Заголовок статьи гласил: «От сладострастного фрагмента Библии в Кнессете горят уши». Некоторые из иудейских законников, присутствующих на том собрании, кричали, чтобы заглушить голос читающего текст, тогда как другие закрывали уши руками. Некоторые разделы Песни песней Соломона всегда вызывают неоднозначную реакцию.
На фоне широкого применения, текстуальных проблем и множества трактовок, часто возникает желание бросить эту книгу и сбежать. Просто удивительно, что это небольшое произведение из 117 стихов вызывает столько внимания и споров. Даже негативное отношение к этой книге доказывает, что нам необходимо попытаться понять ее. Давным-давно Франц Делич назвал Песню песней «самой запутанной и непонятной книгой в Ветхом Завете». Он отмечал, что какого бы метода интерпретации не придерживался ее исследователь, всегда будут такие отрывки, которые не поддаются объяснению в рамках избранного подхода. Поэтому задачей комментатора является верное истолкование разных частей книги, при этом одновременно сохраняя правильный взгляд на всю книгу в целом.
В распоряжении изучающего Песнь Соломона многовековые споры, статьи, исследования и комментарии. Их результаты изложены буквально в тысячах трудов, что невольно вызывает в памяти слова из Еккл. 12:12: «Составлять много книг ― конца не будет». Вероятно, Соломон сам не представлял, что его книга станет причиной написания бесконечного количества произведений.
Тем не менее, мы можем приступить к тщательному изучению этой книги, не теряя уверенности и надежды. Как только будет обоснован правильный подход, текст сам начнет последовательно открывать свой смысл. Конечно, это не означает, что проблем не будет. В книге Песней содержится немало слов, которые до сих пор являются загадкой для переводчиков; и все же не будем терять восторг первооткрывателя. Богодухновенное Слово всегда является для нас удивительным даром, и Божьи дети должны открывать этот подарок с радостью. Изучение Песни песней поможет нам по новому взглянуть на Божье послание человеку, лучше понять некоторые аспекты человеческих отношений и высоко оценить учрежденный Богом институт брака.
НАЗВАНИЕ
Эта книга известна под несколькими названиями: «Песни песней Соломона», «Песнь Соломона» и «Книга песни песней Соломона». Древнееврейский текст начинается словами шир хашширим, что буквально переводится как «Песня песней» или «Лучшая из песен», то есть самая прекрасная песня. Повторение слова на иврите выражает превосходную степень. Название предполагает, что эта книга заслуживает достойное место среди всего написанного для Божьего народа. В отличие от книги Псалмов мы не находим в ней указаний музыкального характера. И все же эту любовную поэму можно рассматривать как собрание независимых или отдельных лирических стихов. Поскольку книгу писал Соломон, вполне возможно, что некоторые стихи были напеты. Согласно богодухновенному свидетельству: «[Соломон] изрёк три тысячи притч, и песен его было тысяча и пять» (3 Цар. 4:32). Из всех своих 1005 записанных песен эту Соломон считал самой лучшей.
АВТОР И ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ
Было написано огромное количество работ, в которых пытались опровергнуть авторство Соломона. Тем не менее, первый стих книги предполагает, что ее написал именно Соломон. Было выдвинуто несколько толкований фразы, которая на русский переведена просто существительным в родительном падеже: «Соломона». Упомянем три основные. Согласно первому толкованию, автором книги является Соломон, а исходную фразу на иврите следует интерпретировать как указание на авторство, то есть «Песня Соломона». (Предлог ле из 1:1 в Ветхом завете часто переводят как указание на «чей» [принадлежность, авторство] и «для кого» [цель, адресат]. Он также часто встречается в сопроводительных надписях к псалмам, указывая на их авторство, к примеру, Давида [см. Пс. 4; 5; 6; 7; 8]). Сторонники второй точки зрения объясняют эту фразу на иврите как указание на то, что книга была посвящена «Соломону». В рамках третьей концепции утверждается, что книга была написана «в манере Соломона». Однако практически нет никаких доказательств, что эту фразу на иврите следует переводить как «в манере…»
У нас есть достаточно оснований верить тому, что книгу Песня песней написал царь Соломон, правивший с 970 по 930 гг. до н.э. Язык, стиль и внутренние свидетельства указывают на время и положение Соломона.
Соломон назван в качестве автора книги
Самым логичным и распространенным толкованием фразы из 1:1 является «из песен Соломона» в Совр. пер. и НРП. Учитывая этот факт, сложно представить, что в этих словах книга лишь претендует на то, чтобы ее авторство приписывали Соломону. Поэтому каждому, кто придерживается иной точки зрения, следует доказать, что это не так. Установление личности автора, в данном случае Соломона, обусловливает толкование книги в целом. Например, крайне сомнительно, чтобы царь Соломон написал книгу, в которой его жена искала бы внимания другого возлюбленного.
Исследователи не смогли предоставить альтернативного автора
Большая часть усилий противников авторства Соломона была потрачена на то, чтобы доказать, что он никак не мог написать эту книгу, но они так и не смогли предложить ему достойную замену.
В тексте содержатся другие свидетельства в пользу авторства Соломона
Правление Соломона было для израильского царства временем мира невиданного расцвета (3 Цар. 4:20, 21). Этот царь, чья мудрость была известна на весь мир, был весьма плодотворным писателем и учителем (3 Цар. 4:32, 33; Прит. 1:1; Еккл. 12:9). Он также был известен своими строительными проектами (3 Цар. 5:1-18; 9:10) и обширной морской торговлей (3 Цар. 9:26-28). Благодаря своему опыту он приобрел знания о животном и растительном мире, и из области географии (3 Цар. 4:33). Этим объясняется упоминания в книге более двадцати видов экзотических растений и, как минимум, пятнадцати видов животных. (Кипер, кипарис, кедр, виноград, шафран, аир, лилия, гранат, пальма, орех ― лишь немногие из упоминаемых в книге. Среди названных в книге животных: газели, олени, лани, голуби, лисицы, козлы, овцы, львы и леопарды).
Соломон был тем человеком, который мог разумно говорить о любви и браке
Его семьсот жен и триста наложниц стали легендой (3 Цар. 11:1-3; см. Еккл. 2:8). Одной из его жен была дочь фараона, и некоторые исследователи полагают, что Соломон написал эту книгу, вдохновляемый любовью к ней. И все же, эта точка зрения представляется маловероятной. В тексте говорится о молодой женщине из простой семьи в сельской Галилее (6:13). Она наслаждается просторами полей и тоскует за тихой жизнью, в которой выросла. Хотя ее социальный статус намного ниже царя, он возносит ее до равного себе положения.
Содержание текста предполагает, что в это время царь Соломон был жив, а его царство ― крепко
Соломон несколько раз назван в книге по имени (1:1, 4; 3:7, 9, 11; 8:11, 12). Ссылки царя на самого себя, сделанные в третьем лице, ― распространенный литературный прием, используемый как в античной, так и современной беллетристике. Упоминаемые в книге географические названия относят нас к периоду, когда Израильское царство занимало самую большую в его истории территорию. Именно в правление Соломона израильская экспансия достигла своего пика. Среди названных в книге северных территорий ― Ливан, Ермон, Сарон, Дамаск и Кармил; среди южных ― Иерусалим и Эйн-Геди; среди заиорданских ― Хешбон и Галаад. По твердому убеждению Глисона Арчера мл., «географические ссылки безошибочно указывают на время до 930 г. до н.э.».
Наблюдается поразительное сходство между Песней и любовной лирикой древнего Египта
Ученые обнаружили множество египетских поэм, относящихся к периоду между 1300 и 1100 гг. до н.э. Несколько стихов, обнаруженных в Первом Папирусе Честера Битти, могут служить тому подтверждением. Перед нами отрывок из первого стиха: «Нет подобных моей сестре; среди женщин не найти грациознее её. Она ― как Сириус, восходящий в начале славного года; дивно сияет белизна её кожи, и тайной манит блеск её глаз. Слова её уст источают мёд, что исцеляет больную душу. Её шея и грудь белы, как лебяжье крыло, а волосы, слово ляпис-лазурь в лунном свете. Её руки ― что чистое золото, а пальцы ― что нежного лотоса стебли. Высока (?) её грудь, и тонок (?) её стан, и бёдра её, как искусная ваза. Когда она идёт, едва касаясь земли, моё сердце пленяется её красотой». (Перевод на русский сделан с версии Майкла Фокса).
Нашего внимания заслуживает еще один отрывок из раздела 18, Папируса Харриса, 500: «Среди прочих кипарисов возвышается один: это ― я, твоя любовь. Я ― твоя, как это поле, что усеяно цветами, и пьянит травой медовой. Посреди него канал, что твоей рукой проложен, в хладе северного ветра: где гуляли мы с тобою, взявшись за руки, как дети! Тело моё полно неги, и ликует моё сердце, когда мы гуляем вместе. Веселит (меня) твой голос, как граната сладкий сок: он мне жизнь даёт и радость. Видеть тебя всякий раз, лишь глаза свои открою, слаще яств и вин заморских». (Перевод на русский сделан с версии Фокса).
Эти стихи удивительным образом напоминают нам некоторые отрывки в Песни Соломона. Схожесть образов предполагает, что автор Песни был близко знаком с египетской поэзией и жил в эпоху, когда общие для этих культур мотивы были актуальны и высоко ценились.
Кроме упоминаемых в тексте географических названий, еще одним свидетельством в пользу авторства Соломона служит словарное наполнение Песни
Некоторые исследователи безуспешно пытались доказать, что определенные слова книги возникли в более поздний период. Текст располагает убедительными доказательствами того, что он был создан в десятом веке или раньше. Согласно Ллойду Карру, «в Песне более чем достаточно архаичных (до десятого века) грамматических и лингвистических форм ― например, так называемые параллелизмы "слова в единственном числе", 1:2-3; 2:15; 6:8; и т.д., которые характерны для поэзии двенадцатого и одиннадцатого веков; наличие относительной частицы še вместо более обычной ’ašer, которая встречается в Песне Соломона лишь в названии; многочисленные словесные параллели с угаритской литературой четырнадцатого века или даже раньше ― в поддержку датировки книги периодом правления Соломона».
Общий фон мира и процветания в стране логически совпадает с царствованием Соломона
В книге описываются всевозможные дорогие пряности и благовония, драгоценные камни и самоцветы, а также «столб Давида», на котором висели «тысяча щитов» (4:4). Вероятно, речь идет о золотых щитах, похищенных Сусакимом (3 Цар. 10:16, 17; 14:26). Все эти предметы описывал человек, живший в тот период, а не мечтатель-фантазер позднего времени.
Стиль книги подобен стилю Притчи содержит немало параллельных образов
Например, в Прит. 5:18, 19 написано: «Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, любезной ланью и прекрасной серной; груди её да напоят тебя во всякое время, любовью её услаждайся постоянно».
Подобным образом в Песне песней невеста сравнивается с «садовым источником» (4:15), а ее «два сосца ― как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями» (4:5). Более того, плененный ее красотой жених, восклицает: «О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста!» (4:10).
И в заключение: ничто в тексте или истории не указывает на иного автора, чем Соломон. Кроме того, нет никаких оснований предполагать, что книга относится к иному периоду, чем царствование Соломона (ок. 960 г. до н.э.).
УНИКАЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ
Хотя многие аспекты Песни представляют для нас загадку, две ее черты выделяют ее из всех книг Ветхого Завета. Во-первых, в книге нет ни одного упоминания имени Бога. В переводе Кулаковых окончание слова на иврите в 8:6 переведено как «Господь», хотя подобный перевод вызывает много вопросов. За исключением книги Есфири, этот факт делает Песнь уникальной книгой в Библии. Во-вторых, на нее нет ссылок в Новом Завете, что объединяет ее с относительно небольшой группой книги Ветхого Завета, включая книги Судей, Руфи, Есфири, Екклесиаста, Плач Иеремии, Авдия, Ионы и Софонии.
КАНОНИЧНОСТЬ
Принимая во внимание многообразие толкований книги, неудивительно, что ее включение в канон и место в нем вызывало значительные споры. Дуэйн Гарретт выделил две ложные точки зрения относительно Песни Соломона.
Согласно первой из них, книга была включена в канон на основании решения собора в Явне. Иными словами, на этом соборе было принято решение включить эту книгу в Ветхозаветный канон. Современные исследователи не согласны с такой трактовкой, поскольку это собрание лишь обсуждало книгу и правомерность включения ее в канон, частью которого он уже был в течение нескольких столетий.
Вторая точка зрения утверждает, что канонический статус был предоставлен этой книге лишь на основании аллегорической интерпретации. То есть, как только кто-то усмотрел в этой книге приемлемые аллегории, открылась дверь для включения ее в канон. Дуэйн Гарретт решительно не согласен с подобным утверждением: «Сложно представить, что кто-то мог придумать далеко идущие и совершенно невероятные толкования, по иной причине, чем теологическая необходимость. Логика этих толкователей аллегорий была проста: (1) Песня песней входит в канон; (2) канонические книги ― святые; (3) поэтому Песня песней тоже святая; (4) но Песня песней выглядит очень уж чувственной; (5) следовательно, необходимо найти такое толкование, которое уберёт из Песни явную чувственность и преподнесёт её как духовную. Если бы к тому времени Песнь песней уже не была частью Писаний, вряд ли бы кто вообще стал обременять себя трактовкой её аллегорий» (Гарретт).
Доказательства для включения Песни в канон впечатляют. Например, о ее статусе свидетельствуют уцелевшие фрагменты греческой версии Ветхого Завета Аквилы и Мелитский список канонических книг. Среди прочих книг Писания ее упоминает и Тертуллиан. Кроме того, Иосиф Флавий, несомненно, имел в виду и эту книгу, называя одобренные «двадцать две книги» (Иосиф Флавий, Против Апиона, 1.8). Дискуссии раввинов были не о том, включать ее в канон или нет, а о том, правомерно ли оставлять ее в каноне. Конечно же, людям непозволительно произвольно принимать подобные решения. Все книги Ветхого и Нового Заветов вошли в канон, потому что были написаны признанными Божьими пророками. Они были написаны людьми, «движимыми Святым Духом» (2 Пет. 1:21). Зная о божественном происхождении этих книг, Божьи люди собирали и упорядочивали их. Таким образом, Песнь стала частью канона, потому что была написана Соломоном, человеком, получившим мудрость от самого Бога и написавшим ее под Божьим водительством (3 Цар. 3:9-12; Еккл. 12:11).
> СЛЕДУЮЩИЙ УРОК
#ПесняПесней #ВсеПроповеди #КнигиБиблии
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев