(Бытие 21)
Первая часть главы 21 вращается вокруг сына обетования. Появление Исаака после столь длительного ожидания, несомненно, принесло радость в дом Авраама и Сарры. Однако им так сильно хотелось увидеть исполнение Божьего обещания, что Авраам уже стал отцом Измаила, рождённого от Агари, служанки Сарры. Это стало причиной семейного раздора. Рождение Исаака принесло не только радостное возбуждение, но и усугубило конфликт, кульминацией которого стало изгнание Агари и Измаила.
Во второй части главы рассказывается другая история, в центре внимания которой стоят Авраам и Авимелех, царь филистимлян. Они заключили в Вирсавии договор относиться друг к другу и к последующим поколениям справедливо и по-доброму.
РОЖДЕНИЕ ИСААКА (21:1–7)
«И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил. Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его, во время, о котором говорил ему Бог. И нарёк Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, — Исаак. И обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог. Аврааму было сто лет, когда родился у него Исаак, сын его. И сказала Сарра: "Смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеётся". И сказала: "Кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? Ибо в старости его я родила сына"».
Стих 1. После того как Авраам и Сарра почти четверть века ждали ребёнка обетования, призрел Господь на Сарру, как сказал. Словом «призрел» переведено еврейское слово пакад, означающий «посещать». Это распространённая метафора в Библии, передающая идею Божьего вмешательства в природу и людские дела. Иногда это было доброжелательное и благодатное посещение, как здесь (см. 50:24, 25; Исх. 4:31; Руфь. 1:6; Пс. 8:5), а иногда — исправительный суд, как сказано в слове предупреждения в Десяти заповедях (Исх. 20:5; Втор. 5:9). Бог сказал, что Сарра родит сына (17:19; 18:10), и вот сделал Господь Сарре, как говорил. В данном отрывке акцент делается на том, что Бог исполнил Своё обетование посредством великого чуда.
Стих 2. Библия употребляет выражение, используемое, когда надо сказать о посещении Господом женщин — включая Анну (1 Цар. 2:21), Елисавету (Лк. 1:68) и Сарру, — которые в результате беременели и рожали. Однако идея заключается вовсе не в божественном отцовстве таких детей, как в случае с языческими богами, которые, как считалось, посещали женщин в сексуальном смысле. В Библии это фигура речи, означающая, что Бог избавлял этих женщин от бесплодия и наделял их способностью к зачатию. Эта мысль подчёркивается в 21:2, где сказано, что Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его. В данном случае Божье посещение придало новые жизненные силы и мужу и жене, которые по причине преклонных лет давно вышли из детородного возраста (Рим. 4:19). Поэтому текст подчёркивает, что плодом чрева Сарры был «сын», отцом которого стал Авраам, престарелый патриарх. Также примечательно, что рождение сына обетования произошло во время, о котором говорил ему Бог (см. 17:21; 18:14).
Стих 3. Как до этого Авраам дал имя Измаилу (16:15), так и теперь он дал имя сыну своему… от Сарр[ы], как в предыдущем году повелел ему Господь. Он нарёк… имя этому мальчику — Исаак («он рассмеялся»), которое Бог выбрал ещё до зачатия ребёнка (17:19). Это было подходящее имя, потому что оба, и Авраам и Сарра, рассмеялись, не веря обещанию, что в старости у них родится ребёнок (17:17; 18:12).
Стих 4. Текст не содержит никакого эмоционального выражения великой радости патриарха по поводу рождения Исаака. А он должен был радоваться, ибо исполнилась его долгожданная и, как казалось, нереальная мечта. Зато мы знаем, что как Бог был верен Своему обещанию сына в назначенное время, исполнив его, так и Авраам добросовестно обрезал… Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог. В этом отличие патриарха от Моисея, который позже не позаботился обрезать своего сына вовремя, а сделал это в гораздо более старшем его возрасте (Исх. 2:21, 22; 4:24–26).
Стих 5. На вопрос, который Авраам задал почти за год до этого события (17:17) — «Неужели от столетнего будет сын?» — был получен ответ. То, что было невозможно с точки зрения природы, произошло благодаря Божьей силе. Аврааму было сто лет, когда родился у него Исаак, сын его.
Стих 6. Родив ребёнка, Сарра так обрадовалась, что в поэтической форме начала говорить о том, что сделал для неё Господь: «Смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеётся». Здесь она применила игру слов с именем «Исаак». Раньше это имя было увязано со смехом неверия (17:17–19; 18:12–15). Теперь же это был смех восторга, и она считала, что всякий, кто услышит рассказ о том, что старая женщина родила ребёнка, засмеётся вместе с ней — не «над ней», как эти слова истолковывают некоторые. Идея насмешки в данном контексте совершенно неуместна. Сарра явно радовалась, испытывая благоговение перед великими делами Бога, который двух стариков сделал родителями.
Стих 7. Сарра далее сказала, какое огромное удовольствие доставило ей рождение Исаака. Чувство пустоты и безнадёжного отчаяния оттого, что она не способна зачать, сменилось восклицанием радости материнства: «Кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью?» Этот вопрос, конечно же, предполагает отрицательный ответ: «Никто в обычных обстоятельствах и подумать не мог бы, что сообщит Аврааму новость, что Сарра только что родила сына и кормит его грудью». И в самом деле, даже просто предположение иметь ребёнка в их возрасте было столь нереалистичным, что патриарх и его жена уже продемонстрировали своё неверие Богу, усомнившись в такой перспективе. Тем не менее, то, что казалось невероятным, случилось, и Сарра воскликнула: «Ибо в старости его я родила сына».
РЕВНОСТЬ САРРЫ (21:8–14)
«Дитя выросло и отнято от груди. И Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди. И увидела Сарра, что сын Агари египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается, и сказала Аврааму: "Выгони эту рабыню и сына её, ибо не наследует сын рабыни этой с сыном моим Исааком". И показалось это Аврааму весьма неприятным из-за сына его. Но Бог сказал Аврааму: "Не огорчайся из-за отрока и рабыни твоей. Во всём, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса её, ибо в Исааке наречётся тебе семя; и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твоё". Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил её. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии».
Рождение Исаака принесло огромную радость Аврааму и Сарре. Но в доме не все были ему рады.
Стих 8. Престарелые патриарх и его жена смотрели, как растёт их дитя обетования, и вот настал момент, когда оно было отнято от груди. Авраам сделал большой пир в тот день в честь него. Отлучение от груди на древнем Ближнем Востоке часто происходило приблизительно в трёхлетнем возрасте и сопровождалось празднованием этого события.
Стих 9. Однако на этот раз праздник быстро закончился; он был испорчен для Сарр[ы], и старая вражда между ней и Агар[ью] разгорелась с новой силой. Пир прервался из-за того, что Измаил, в то время шестнадцати- или семнадцатилетний юноша, как заметила Сарра, насмехается над Исааком (или как он «играет» с Исааком; Российское Библейское Общество), который был ещё маленьким. Слово цакхак имеет несколько возможных значений в зависимости от контекста. Однако даже слово «насмехается» может здесь быть недостаточно сильным термином, поскольку Павел понимал этот отрывок в том смысле, что Измаил «гнал» Исаака (Гал. 4:29). Что именно сын Агари делал малышу, мы не знаем, но Сарра увидела в Измаиле угрозу для своего сына. Некоторые утверждают, что он просто дразнил малыша, досаждая ему тем, что говорил, что тот никогда не будет истинным наследником Авраама. С другой стороны, его слова могли быть ещё более угрожающими во время грубой игры («опасного поведения») с Исааком.
Стих 10. Что бы Сарра ни увидела, она испугалась, что это может как-то травмировать её сына, или, возможно, в действиях Измаила она усмотрела предвестники будущего насилия, способного подвергнуть опасности его жизнь. Поэтому она сказала мужу: «Выгони эту рабыню и сына её, ибо не наследует сын рабыни этой с сыном моим Исааком».
Прося Авраама выгнать Агарь и Измаила, Сарра употребила термин гараш. Это же слово употреблено в 3:24, когда Бог «изгнал Адама» из «сада Эдемского». Оно снова встречается в 4:14 в рассказе о Каине, который сказал, что теперь будет «изгнанником… на земле». В 21:10 оно подразумевает развод, хотя специальный термин для обозначения расторжения брака появляется только в законе Моисея (Лев. 21:7, 14; 22:13; Чис. 30:9; см. Иез. 44:22).
Стих 11. Авраам оказался перед дилеммой, которая часто преследует многожёнцев. Ему нужно было принять решение в пользу одной семьи в ущерб другой. Рассказчик описывает его внутреннее борение, сказав, что показалось это Аврааму весьма неприятным из-за сына его, Измаила. Старик очень любил своего первенца, и потому требование Сарры огорчило и рассердило его. Поскольку Бог уже указал на Исаака как на сына обетования, который должен получить заветное благословение (17:17–20; 18:9–15), то Авраам, вероятно, недоумевал, почему эти две женщины не могут жить в мире. Но похоже, гнойник враждебности между его двумя жёнами так по-настоящему и не зажил, и теперь, когда в словах и действиях Измаила Сарра почувствовала опасную ревность к Исааку, ситуация в доме патриарха уже не поддавалась лечению.
Стих 12. Но Бог сказал Аврааму: «Не огорчайся из-за отрока и рабыни твоей». Еврейский термин наар, «отрок», можно было применять к любому ребёнку мужского пола, от младенца до взрослого человека. Например, наар употреблено по отношению к Самуилу, когда Анна отняла его от груди (1 Цар. 1:24), к семнадцатилетнему Иосифу (37:2) и вновь к Иосифу, когда ему было тридцать лет (41:12, 46). Поэтому слово «отрок», которым Бог назвал Измаила, не означает, что он был маленьким ребёнком, как Исаак.
Члены этого семейства столкнулись с чем-то более важным, чем личные чувства. Исаак был проводником, через которого Бог обещал благословить потомков патриарха и, в конечном итоге, все племена земные. Поэтому Бог так распорядился относительно Сарры: «Что скажет тебе Сарра, слушайся голоса её, ибо в Исааке наречётся тебе семя» (см. 12:2, 3; 17:19). Иными словами, Исаак занимал особое место в благословениях завета, и будущие поколения Божьего народа будут пересказывать своё родословие от Авраама через Исаака, сына обетования.
Богу пришлось убеждать Авраама отпустить Агарь и Измаила по нескольким причинам. (1) Патриарх любил их обоих, и мысль о том, что нужно выгнать жену-рабыню и первенца, сильно огорчала его. (2) Авраам, вероятно, вспомнил, как в прошлый раз послушал Сарру, согласившись произвести сына от Агари. Её план и её участие в нём продемонстрировали отсутствие у них веры и вызвали всевозможные проблемы в семье (16:1–6). (3) Согласно древним ближневосточным культурным традициям, по которым жил Авраам, ему — а не жене — принадлежало право определять семейную политику. По этой причине его, наверное, в какой-то степени обижало повеление Бога подчиниться желаниям его жены, потому что они больше соответствовали Божьим планам, нежели планам патриарха.
Стих 13. По сути, Бог повторил обещание об Измаиле, которое дал Аврааму в 17:20: «Я произведу от него великий народ». Чтобы заверить патриарха, что его первенец не погибнет в результате изгнания его и его матери, Господь добавил: «И от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твоё». Такими утешительными словами Бог успокоил встревоженное сердце патриарха. Кроме того, обещание, данное Измаилу в стихе 13, Он связал со Своим предыдущим заверением относительно Исаака, приведённым в стихе 12.
Стих 14. Авраам, наверное, провёл бессонную ночь перед тем, как исполнить такую душераздирающую задачу — прогнать жену-рабыню и первенца. Он почти не надеялся, что когда-нибудь увидит их снова. Помимо беспокойной ночи, патриарх хотел, чтобы Агарь и Измаил начали своё путешествие прохладным утром и прошли как можно дальше, прежде чем наступит жестокая полуденная жара. Поэтому в тексте сказано, что Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари.
Читатель, наверное, удивляется, почему патриарх не дал членам своей семьи для путешествия по пустыне больше продуктов, а не только хлеб и мех воды. Он что, надеялся, что по пути они найдут ещё какое-нибудь пропитание? А может, имел тайную надежду, что они не уйдут далеко, что гнев Сарры скоро пройдёт и они смогут вернуться домой?
Скорее всего, опечаленный муж и отец вспоминал, как раньше, когда Агарь убежала в пустыню, «нашёл её ангел Господень у источника воды в пустыне» и возвратил домой (16:7–14). Что если и на этот раз с ней и Измаилом произойдёт то же самое? Конечно, мы не знаем, какие мысли приходили в голову патриарха; во всяком случае, он дал недостаточно воды для двух людей даже на однодневное путешествие по знойной пустыне. Наверняка, он верил, что Бог так или иначе вмешается и не даст им погибнуть в той пустыне.
Когда мы читаем, что Авраам взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил её, то возникает другая проблема. Что именно Агарь несла на плечах? Из переводов Септуагинты и сирийской Пешитты можно понять, что, помимо хлеба и воды, Авраам положил ей на плечи ребёнка (Измаила). Ряд современных комментариев и переводов предлагает аналогичную трактовку (см. Восстановительный Перевод). Кроме того, некоторые библейские критики придерживаются именно такой линии рассуждения в поддержку своей идеи, что при составлении этого рассказа автор книги Бытия пользовался противоречивыми источниками. Они аргументируют это тем, что Агарь не смогла бы нести на плечах подростка; следовательно, в то время Измаил был либо ещё младенцем, либо только начал ходить, в противоположность тому, что сказано в 21:9, и хронологии, представленной в 16:1–4, 16.
Хотя еврейский синтаксис довольно неуклюж, это не единственный — и не самый лучший — способ понимания текста, как следует, в частности из переводов Международного Библейского Общества; Российского Библейского Общества; Современного Перевода. Буквальный перевод с еврейского следующий: «Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал [их] Агари, положив [их] ей на плечи, и дал [ей] отрока, и отпустил её» (см. Восстановительный Перевод).
Как и термин «выгонять» (гараш) в 21:10, слово «отпустил» (шалакх) тоже стало означать «разводиться» (Втор. 22:19, 29; Ис. 50:1; Иер. 3:1; Мал. 2:16). Однако этот, второй, термин кажется не таким грубым, как первый. Если Сарра хотела, чтобы Авраам «выгнал эту рабыню», то он «отпустил её». Его действия не были злонамеренными; он просто подчинился Божьей воле.
Следующее высказывание изображает Агарь несчастной скиталицей. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии. В отличие от главы 16, когда она убежала и попыталась добраться до Египта, на этот раз у неё, наверное, не было никакого представления, куда ей идти. Они с сыном были одни, бездомные, и не было никого, к кому можно было бы обратиться за помощью и укрытием. Они заблудились в южной части древнего Ханаана, в пустыне возле Вирсавии. Авраам, очевидно, всё ещё жил в районе Герара, где царём был Авимелех (см. 20:1; 21:22–34). Скорее всего, изгнанники шли на восток, возможно в сторону северной Аравии, в область, которую позже населяли некоторые из потомков Измаила (25:12–18). То, что они ходили по пустыне Вирсавии, несколько иронично, потому что первая часть этого названия означает «колодец» (беер). Хотя там и был колодец, Агарь его не видела, пока его ей не показал ангел.
БОЖЬЕ ОБЕТОВАНИЕ АГАРИ (21:15–21)
«И не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: "Не хочу видеть смерти отрока". И она села против, и подняла вопль, и плакала. И услышал Бог голос отрока; и ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: "Что с тобою, Агарь? Не бойся. Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится. Встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ". И Бог открыл глаза её, и она увидела колодец с водой и пошла, наполнила мех водой и напоила отрока. И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука. Он жил в пустыне Фаран, и мать его взяла ему жену из земли египетской».
Стих 15. Так как у Агари и Измаила не было с собой достаточно воды на весь день путешествия по пустыне, то полуденная жара подействовала на них жесточайшим образом. Когда не стало воды в мехе и они больше не могли утолить жажду, Агарь оставила отрока под одним кустом. Текст изображает сцену обезумевшей матери, оставившей своего сына в тени пустынного кустарника. Подразумевается, что Агарь потеряла всякую надежду и готовилась к неминуемой смерти сына. Посадив его в тени, она постаралась как-то спрятать его от прямых солнечных лучей и сделать его последние минуты как можно более комфортными.
Стих 16. Видеть страдания Измаила для Агари было невыносимо; поэтому она пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука («на расстоянии выстрела из лука»; Международное Библейское Общество). Хоть она и не видела его, но всё равно находилась достаточно близко, чтобы слышать крики о помощи. Но и это могло быть напрасно, потому что человек с пересохшим горлом, умирающий от теплового удара и обезвоживания, вряд ли может громко кричать. Когда Агарь села, не в силах остановить приближение смерти сына, она произнесла молитву отчаяния: «Не хочу видеть смерти отрока». Единственная надежда на спасение Измаила и её собственное была на божественное вмешательство; поэтому она подняла вопль, и плакала.
Стих 17. В этот горький момент услышал Бог голос отрока. Затем ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: «Что с тобою, Агарь?» Это, конечно, был риторический вопрос, ибо ангел не дал ей возможности ответить. Вслед за вопросом он быстро произнёс ободряющие слова: «Не бойся. Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится» (см. комментарии к 16:11; 17:20). Это заверение отвечает на вопрос, как Авраам мог отправить двух любимых людей в пустыню с такими скудными съестными припасами (21:14). К этому времени вера патриарха, наверняка, выросла до такой степени, что он уже был готов поверить, что Господь позаботится о них в их трудном путешествии.
Стих 18. Ангел открыл Агари, что за пределами этой страшной пустыни Измаила ждёт великое будущее. Он велел ей: «Подними отрока и возьми его за руку». В тексте буквально сказано «Сделай твёрдой свою руку на нём». Это еврейская идиома, означающая «ободри его». Затем небесный голос повторил обещание, которое ангел Господень дал Агари за много лет до того. На этот раз Бог высказался конкретнее, пообещав произве[сти] от её сына Измаила великий народ.
Стих 19. Господь был заинтересован не только в будущем благословении Измаила; Он проявил заботу также о его настоящем обезвоженном состоянии, так как в мехе совсем не было воды. В ответ на молитву Агари Бог открыл глаза её, и она увидела колодец с водой. Колодец был там всё время, пока они блуждали по «пустыне Вирсавии» (см. комментарий к 21:14). Но она, судя по всему, потеряла всякую надежду найти источник воды, а слёзы так застилали ей глаза, что она не видела его. Агари не понадобились дальнейшие указания ангела; она пошла, наполнила мех водой и напоила отрока. Нам не говорится, утолила ли она собственную жажду; в рассказе она изображена как мать, которая прежде всего побеспокоилась о том, чтобы дать воду своему ребёнку. Очевидно, сама она попила живительной воды только после того, как напоила Измаила.
Стих 20. После драматического рассказа о том, что пришлось пережить Агари и Измаилу в пустыне возле Вирсавии, автор кратко говорит о дальнейшей жизни мальчика. Бог был с отроком, пока тот не вырос, сделавшись, «как дикий осёл» (16:12), и стал жить в пустыне, вдали от общества. Решив вести кочевой образ жизни, Измаил сделался стрелком из лука. Должно быть, он достиг огромного мастерства как охотник, что позволило ему выжить в неблагоприятных условиях. Впоследствии некоторые из его потомков, «сыны Кидара», характеризовались как храбрые лучники (Ис. 21:17; см. Быт. 25:12, 13).
Стих 21. В заключительном кратком сообщении говорится, что Измаил жил в пустыне Фаран, огромной пустынной территории, простиравшейся от южной части Ханаана почти через всю восточную и центральную часть Синайского полуострова и далее вниз к Красному морю (Акабскому заливу) (Чис. 12:16; 13:3, 26). Поскольку Агарь была египтянкой (16:1, 3; 21:9; 25:12) и поскольку они с Измаилом жили в непосредственной близости от её родной земли, она взяла ему жену из земли египетской. Согласно обычаю древнего Ближнего Востока, жену для сына обычно выбирал отец (24:1–67; 34:4). В данном случае это было невозможно, так как Авраам отпустил Агарь. Поэтому она взяла на себя обязанность, которая обычно возлагалась на мужа, и вероятно, приобрела египетскую рабыню у каравана купцов, шедших через пустыню Фаран (см. 37:28).
ПРЕДЫДУЩАЯ ПРОПОВЕДЬ => https://ok.ru/cerkovhrista/topic/68643811983486 СЛЕДУЮЩАЯ ПРОПОВЕДЬ => https://ok.ru/cerkovhrista/topic/68707561144446
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев