Эрик: Не мог бы ты поделиться с нами об этом крутом проекте?
Макс: Господи, ну я знаю, люди знают, что иногда вы заранее записываетесь. Сейчас мы на стадии предзаписи, я не знаю, когда это выйдет, но оно могло уже
выйти к этому времени. Могло не выйти. Думаю, что уже, наверное, вышло. Но да, у меня есть песня с Шугой в его микстейпе. Я так этого жду. Мы уже давно работаем над ней. Ты знаешь, эта история с ними, с ребятами из BTS, она тянется довольно долго. Если честно, так меня познакомили с кей-поп. Четыре года назад я увидел, что моя совместная с другом Audien песня, которая называется “One More Weekend”, внезапно стала номер один в Корее. И я понятия не имел почему. Я такой: “Что происходит? Ребята, вы в курсе, что творится?” Потому что мне очень нравилась эта песня, и я не чувствовал, что лейбл как-то ее продвигает. Поэтому я продолжал отправлять им все это. Я им говорил: “Йоу, ребят, вы видели? Она на первом месте в Корее? Погнали” И потом я узнал, что в то время, — я еще тогда не знал, кто это, — Чонгук из BTS спел ее на трансляции, ему очень понравилась песня, и он сказал об этом. Я такой: “Йоу, кто обладает такой силой, что способен поставить песню на первое место в стране, просто напев ее? Что это за парни?” Потом я с головой нырнул: “Хорошо, я АРМИ. Что вообще происходит? Кто они?” И вот с тех пор каждые несколько месяцев он или Шуга добавляли в свои плейлисты песню. В последний раз совсем недавно они оба добавили “Love Me Less” в свои плейлисты на Spotify. Поэтому я выразил немного любви в твиттере или где-то еще, и всегда писал: “Спасибо, что выложили”. И потом, когда я приехал в Корею, я обратился к ним, написал: “Я впервые лечу в Корею. Было бы классно, если бы вы могли потусоваться со мной”. Я не знал, чего ожидать. Я думал, что мы, может, просто сделаем фото и я скажу: “Спасибо, что слушаете мою музыку”. Но я попал в офис Big Hit, позависал там с Шугой, и мы оба случайно попали на баскетбол. Я просто одержимый фанат Knicks (New Your Knicks — баскетбольный клуб Нью-Йорка), а это то же, что и быть любителем поп-музыки. Быть фанатом Knicks..А ты вообще разбираешься в баскетболе, Эрик? Любишь баскетбол?
Эрик: Не особо увлекаюсь баскетболом. Но я знаю, о чем ты говоришь. Я знаю, куда ты ведешь, давай уже.
Макс: Hawks (баскетбольный клуб Атланты, где родился Эрик) тоже не очень, так что...
Эрик: В этом-то и дело...
...Макс: И вот я каким-то образом очутился там с ним, и он.. Я даже не знал, что он такой одержимый. Это потом я узнал, что Шуга был атакующим защитником и играл в баскетбол в средней школе и все такое, а тогда-то я этого не знал. Но мы потом оторвались по полной, и я сказал: “Когда ты приедешь в ЛА, я возьму тебя на баскетбольный матч”. Так что перемотаем — я взял его на его первый баскетбольный матч. Это был вечер памяти Коби Брайанта. Я об этом не знал, я просто взял билеты на тот вечер, и этот день был таким особенным, и все это время мы продолжали обсуждать музыку. Но в тот самый вечер он позвал меня на корейское барбекю, мы просто позависали, и мы определенно точно сказали друг другу типа: “Мы создаем музыку. Сейчас самое время”. Он отправил мне песню из своего микстейпа, и мы с тех пор писали ее, месяца четыре-три, и сейчас она готова, и это очень круто.
Эрик: Это очень круто. Невероятно. Это очень круто, потому что я чувствую, что наблюдал, как вы двое ухаживаете друг за другом с обеих сторон. Это так странно (смеется). Но это буквально так. Потому что даже когда ты был в Сеуле, и Шуга собирался с тобой увидеться, мы вроде переписывались на счет тебя или что-то такое. И за день до того, как вы, ребята, пошли на баскетбол, я с ним ужинал в K-town. И вот мы ужинаем. Я спрашиваю: “Что собираешься делать на выходных?” А он такой: “Ох, я завтра иду смотреть баскетбольный матч с Максом”. И я такой: “О, мы с Максом недавно переписывались на счет того, не написать ли нам вместе музыку”. Так что мы будто бы ходили кругами, и я думал: “Что-то должно произойти“. Это будет чертовски круто. И вот оно. Так что я так рад, что вы вместе это сделали, что она вышла..
Макс: Кей-поп фанаты могут перестать злиться на меня. Я прошу прощения, что так долго дразнил вас.
Эрик: Им просто хочется этого. Они просто хотят эту качественную музыку. Они хотят этот контент.
Макс: Они просто хотят убедиться, что ты серьезно подходишь к делу. Они такие: “Не пытайся меня дразнить, а потом выпускать песню на корейском и без участия моего айдола. Не шути так со мной, а то я никогда тебя не прощу”. Но теперь они могут простить. И это реально, представляешь? И я скажу еще, что я думал, что альбом выйдет в этом месяце, но из-за всего случившегося теперь он выйдет в сентябре, поэтому было сложно. Поэтому я дразнил, думая, что вся музыка выйдет уже в этом месяце, так что это уже другая часть. Но сейчас песня вышла, и это кажется великолепным.
Эрик: Замечательно. Замечательно.
Нет комментариев