Символические жесты языком от симптоматических отличаются преднамеренной адресацией, явной или подразумеваемой. Язык обычно показывают, чтобы вызвать возмущение адресата: И между тем она героя / Дразнила страшным языком (Пушкин); Вот часть-то этого самого удовольствия и можно находить, внезапно огорошив какого-нибудь Шиллера и высунув ему язык, когда он всего менее ожидает этого (Достоевский).
Показывают язык в первую очередь, чтобы вызвать возмущение, этим объясняется комический эффект от предложений типа: Писатель в своих произведениях показывает нам простой язык (Школьное сочинение). Поэтический образ в следующем предложении получает две интерпретации, симптоматическую и символическую: Проделав брешь в затишье, / Весна идет в штыки, / И высунули крыши / Из снега языки (Высоцкий).
Английская функция безмолвных жестов языка, зафиксированная лексикографически, несколько шире, чем русская. Так, русскому подать голос соответствует английскому to give / to throw tongue, с дополнительным значением "громко говорить, орать; высказываться".
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев