Остановимся на загадочном, двусмысленном 15-ом аяте 22-й суры:
«Если есть желающий, чтобы Аллах не помог посланнику в этой жизни и в жизни вечной — пусть умоляет небо, но мольбы эти оборвутся, даже обладая прочностью каната. Мольбы его, хитрости и ярость не отвратят Аллаха от помощи пророку».
Его толкуют по-разному.
Толкование каирского Института Аль-Азхар:
«Тот из неверующих, кто думает, что Аллах не окажет помощи Своему посланнику, пусть протянет верёвку к крыше своего дома и повесится на ней, предопределив свою судьбу, а затем пусть посмотрит, устранит ли этот поступок его гнев от того, что Аллах оказал помощь Своему посланнику».
Примерно такое же толкование дает Османов:
«Тот, кто полагает, что Аллах не окажет помощи ему (т. е. Мухаммаду) в этой и будущей жизни, пусть подвяжет веревку к потолку, затем удавится ею, и пусть тогда посмотрит, устранит ли его уловка то, что вызывает его гнев».
Иной взгляд на этот айат у Пороховой:
«А тот, кто думает: Аллах ему ни в ближней жизни не поможет, ни в далекой, — тот пусть веревку к небесам протянет, потом ее обрежет и посмотрит — смогла ль его уловка устранить то, что его приводит в ярость».
Примерно такая же точка зрения у Крачковского:
«Кто думает, что Аллах не поможет ему в ближайшей и будущей жизни, пусть протянет веревку к небу, а потом пусть отрежет и посмотрит, удалит ли его хитрость то, что его гневает».
И, наконец, перевод Кулиева, который звучит так:
«Кто полагает, что Аллах не окажет ему (Мухаммеду) помощи в этом мире и в Последней жизни, пусть подвяжет веревку к небу (или потолку), а затем перережет ее и посмотрит, устранит ли его хитрость то, что вызывает его ярость».
Наверняка все переводчики надолго задержались на этом аяте, желая его осмыслить и верно передать. Они говорят о предполагаемом лице, который гневается при мысли, что Бог окажет помощь посланнику Мухаммеду в его земной и в вечной жизни. Но дальше думают по-разному: одни говорят, что пусть этот безбожник повесится, даже это не воспрепятствует помощи Всевышнего своему посланнику, другие мыслят более абстрактно: пусть безбожник протянет веревку к небу, затем обрежет ее, и убедится, что и это не устранит помощи Бога Мухаммеду.
Веревка — это связь, страстное обращение человека к небу, его злое проклятие в адрес Мухаммеда. Кто-то умоляет высшие силы не помогать Мухаммеду, и убеждается в том, что его мольбы не действуют: Бог все равно намерен помочь своему посланнику. Можно сказать и по-другому: недоброжелатель в гневе заклинает небо не помогать Мухаммеду, и убеждается в бесполезности заклинания. Другими словами, напрасны надежды тех, кто не желает Божественной помощи пророку, Бог поможет ему.
Теперь вспомним, как рождался Коран. Бог внушает посланнику Свои наставления, посланник выражает их. При этом, естественно, как и названные здесь переводчики, Мухаммед не может не внести своего видения в слова, которые слышит. Посланник при выражении слов Аллаха не мог быть «изолированным» от самого себя, от своей души, от своих желаний. И тогда становится понятно, что Мухаммед подсознательно выражает огромное желание получить помощь от Аллаха. Какую? В чем?
Чтобы получить ответ на этот вопрос, прочитаем двусмысленный аят вместе с предыдущим:
«Напрасны надежды тех, кто не искренен в своей вере в Бога: не для них раскинут райский сад с прозрачными ручьями, а для тех, кто предан вере душой своей. Если есть желающий, чтобы Аллах не помог посланнику в этой жизни и в жизни вечной — пусть умоляет небо, но мольбы эти оборвутся, даже обладая прочностью каната. Мольбы его, хитрости и ярость не отвратят Аллаха от помощи пророку».
Теперь становится ясно: Мухаммед искренне желал и надеялся попасть в рай, а не в ад, искренне жаждал в этом помощи Аллаха. Это были его сомнения, его борьба со своими колебаниями и страхами.
Вспомним, что эта сура прочтена Мухаммедом в Мекке, но, по мнению востоковедов, в нее сделаны вставки в период жизни пророка в Медине, за несколько лет до смерти. Как бы в это время его ни возносили люди, сам он, безусловно, мудрый человек, ощущал свою вину перед Господом, и страстно надеялся на прощение. В этом мы видим многозначность загадочного айата.
Фактическое самообожествление Мухаммеда - тезис о его непогрешимости — это мягко говоря, ошибка. Если принять эту тезу, тогда налицо очевиден логический капкан. Тогда далее приходится лавировать, врать и изворачиваться, особенно если вспомнить его деяния…
Насколько было бы лучше для ислама, если бы хоть сейчас, в XXI веке, признали, что Мухаммед ошибался, падал и вставал, как это происходит со всеми реальными людьми. Как происходило, скажем, с героями Библии.
Христиане и иудеи не стесняются говорить об ошибках почитаемых ими людей, не создают из них кумиров. Библия говорит о неоднозначных поступках Ноя, Лота, Моисея, Авраама, Давида, Соломона. Даже Илия однажды, в момент самого страшного своего испытания, уступил искушению. Библия рассказывает о непослушании Ионы, об идолопоклонстве иудеев, об отречении Петра, о ссоре Павла и Варнавы, христиане обсуждают сцену изгнания Иисусом торговцев из храма, его взаимоотношения с Марией Магдалиной.
Мусульмане, сковали себя цепями, говоря о безгрешности Мухаммеда, не имея права сомневаться в его поступках, поступках его соратников, его жены Аиши. Между тем, сам Мухаммед сознавал свои грехи. Это, в частности, подтверждается и «загадочным» аятом, в котором выражается его горячая надежда на Божье милосердие. Будет ли оно …???
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев