Пол: «Я всегда честно пытался взять уроки музыки, чтобы кто-то меня научил нотной грамоте, но я ее до сих пор не знаю. Я пытался ее освоить в детстве, но мне это не казалось забавным, скорее тяжелой работой. Когда мне было 16, я попробовал брать уроки фортепиано. Представьте, как меня мучили эти упражнения для каждой руки — а я ведь тогда уже написал песню «Когда мне будет 64» (When I’m 64), ну, по крайней мере, мелодию к ней. Ну, я научился лишь брать небольшие аккорды и играть скромную басовую партию, а дальше не пошло».
2 декабря 1957 г.
Перевод: Когда мне будет 64
Когда я стану старым, облысею,
Пусть не сейчас, пусть много лет спустя,
Пришлют ли поздравленья с Днем рождения
Счастливой молодости прежние друзья?
А если поздно я в пути застряну,
Ты спать не будешь, сядешь ждать у входа?
Быть может, я тебе не нужен стану,
Когда мне будет 64 года?
Ты тоже станешь старше,
Любимая моя,
И, если только скажешь,
С тобой останусь я.
Когда ты постареешь, сможешь в кресле
Вязать и шить для всей большой семьи,
По выходным гулять с родными вместе,
И поливать в саду цветы свои.
Ты сможешь навести порядок всюду,
И приносить плоды из огорода...
Наверно, я тебе не нужен буду,
Когда мне стукнет 64 года...
Наш возраст - это, друг, такая штука -
Не видим мы, как старость настает,
Ты не заметишь - вот уже и внуки,
И хвори разные, и жизнь уже не мед...
Но не печалься, годы не обманешь,
Пусть не у нас в окне цветет природа,
Но так же ль ты во мне нуждаться станешь,
Когда мне будет 64 года?
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев