследником после себя самого. (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)
Corpus delicti [ко́рпус дэли́кти]
Это обнаруженные улики, состав преступления. Уличив кого-нибудь во лжи, очень забавно завершить разговор этим латинским выражением — Corpus delicti.
Классики часто употребляли латинские и французские идиомы. Знать умные фразеологизмы на других языках — признак не только хорошей памяти, но и интеллекта. Важно, употреблять фразы там, где они необходимы, и не устраивать словоблудие.
#эрудит
#фразы
#латынь http://diplom-distant.ru/
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев