В 1850 году В. П. Васильев возвратился из Китая, а в 1851 году был назначен в Казанский университет профессором по кафедре китайской и маньчжурской словесности. В это время началась история его научных публикаций. В 1855 году он был переведён в Санкт-Петербургский университет. Для студентов им были изданы: "Маньчжурско-Русский словарь" (1866 года); "Анализ китайских иероглифов" (1866 года); "Китайская хрестоматия", в 3-х томах (1868 года); "Графическая система китайских иероглифов. Опыт первого китайско-русского словаря" (1867 года); "Примечания на третий выпуск китайской хрестоматии. Перевод и толкования Шицзина" (1882 года); "Примечания на второй выпуск китайской хрестоматии. Перевод и толковании Лунь-юй’я" (1884 года); "Анализ китайских иероглифов. Ч.II. Элементы китайской письменности" (1884 года); "Очерки истории китайской литературы" (1885 года); "Материалы по истории китайской литературы. Лекции, читанные студентам С.-Петербургского университета" (1888 года). Большинство этих трудов вышло уже 2-ми изданиями (которые В.П.Васильев предпринимал в разное время, видоизменяя указанные учебники разными дополнениями, сокращениями и поправками). В 1870 году Васильев ходатайствовал о принятии в преподаватели Петербургского университета японца В.И.Яматова, благодаря чему на Восточном факультете (до того часто называвшемся "китайско-монгольским факультетом") началось преподавание японского языка. В своих трудах Васильев впервые в отечественной науке предпринял попытку "систематического изложения истории развития буддийской мысли". Кроме того, он был в числе 1-х "востоковедов", поставивших вопрос о выработке "адекватного языка описания буддийского духовного опыта, о критериях выбора аналогов для перевода категорий буддийского учения на европейские языки, в частности, о возможности применения таких понятий, как "спасение", "подвижничество", "святость", "божественное", "духовное", "плотское", "грех" - к "буддийским реалиям". Как писали современники, коллеги Васильева: "главнейшими из его ученых работ" должны быть признаны следующие:
а). По части "географии восточной Азии": в бытность свою в Пекине издал большую карту китайских владений на китайском языке и, помимо того, составил особые исторические карты Китая при 12 различных царствовавших в нём династиях. Здесь, рядом с нынешним названием местностей, показано название их в каждую данную эпоху; древние и несуществующие ныне города подписаны красною тушью. В 1852 г. поместил в "Журнале Министерства народного просвещения" статью: "Центральная Азия и главные хребты гор в китайских владениях", а в следующие за сим года, до 1857 года, напечатал в Записках Географического Общества "Описание Маньчжурии", "Записку о Нингуте", "О реках, впадающих в Амур", и "О существовании огнедышащей горы в Маньчжурии".
б). "По истории" напечатал следующие исследования: "История и древности восточной части Средней Азии с Χ по XIII века, с приложением перевода китайских известий о киданях, чжурчженях и монголо-татарах" (1861 года); "Сведения о маньчжурах во времена династий Юань и Мин" (1861 года); "Русско-китайские трактаты" (1861 года); "О движении магометанства в Китае" (1867 года);
в). "По литературе" обратил на себя внимание "учёного мира" своими статьями, напечатанными за 1856 год в бюллетенях Имп. Акад. Наук: "Die auf den Buddismus bezüglichen Werke der Universitäts-Bibliothek zu Kazan" и "Notice sur les ouvrages en langues de l’Asie orientale, qui se trouvent dans la bibliothéque de l’Université de St. Petersbourg". Статья эта была перепечатана потом в "Institut" и, в переводе на русский язык, в журнале "Русский вестник". Не менее важны также его статьи в "Журнале Министерства народного просвещения": "Графическая система китайских иероглифов" и "Об отношении китайского языка к среднеазиатским".
г). "По религии" были напечатаны сочинения: "Буддизм, его догматы, история и литература" (ч. I - введение и ч. III - "История буддизма в Индии Даранаты"); "Религии Востока: конфуцианство, буддизм и даосизм". Занимался изданием "Буддийского терминологического словаря".
Кроме вышеупомянутых трудов, В.П.Васильев помещал в разных журналах и газетах не менее интересные статьи, из числа коих можно отметить: "О далай-ламах в Тибете"; "Воспоминания о Пекине"; "Выписки из дневника, ведённого в Пекине"; "Открытие Китая" (1859 года); "Две китайские записки о падении Кульджи и о занятии её русскими" (1872 года); "По поводу путешествии Гюка и Габе в Тибет" ("Изд. Русск. Геогр. Общ." 1872 года); "Россия и Средняя Азия" ("Бирж. Ведомости". - № 135. - 1872 года); "Китайские посольства в Россию", "Голод в Китае"; "Современное положение Азии: китайский прогресс»"(1883 года); "История японского уголовного судопроизводства"; "О преподавании восточных языков в России" и другие. Кроме того, он участвовал в газетах "Северная пчела", "Голос", "Биржевые Ведомости" и "Новое Время", где время от времени появлялись его сообщения о современном (автору) положении Китая и разных политических происшествиях на дальнем Востоке, которые извлекались им из пекинских газет. Помимо своей специальной области знаний, В.П. выступал в печати и по отделу социальных наук; таковы его статьи: "Три вопроса", "Ассигнации - деньги" и "О поземельном устройстве". Подробнее о библиографии трудов В. П. Васильева см.: Козин С. А. Библиографический обзор изданных и неизданных работ академика В. П. Васильева, по данным Азиатского музея АН СССР // Изв. АН СССР. VII сер. Отд. обществ. наук. - Л., 1931 года. - № 6. - С. 759-774.
Награждён: "Константиновской медалью", (1870 года) - за сочинение "Буддизм, его догматы, история и литература"/.
Комментарии 5