Монах был частью легенды по крайней мере с конца XV века, когда он упоминается в сценарии пьесы о Робин Гуде.
В современной массовой культуре Робин Гуд обычно воспринимается как современник и сторонник короля Ричарда Львиное Сердце, жившего в конце XII века. Робин стал разбойником во время правления брата Ричарда Джона, пока Ричард был в Третьем крестовом походе. Эта точка зрения впервые получила распространение в XVI веке. Она не подтверждается самыми ранними балладами. В раннем сборнике «Деяния Робин Гуда» король назван «Эдуардом», и хотя в нём показано, что Робин Гуд принимает королевское помилование, позже он отказывается от него и возвращается в лес. Самая старая из сохранившихся баллад «Робин Гуд и монах» ещё меньше соответствует образу Робин Гуда как сторонника истинного короля. Действие ранних баллад обычно относят либо к XIII, либо к XIV веку, хотя считается, что они не обязательно соответствуют исторической действительности.
Ранние баллады также довольно ясно указывают на социальный статус Робин Гуда: он йомен. Хотя точное значение этого термина со временем менялось, включая свободных вассалов аристократов и мелких землевладельцев, он всегда относился к простолюдинам. В данном контексте это означало «ни рыцарь, ни крестьянин или «хусбонд», а нечто среднее». Ремесленники (например, мельники) в XIV веке считались «йоменами». Начиная с 16 века предпринимались попытки возвысить Робин Гуда до дворянства, например, в "Хронике в целом" Ричарда Графтона; Энтони Мандей представил его в самом конце века как графа Хантингдона в двух чрезвычайно влиятельных пьесах, как его до сих пор обычно представляют в наше время.
Помимо баллад, легенда также передавалась в «играх о Робин Гуде» или пьесах, которые были важной частью первомайских празднеств в позднем Средневековье и в начале Нового времени. Первое упоминание об игре о Робин Гуде относится к 1426 году в Эксетере, но в источнике не указано, насколько древним или распространённым был этот обычай в то время. Известно, что игры о Робин Гуде процветали в конце XV и XVI веков. Обычно считается, что дева Мэриан и весёлый монах (по крайней мере, отчасти отождествляемый с монахом Таком) вошли в легенду благодаря майским гуляньям.
Ранние баллады
Самым ранним сохранившимся текстом баллады о Робине Гуде является "Робин Гуд и монах" 15 века. Это сохранилось в рукописи Кембриджского университета, Ff.5.48. Написанный после 1450 года, он содержит многие элементы, все еще связанные с легендой, от обстановки в Ноттингеме до ожесточенной вражды между Робином и местным шерифом.
Первая печатная версия — «Деяния Робин Гуда» (ок. 1500), сборник отдельных историй, в котором предпринята попытка объединить эпизоды в единое непрерывное повествование. После этого следует «Робин Гуд и гончар», содержащийся в рукописи ок. 1503 года. «Гончар» заметно отличается по тону от «Монаха»: в то время как первая история — это «триллер», вторая более комична, её сюжет основан на обмане и хитрости, а не на грубой силе.
Другие ранние тексты представляют собой драматические произведения, самым ранним из которых является фрагментарный «Робин Гуд и Шрайф из Ноттингема» (ок. 1475 г.). Они особенно примечательны тем, что показывают, как Робин Гуд стал частью майских ритуалов к концу Средневековья; «Робин Гуд и Шрайф из Ноттингема», помимо прочего, содержит самое раннее упоминание о брате Туке.
Сюжеты ни «Монаха», ни «Гончара» не включены в «Гест», как и сюжет «Робин Гуда и Гая Гисборна», который, вероятно, по крайней мере так же стар, как и эти две баллады, хотя и сохранился в более позднем варианте. Каждая из этих трёх баллад сохранилась в единственном экземпляре, поэтому неясно, какая часть средневековой легенды дошла до наших дней, а то, что сохранилось, может быть нетипичным для средневековой легенды. Утверждалось, что тот факт, что сохранившиеся баллады были записаны, сам по себе делает маловероятным, что они были типичными; в частности, по этой точке зрения, истории, представляющие интерес для дворянства, с большей вероятностью сохранились бы. Примером может служить история о том, как Робин помог «бедному рыцарю», которая занимает большую часть «Геста».
Персонаж Робина в этих первых текстах более грубый, чем в его более поздних воплощениях. Например, в «Робине Гуде и монахе» он показан вспыльчивым и жестоким, нападающим на Маленького Джона за то, что тот победил его в состязании по стрельбе из лука; в той же балладе «Сын мельника» он случайно убивает «маленького пажа» во время спасения Робина Гуда из тюрьмы. Ни в одной из сохранившихся ранних баллад Робин Гуд на самом деле не «помогает бедным», хотя в «Поступке Робина Гуда» Робин даёт крупный заём несчастному рыцарю, который в итоге не требует возврата; а позже в той же балладе Робин Гуд заявляет о своём намерении дать деньги следующему путнику, который пройдёт по дороге, если тот окажется бедным.
Из моего добра он получит часть,
если он будет человеком.
Так уж вышло, что следующий путешественник не был беден, но из контекста следует, что Робин Гуд излагает общую политику. Первое явное утверждение о том, что Робин Гуд обычно грабил богатых, чтобы помогать бедным, можно найти в «Анналах Англии»Джона Стоу (1592), примерно через столетие после публикации «Геста». Но с самого начала Робин Гуд был на стороне бедных; в «Гесте» Робин Гуд наставляет своих людей, что когда они грабят:
Смотрите, не причиняйте вреда мужу,
Который пашет землю своим плугом.
Не причиняйте вреда доброму человеку,
Который ходит по тенистым лесам;
Ни рыцарю, ни оруженосцу,
Которые будут добрыми товарищами.
И в своих заключительных строках Гест подводит итог:
Он был хорошим разбойником,
и убивал бедных людей ради бога.
В банде Робин Гуда, как правило, преобладают средневековые формы вежливости, а не современные идеалы равенства. В ранних балладах люди Робина Гуда обычно преклоняют перед ним колени в знак строгого повиновения: в «Деяниях Робина Гуда» король даже замечает, что «его люди больше повинуются ему, чем мои люди повинуются мне.» Их социальный статус как йоменов подтверждается их оружием: они используют мечи, а не дубинки.[требуется дополнительное объяснение] Единственный персонаж, который использует дубинку в ранних балладах, — это гончар, а Робин Гуд не берёт в руки дубинку до XVII века, когда появляется «Робин Гуд и Маленький Джон».
Политические и социальные предпосылки, лежащие в основе ранних баллад о Робин Гуде, долгое время вызывали споры. Дж. К. Холт убедительно доказывал, что легенда о Робин Гуде культивировалась в дворянских семьях и что было бы ошибкой видеть в нём фигуру, олицетворяющую крестьянское восстание. Он не крестьянин, а йомен, и в его историях не упоминаются жалобы крестьян, например, на высокие налоги. Он предстаёт не столько бунтарём, выступающим против общественных норм, сколько их воплощением, будучи щедрым, благочестивым и учтивым, в отличие от скупых, приземлённых и грубых врагов. Другие учёные, напротив, подчёркивают подрывные аспекты легенды и видят в средневековых балладах о Робин Гуде плебейскую литературу, враждебную феодальному строю.
Ранние спектакли, первомайские игры и ярмарки
Не позднее начала XV века Робин Гуд стал ассоциироваться с празднованием Первого мая, когда участники празднеств наряжались в костюмы Робина или членов его отряда. Это не было распространено по всей Англии, но в некоторых регионах этот обычай сохранялся вплоть до елизаветинских времён, а во время правления Генриха VIII был недолго популярен при дворе. Робин часто исполнял роль Короля Мая, руководя играми и шествиями, но также разыгрывались пьесы с персонажами в ролях, иногда на церковных пирах, с помощью которых церкви собирали средства.
В жалобе 1492 года, поданной в Звёздную палату, мужчины обвиняются в том, что они вели себя буйно, придя на ярмарку в образе Робин Гуда и его людей; обвиняемые защищались на том основании, что это был давний обычай собирать деньги для церквей, и они вели себя не буйно, а мирно.
Именно из-за связи с Майскими играми, по-видимому, и возникла романтическая привязанность Робина к служанке Мэриан (или Марион). "Робин и Марион" фигурировали во французских "пастурриях 13 века" (из которых "Жена Робина и Марион" ок. 1280 г. - литературная версия) и председательствовали на французских майских празднествах; "Эти Робин и Марион, как правило, руководили в перерывах между попытками соблазнения последней группой рыцарей различными деревенскими развлечениями". В "Жене Робина и Марион" Робину и его спутникам приходится спасать Марион из лап бандитов. "похотливый рыцарь". Эта пьеса отличается от английских легенд, хотя Добсон и Тейлор считают «весьма вероятным», что имя и функции этого французского Робина перешли к английским майским гуляньям, где они слились с легендой о Робин Гуде. И Робин, и Мэриан, безусловно, были связаны с майскими празднествами в Англии (как и брат Тук), но, возможно, изначально это были два разных типа представлений. Александр Барклай в своем "Корабле дураков", написанном в ок. 1500 г., ссылается на "какую–нибудь веселую историю о деве Мэриан или еще о Робин Гуде" - но персонажи были сведены вместе. Мэриан не сразу стала главной героиней; в «Рождении, воспитании, доблести и женитьбе Робин Гуда» его возлюбленная — «Клоринда, королева пастушек». Клоринда появляется в некоторых более поздних историях как псевдоним Мэриан.
Самым ранним сохранившимся сценарием пьесы о Робин Гуде является фрагментарный «Робин Гуд и Шрайф из Ноттингема». Судя по всему, он датируется 1470-ми годами, и косвенные свидетельства говорят о том, что, вероятно, он был поставлен в доме сэра Джона Пастона. В этом фрагменте, по-видимому, рассказывается история Робин Гуда и Гая Гисборна. К печатному изданию «Геста» 1560 года также прилагается ранний текст пьесы. Сюда входит драматическая версия истории о Робин Гуде и монахе-бенедиктинце и версия первой части истории о Робин Гуде и горшечнике. (Ни одна из этих баллад не была опубликована в то время, и нет никаких более ранних упоминаний о «монахе-бенедиктинце».) Издатель описывает текст как «пьесу о Робин Гуде, вполне подходящую для майских игр», но, по-видимому, не знает, что на самом деле в тексте две отдельные пьесы. Особый интерес в пьесе «Монах» представляет появление распутной женщины, которая не названа по имени, но, по-видимому, является непристойной девушкой Мэриан из майских игр. Она не появляется в дошедших до нас версиях баллады.
Ранняя современная стадия
Яков VI Шотландский в мае 1585 года, во время чумы в Эдинбурге, был развлечён пьесой о Робин Гуде, поставленной его фаворитом графом Арраном в замке Дирлтон.
В 1598 году Энтони Мандей написал пару пьес по мотивам легенды о Робин Гуде: «Падение и смерть Роберта, графа Хантингтона» (опубликована в 1601 году). Эти пьесы опирались на различные источники, в том числе, по-видимому, на «Деяния Робин Гуда», и оказали влияние на то, что история Робин Гуда была привязана к периоду правления Ричарда I. Стивен Томас Найт предположил, что Мандей при создании своего Робин Гуда в значительной степени опирался на Фулька Фиц-Уэйна, исторического персонажа XII века, объявленного вне закона дворянина и врага короля Иоанна. [55] В пьесе Робин Гуд отождествляется с Робертом, графом Хантингдоном, вслед за Ричардом Графтоном, который связывал Робин Гуда с дворянством, а дева Мэриан отождествляется с «одной из полумифических Матильд, преследуемых королем Джоном». Пьесы сложны по сюжету и форме, а история о Робин Гуде предстаёт как пьеса в пьесе, представленная при дворе Генриха VIII и написанная поэтом, священником и придворным Джоном Скелтоном. Сам Скелтон в пьесе изображён в роли монаха Така. Некоторые учёные предполагают, что Скелтон действительно написал утраченную пьесу о Робин Гуде для двора Генриха VIII и что эта пьеса могла быть одним из источников Мандевиля. Сам Генрих VIII вместе с одиннадцатью своими дворянами в 1510 году изображал «людей Робин Гуда» в рамках своего «майского праздника». Известно, что Робин Гуд появлялся в ряде других утраченных и сохранившихся елизаветинских пьес. В 1599 году в пьесе «Джордж Грин, портной из Уэйкфилда» Робин Гуд появляется во времена правления Эдуарда IV.[58] «Эдуард I», пьеса Джорджа Пила, впервые поставленная в 1590–1591 годах, включает в себя игру в Робин Гуда, в которую играют персонажи. Лливелин Великий, последний независимый принц Уэльский, представлен в роли Робин Гуда.
Впервые связать историю Робин Гуда с 1190-ми годами предложил Джон Мейджор в своей «Истории Великой Британии» (1521) (и, возможно, на него повлияла история о Варине);[55] в этот период король Ричард отсутствовал в стране, участвуя в Третьем крестовом походе.
Уильям Шекспир упоминает Робин Гуда в своей пьесе «Два веронца», написанной в конце XVI века. В ней персонаж Валентин изгнан из Милана и вынужден идти через лес, где к нему подходят разбойники, которые, встретив его, хотят сделать своим предводителем. Они говорят: «Клянусь лысой головой толстого монаха Робин Гуда, этот парень был бы королём нашей дикой фракции!» Робин Гуд также упоминается в пьесе «Как вам это понравится». Когда Чарльза спрашивают об изгнанном герцоге Старшем, он говорит, что тот «уже в Арденнском лесу, и с ним много весёлых людей; и там они живут, как старый английский Робин Гуд». Судья Сайленс поёт строчку из безымянной баллады о Робин Гуде: «Робин Гуд, Скарлет и Джон» в 5-м акте, сцена 3 «Генриха IV, часть 2». В 3-м акте, сцена 3 «Генриха IV, часть 1» Фальстаф упоминает служанку Мэриан, подразумевая, что она является олицетворением неженственного или неподобающего поведения.
Бен Джонсон написал незаконченную маску «Печальный пастух, или Повесть о Робин Гуде» отчасти как сатиру на пуританизм. Она была закончена примерно наполовину, и его смерть в 1637 году, возможно, помешала завершению работы. Это единственная пасторальная драма Джонсона, написанная сложным стихом и включающая сверхъестественные события и персонажей. Она мало повлияла на традицию о Робин Гуде, но заслуживает упоминания как работа крупного драматурга.
В 1642 году лондонские театры были закрыты пуританами, что помешало изображению Робин Гуда на сцене. Театры вновь открылись после Реставрации в 1660 году. Робин Гуд не появлялся на сцене во время Реставрации, за исключением «Робин Гуда и его отряда солдат», сыгранного в Ноттингеме в день коронации Карла II в 1661 году. В этой короткой пьесе история о помиловании Робин Гуда королём адаптирована к эпохе Реставрации.
Однако Робин Гуд появлялся на сцене в XVIII веке в различных фарсах и комических операх. Альфред, лорд Теннисон в конце XIX века написал четырёхактную пьесу «Лесорубы» о Робин Гуде. В основе сюжета лежит «Гест», но он следует традициям, согласно которым Робин Гуд становится графом Хантингдоном во времена Ричарда I, а шериф Ноттингема и принц Джон соперничают с Робин Гудом за руку девы Мэриан. Возвращение короля Ричарда приносит счастливый конец.
Бортовые баллады и гирлянды
С появлением книгопечатания появились брошюрные баллады о Робин Гуде. Неизвестно, когда именно они вытеснили устную традицию баллад о Робин Гуде, но, судя по всему, этот процесс завершился к концу XVI века. В конце XVI века была написана неопубликованная прозаическая биография Робин Гуда, которая вошла в рукопись Слоуна. В основном это пересказ «Геста», но в нём также содержится материал, указывающий на то, что автор был знаком с ранними версиями ряда брошюрных баллад о Робин Гуде. Не вся средневековая легенда сохранилась в балладах, напечатанных в виде брошюр. Не существует брошюрной версии «Робин Гуд и Гай Гисборн» или «Робин Гуд и монах», которые появились в печати только в XVIII и XIX веках соответственно. Однако «Гест» время от времени переиздавался на протяжении XVI и XVII веков.
Ни одна из сохранившихся баллад, напечатанных в виде брошюр, не может быть с уверенностью датирована периодом до XVII века, но в течение этого века коммерческая баллада, напечатанная в виде брошюры, стала основным средством распространения популярной легенды о Робин Гуде. В некоторых случаях эти баллады, напечатанные в виде брошюр, были написаны заново, но в основном они представляли собой адаптацию более ранних стихотворных повествований. Баллады в листовках были написаны на небольшой репертуар уже существовавших мелодий, что привело к увеличению количества «шаблонных фраз», из-за чего они стали «повторяющимися и многословными». В них обычно рассказывается о состязаниях Робин Гуда с ремесленниками: лудильщиками, кожевниками и мясниками. Среди этих баллад есть «Робин Гуд и Маленький Джон», в которой рассказывается знаменитая история о поединке двух разбойников.
Добсон и Тейлор писали: «В целом Робин из листовок гораздо менее трагичен, менее героичен и, в конечном счёте, менее зрелая фигура, чем его средневековый предшественник». В большинстве листовок Робин Гуд остаётся плебейской фигурой. Заметным исключением является попытка Мартина Паркера создать жизнеописание Робин Гуда, «Правдивая история о Робин Гуде», в которой также подчёркивается тема щедрости Робин Гуда по отношению к бедным, в отличие от листовок в целом.
В XVII веке появился менестрель Алан-а-Дейл. Впервые он появился в брошюрной балладе XVII века и, в отличие от многих других персонажей, связанных с ним, сумел сохранить верность легенде.[49] Прозаическая биография Робин Гуда в рукописи Слоуна содержит суть баллады об Алане-а-Дейле, но рассказывает историю о Уилле Скарлете
В XVIII веке в историях о Робине появился чуть более фарсовый оттенок. В этот период появилось несколько баллад, в которых Робина жестоко «избивают» подрядчики, в том числе кожевник, лудильщик и лесничий. На самом деле, единственный персонаж, которому не удаётся одолеть Робина, — это неудачливый шериф. Однако даже в этих балладах Робин — не просто простак: напротив, он часто действует очень хитроумно. Лудильщику, который отправляется ловить Робина, удаётся сразиться с ним только после того, как его обманом лишили денег и ордера на арест, который он носил с собой. В «Золотой награде Робин Гуда» Робин переодевается монахом и обманывает двух священников, забирая у них деньги. Даже когда Робин терпит поражение, он обычно обманывает своего врага, заставляя его затрубить в рог и призвать на помощь «Весёлых людей». Если враги не поддаются на эту уловку, он уговаривает их выпить с ним (см. «Удовольствие Робин Гуда»).
В XVIII и XIX веках баллады о Робин Гуде в основном продавались в сборниках из 16–24 баллад о Робин Гуде; это были грубо напечатанные брошюры, рассчитанные на бедных. Сборники ничего не добавляли к содержанию легенды, но обеспечивали её продолжение после упадка отдельных баллад. В XVIII веке Робин Гуд также часто появлялся в криминальных биографиях и сборниках историй о разбойниках.
Повторное открытие: Перси и Ритсон
В 1765 году Томас Перси (епископ Дромора) опубликовал «Остатки древнеанглийской поэзии», в том числе баллады из рукописи «Перси Фолио» XVII века, которые ранее не были напечатаны, в частности «Робин Гуд и Гай Гисборн», которая, как принято считать, является подлинной балладой позднего Средневековья.
В 1795 году Джозеф Ритсон опубликовал чрезвычайно влиятельное издание баллад о Робин Гуде «Робин Гуд: сборник всех сохранившихся до наших дней древних поэм, песен и баллад о знаменитом разбойнике». «Предоставив английским поэтам и романистам удобный справочник, Ритсон дал им возможность воссоздать образ Робин Гуда в своём воображении». Сборник Ритсона включал «Гест» и впервые напечатал балладу «Робин Гуд и гончар». Единственным существенным упущением была баллада «Робин Гуд и монах», которая была напечатана в 1806 году. В общей сложности Ритсон напечатал 33 баллады о Робин Гуде (и 34-ю, ныне известную как «Робин Гуд и принц Арагонский», которую он включил во вторую часть «Робин Гуд, вновь обретший жизнь», переименовав её в «Робин Гуд и незнакомец»). Интерпретация Ритсоном образа Робин Гуда также оказала влияние на современную концепцию воровства у богатых и помощи бедным, которая существует по сей день. Сам сторонник принципов Французской революции и поклонник Томас Пейн и Ритсон считали, что Робин Гуд был по-настоящему историческим и по-настоящему героическим персонажем, который боролся с тиранией в интересах простого народа. Однако Дж. К. Холт поспешил отметить, что Ритсон «начал как якобит, а закончил как якобин» и «определённо изобразил его [Робина] радикалом».
В своём предисловии к сборнику Ритсон собрал сведения о жизни Робин Гуда из различных доступных ему источников и пришёл к выводу, что Робин Гуд родился примерно в 1160 году и, следовательно, действовал во времена правления Ричарда I. Он считал, что Робин был аристократом, по крайней мере, «имел притязания» на титул графа Хантингдона, что он родился в неизвестной деревне Локсли в Ноттингемшире и что его настоящее имя было Роберт Фитцут. Ритсон назвал датой смерти Робин Гуда 18 ноября 1247 года, когда ему должно было быть около 87 лет. В обширных и информативных примечаниях Ритсон отстаивает каждый пункт своей версии жизни Робин Гуда. Придя к такому выводу, Ритсон опирался или придавал вес ряду ненадёжных источников, таких как пьесы Энтони Мандея о Робин Гуде и рукопись Слоуна. Тем не менее, Добсон и Тейлор считают, что Ритсон оказал «неисчислимое влияние на продолжающиеся поиски человека, стоящего за мифом», и отмечают, что его работа до сих пор остаётся «незаменимым пособием по легенде о преступнике».
Друг Ритсона Уолтер Скотт использовал сборник антологий Ритсона в качестве источника для своего образа Робин Гуда в романе «Айвенго», написанном в 1818 году, который во многом сформировал современную легенду.
Детские баллады
В течение десятилетий после публикации книги Ритсона в других сборниках баллад время от времени появлялись отдельные баллады о Робин Гуде, которые Ритсон не включил в свой сборник. В 1806 году Роберт Джеймисон опубликовал самую раннюю из известных баллад о Робин Гуде, «Робин Гуд и монах», во втором томе своего сборника «Популярные баллады и песни из народных преданий». В 1846 году Общество Перси включило «Отважного торговца» и «Робин Гуда» в свой сборник «Древние поэмы, баллады и песни английского крестьянства». В 1850 году Джон Мэтью Гатч опубликовал собственный сборник баллад о Робин Гуде «Гирлянды и баллады о Робин Гуде с рассказом о маленьком герое», в который, помимо всех баллад Ритсона, также вошли «Робин Гуд и торговцы» и «Робин Гуд и шотландец».
В 1858 году Фрэнсис Джеймс Чайлд опубликовал сборник «Английские и шотландские баллады», в который вошли все баллады о Робин Гуде, в том числе все баллады, опубликованные Ритсоном, четыре баллады, опубликованные с тех пор, а также некоторые баллады, в которых Робин Гуд упоминается по имени или фигурируют персонажи по имени Робин Гуд, но которые не являются традиционными историями о Робин Гуде. В своей более научной работе «Английские и шотландские народные баллады», опубликованной в 1888 году, в томе, посвящённом балладам о Робин Гуде, Чайлд исключил баллады из своей более ранней работы, которые не были традиционными историями о Робин Гуде, вернул балладе Ритсона «Робин Гуд и незнакомец» её первоначальное название «Робин Гуд, вновь обретший жизнь» и отделил то, что Ритсон напечатал как вторую часть «Робин Гуда и незнакомца», в отдельную балладу «Робин Гуд и принц Арагона». Он также включил в сборник альтернативные версии баллад, которые имели разные варианты. Он пронумеровал эти 38 баллад о Робин Гуде среди 305 баллад в своём сборнике как «Детские баллады № 117–154», и именно так они часто упоминаются в научных работах.
Веселые приключения Робин Гуда
Основная статья: Веселые приключения Робин Гуда
В XIX веке легенда о Робин Гуде была впервые адаптирована специально для детей. Были выпущены детские издания баллад, а в 1820 году было опубликовано детское издание сборника «Робин Гуд» Ритсона. Вскоре после этого начали появляться детские романы. Не то чтобы дети раньше не читали истории о Робин Гуде, но это было первое появление литературы о Робин Гуде, специально предназначенной для них. Очень влиятельным примером таких детских романов был роман Пирса Игана-младшего«Робин Гуд и Маленький Джон» (1840). Он был переведён на французский Александром Дюма в «Принце воров» (1872) и «Робин Гуде Проклятом» (1873). Иган сделал Робин Гуда дворянином, но воспитанным лесничим Гилбертом Гудом.
Другой очень популярной версией для детей была "Веселые приключения Робин Гуда" Говарда Пайла, которая повлияла на рассказы о Робин Гуде на протяжении всего 20 века. Версия Пайла прочно закрепила за Робином репутацию убежденного филантропа, человека, который берет у богатых, чтобы раздавать бедным. Тем не менее, приключения Робин Гуда по-прежнему носят скорее локальный, чем национальный характер: хотя участие короля Ричарда в крестовых походах упоминается вскользь, Робин не выступает против принца Джона и не участвует в сборе выкупа за освобождение Ричарда. Эти события являются частью мифа о Робин Гуде XX века. Робин Гуд Пайла — йомен, а не аристократ.
Представление о Робине Гуде как о благородных саксонских воюющих нормандских лордах также берет свое начало в 19 веке. Наиболее заметный вклад в развитие этой идеи Робина внесли Жак Николя Огюстен Тьерри в "Историюзавоевания нормандского языка" (1825) и "Айвенго" сэра Вальтера Скотта (1819). В этой последней работе, в частности, дебютирует современный Робин Гуд — «король разбойников и принц добрых молодцев!», как называет его Ричард Львиное Сердце.
Рукопись Форрестера
В 1993 году в аукционном доме была обнаружена ранее неизвестная рукопись из 21 баллады о Робин Гуде (включая две версии «Весёлого Пиндера из Уэйкфилда»), которая в итоге оказалась в Британской библиотеке. Она была названа «Рукописью Форрестеров» в честь первой и последней баллад, которые называются «Робин Гуд и Форрестеры», и была опубликована в 1998 году под названием «Робин Гуд: «Рукопись Форрестеров». Судя по всему, она была написана в 1670-х годах. Хотя все баллады из рукописи уже были известны и опубликованы в XVII и XVIII веках (хотя у большинства баллад из рукописи другие названия, чем те, что указаны в «Детских балладах»), 13 баллад из «Форрестеров» заметно отличаются от тех, что были опубликованы в листовках и сборниках. Девять из этих баллад значительно длиннее и замысловатее, чем версии тех же баллад, найденные в the broadsides и garlands. Для четырех из этих баллад рукописные версии Форрестеров являются самыми ранними известными версиями.
начиная с 20 века
В XX веке к оригинальным легендам добавились новые подробности. В фильме 1938 года «Приключения Робин Гуда» с Эрролом Флинном и Оливией де Хэвилленд в главных ролях Робин Гуд был показан как герой национального масштаба, возглавивший восстание угнетённых саксов против их нормандских правителей, в то время как Ричард Львиное Сердце сражался в Крестовых походах. Этот фильм стал настолько популярным, что многие студии снимали фильмы о его сыне (придуманном для этой цели), чтобы не конкурировать с этим образом.
В 1953 году, в эпоху Маккарти, республиканец, член Комиссии по учебникам штата Индиана, призвал исключить Робин Гуда из всех школьных учебников штата Индиана из-за его предполагаемых коммунистических коннотаций. Это предложение вызвало недолго просуществовавший студенческий протест против маккартизма и цензуры книг в Соединённых Штатах, который начался в кампусе Университета Индианы в Блумингтоне и в течение нескольких недель перерос в общенациональное студенческое движение, известное как «Движение зелёных перьев».
Фильмы, анимация, новые концепции и другие адаптации
Основная статья: Список фильмов и телесериалов с участием Робина Гуда
Робин Гуд Уолта Диснея
Основные статьи: «Робин Гуд» (фильм 1973 года) и «Робин Гуд» (персонаж Диснея)
В анимационном диснеевском фильме Робин Гуд 1973 года главный герой изображен как антропоморфный лис, озвученный Брайаном Бедфордом. За несколько лет до того, как Робин Гуд был запущен в производство, Disney рассматривала возможность создания проекта о Лисе Рейнарде; однако из-за опасений, что Рейнард не подходит в качестве героя, аниматор Кен Андерсон адаптировал некоторые элементы из Рейнарда в Робин Гуда, превратив главного героя в лису.
Робин и Мэриан
В британо-американском фильме 1976 года «Робин и Мэриан» с Шоном Коннери в роли Робин Гуда и Одри Хепбёрн в роли Мэриан главные герои показаны в более поздние годы, после того как Робин вернулся со службы у Ричарда Львиное Сердце в крестовом походе, а Мэриан удалилась в монастырь. Это первый случай в массовой культуре, когда король Ричард изображён неидеальным.
Мусульманские Весельчаки
С 1980-х годов стало обычным делом включать сарацина (араба/мусульманина) в число «весёлых людей». Эта тенденция началась с персонажа Насира в телесериале ITV «Робин из Шервуда» 1984 года. В более поздних версиях этой истории Насир появляется в фильме 1991 года «Робин Гуд: Принц воров» (Азим) и в телесериале BBC«Робин Гуд» (Джак) 2006 года. Пародии также следовали этой тенденции: в ситкоме BBC 1990-х «Горничная Мэриан и её весёлые друзья» персонаж-мавр Баррингтон, растафарианец рэпер, которого сыграл Дэнни Джон-Джулс, и в комедии Мела Брукса«Робин Гуд: Мужчины в трико»Айзек Хейс сыграл Асниза, а Дэйв Шаппель — его сына Ахчу. В киноверсии 2010 года «Робин Гуд» не было персонажа-сарацина. В экранизации 2018 года «Робин Гуд» персонаж Маленького Джона — мусульманин по имени Яхья, которого играет Джейми Фокс.
Франция
В период с 1963 по 1966 год французское телевидение транслировало сериал о Средневековье под названием «Тьерри Ла Фронд» («Тьерри-лучник»). Этот успешный сериал, который также показывали в Канаде, Польше («Тьерри Смялек»), Австралии («Королевский разбойник») и Нидерландах («Тьерри де Слингераар»), переносит историю английского Робин Гуда в позднее Средневековье во Франции во время Столетней войны.
Оригинальные баллады и пьесы, в том числе раннесредневековые поэмы и поздние баллады и гирлянды, были впервые отредактированы и переведены на французский язык в 2017 году[98]Джонатаном Фруоко. До этого тексты были недоступны во Франции.
Историчность
Историчность Робин Гуда обсуждалась на протяжении веков. Сложность любого подобного исторического исследования заключается в том, что Роберт было очень распространённым мужским именем в средневековой Англии, а «Робин» (или «Робинн») было его очень распространённым уменьшительно-ласкательным вариантом, особенно в XIII веке;[ это французское уменьшительно-ласкательное имя, уже упомянутое в «Романе о Ренаре» в XII веке. Фамилия Худ (в любом написании) также была довольно распространённой, потому что она относилась либо к изготовителю капюшонов, либо к тому, кто носил капюшон в качестве головного убора. Поэтому неудивительно, что в средневековых записях упоминается несколько человек по имени «Роберт Худ» или «Робин Гуд», некоторые из которых были известными преступниками.
Другая точка зрения на происхождение названия выражена в Британской энциклопедии , в которой отмечается, что "худ" было распространенной диалектической формой слова "дерево" (сравните голландский hout, hʌut, также означающее "дерево"), и что имя преступника было дано как "Робин Вуд". В XVI и XVII веках есть несколько упоминаний о Робин Гуде как о Робине Вуде, или Вуде, или Уде. Самое раннее из них, связанное с майскими играми в Сомерсете, датируется 1518 годом.
Ранние упоминания
Самые ранние упоминания о Робин Гуде — это не исторические записи и даже не баллады, повествующие о его подвигах, а намёки и отсылки, встречающиеся в различных произведениях. Начиная с 1261 года, имена «Робин Гуд», «Роубход» или «Роббеход» встречаются в списках нескольких английских судей в качестве прозвищ или описаний преступников. Большинство этих упоминаний относятся к концу XIII века. В период с 1261 по 1300 год в различных регионах Англии, от Беркшира на юге до Йорка на севере, встречается по меньшей мере восемь упоминаний «Рабунхода».
Оставляя в стороне ссылки на "рифмы" Робин Гуда в "Пирсе Пахаре" 1370-х годов, и разрозненные упоминания о его "сказках и песнях" в различных религиозных трактатах, датируемых началом 15 века, первое упоминание о квазиисторическом Робин Гуде содержится в "Хронике Ориджинале"Эндрю из Уинтауна. , написанный примерно в 1420 году. Следующие строки встречаются без особого контекста в 1283 году:
Литил Джон и Робин Хайд
были хорошими проводниками
в Ингл-вуде и Барнисдейле
и все это время ходили по морю.
В петиции, поданной в парламент в 1439 году, это имя используется для описания бродячего преступника. В петиции упоминается некий Пирс Венейблс из Астона, Дербишир, [a] «который, не имея ни дома, ни достатка, собрал вокруг себя множество злодеев, одетых в его одежду, и, подняв мятеж, отправился в леса той страны, как Робин Гуд и его люди».
Следующее историческое описание Робин Гуда содержится в «Шотландской хронике», написанной Джоном Фордуном между 1377 и 1384 годами и переработанной Уолтером Бауэром примерно в 1440 году. Среди многочисленных вставок Бауэра есть отрывок, в котором прямо упоминается Робин. Это событие описано Фордуном после рассказа о поражении Симона де Монфора и наказании его сторонников и датировано 1266 годом в отчёте Бауэра. Робин представлен как борец за дело де Монфора. На самом деле это относится к историческому разбойнику из Шервудского леса Роджеру Годберду, в котором часто отмечали черты сходства с Робин Гудом из баллад.
Затем появился знаменитый убийца Роберт Гуд, а также Маленький Джон вместе со своими сообщниками из числа обездоленных, которых глупая чернь так любит прославлять как в трагедиях, так и в комедиях, и о которых они с удовольствием слушают, как шуты и менестрели поют баллады, превыше всех остальных.
Слово, переведённое здесь как «убийца», — это латинское sicarius (буквально «человек с кинжалом», но на самом деле означающее на классической латыни «убийца» или «злоумышленник»), от латинского sica — «кинжал». Это слово использовалось для описания сикариев, убийц, действовавших в Римской Иудее. Бауэр продолжает рассказывать анекдот о Робин Гуде, в котором тот отказывается бежать от своих врагов, слушая мессу в лесу, а затем неожиданно одерживает над ними победу, по-видимому, в награду за своё благочестие. Упоминание «трагедий» позволяет предположить, что какая-то версия истории о его смерти, как в «Деяниях Робина Гуда», могла уже существовать.
Ещё одна ссылка, обнаруженная Джулианом Лаксфордом в 2009 году, находится на полях «Полихроникона» в библиотеке Итонского колледжа. Написанная монахом примерно в 1460 году на латыни, она гласит:
Примерно в это время [то есть во время правления Эдуарда I], по общему мнению, некий разбойник по имени Робин Гуд со своими сообщниками постоянно грабил Шервуд и другие законопослушные районы Англии.
После этого Джон Мейджор упоминает Робин Гуда в своей «Истории Великой Британии» (1521), представляя его в положительном свете, говоря о его и его последователей отвращении к кровопролитию и о том, что они грабили только богатых. Мейджор также относит его расцвет не к середине XIII века, а к правлению Ричарда I Английского и его брата, короля Иоанна. Ричард Графтон в своей «Общей хронике» (1569) пошёл дальше, обсуждая описание «Роберта Гуда» у Майора, впервые назвав его дворянином, хотя, возможно, «будучи выходцем из низшего сословия, он за свою доблесть и рыцарство был возведён в благородное достоинство графа», а не йомена, что предвосхитило трактовку Энтони Мандеем его как лишённого титула графа Хантингдона. Тем не менее в 1605 году это имя всё ещё ассоциировалось с мятежом и предательством, когда Гай Фокс и его соратники были названы Робертом Сесилом «Робин Гудами». В 1644 году юрист Эдвард Коук описал Робин Гуда как историческую личность, действовавшую во времена правления короля Ричарда I в Йоркшире; он интерпретировал современный термин «разбойники» (преступники) как обозначение последователей Робин Гуда.
Роберт Ход из Йорка
Самые ранние известные юридические документы, в которых упоминается человек по имени Робин Гуд (Роберт Ход), датируются 1226 годом и найдены в Йоркских судебных протоколах, когда имущество этого человека стоимостью 32 шиллинга и 6 пенсов было конфисковано, и он стал преступником. Роберт Ход был должен деньги церкви Святого Петра в Йорке. В следующем году его называли «Хоббеход», а также «Роберт Гуд». Роберт Ход из Йорка — единственный из ранних Робин Гудов, который, как известно, был преступником. В 1936 году Л. В. Д. Оуэн выдвинул идею о том, что Робин Гуд мог быть отождествлён с объявленным вне закона Робертом Худом, или Ходом, или Хоббеходом, — по-видимому, это один и тот же человек, упомянутый в девяти последовательных йоркширских судебных протоколах в период с 1226 по 1234 год. Однако нет никаких свидетельств того, что этот Роберт Худ, хотя и был преступником, был также разбойником.
Роберт и Джон Дейвилл
Историк Оскар де Виль рассуждает о карьере Джона Дейвилла и его брата Роберта, а также их родственников Джоселина и Адама, во время Второй войны баронов, в частности об их деятельности после битвы при Ившеме. Джон Дейвилл получил власть от фракции, возглавляемой Симоном де Монфором, 6-м графом Лестером, над замком Йорк и Северными лесами во время войны, в которых они искали убежища после Ившема. Джон вместе со своими родственниками возглавил оставшуюся на острове Эли фракцию повстанцев после Кенилвортского соглашения. Де Виль связывает их присутствие там с упоминанием Бауром «Роберта Гуда» после битвы при Ившеме в его комментариях к «Шотландской хронике».
Хотя Джон в конце концов был помилован и продолжил свою карьеру до 1290 года, его родственники больше не упоминаются в исторических записях после событий, связанных с их сопротивлением в Или, и де Виль предполагает, что Роберт оставался преступником. Другие моменты, которые де Вилль выдвигает в поддержку подвигов Джона и его братьев, послуживших источником вдохновения для Робин Гуда, включают их собственность в Барнсдейле, погашение Джоном ипотеки на сумму 400 фунтов стерлингов параллельно благотворительной деятельности Робин Гуда, равной по ценности сэру Ричарду в Ли, отношения с сэром Ричардом Фолиотом, возможным источником вдохновения для первого персонажа, и владение укрепленным домом на Худ-Хилл, недалеко от Килберна, Северный Йоркшир. Предполагается, что последнее из них послужило источником вдохновения для второго имени Робин Гуда, в отличие от более распространённой теории о головном уборе. Возможно, не случайно в записях среди мятежников в Или упоминается «Робертус Ход».
Хотя де Виль не связывает напрямую Джона и Роберта Дейвилей с Робин Гудом, он подробно обсуждает эти параллели и предполагает, что они послужили прототипами для этого идеала героического разбойника во время неспокойного правления внука Генриха III и сына Эдуарда I, Эдуарда II Английского.
Роджер Годберд
Дэвид Болдуин отождествляет Робин Гуда с историческим преступником Роджером Годбердом, который был убеждённым сторонником Симона де Монфора, что позволяет отнести появление Робин Гуда примерно к 1260-м годам. Определённые параллели между карьерой Годберда и Робин Гуда, каким он предстаёт в «Гесте», безусловно, есть. Джон Мэддикотт назвал Годберда «прототипом Робин Гуда». Некоторые проблемы, связанные с этой теорией, заключаются в том, что нет никаких доказательств того, что Годберд когда-либо был известен как Робин Гуд, а в ранних балладах о Робине Гуде нет никаких упоминаний о восстании де Монфора.
Робин Гуд из Уэйкфилда
Антиквар Джозеф Хантер (1783–1861) считал, что Робин Гуд жил в лесах Йоркшира в первые десятилетия XIV века. Хантер указал на двух мужчин, которых, полагая, что это один и тот же человек, он отождествил с легендарным разбойником:
1. Роберт Худ, который, согласно документам, жил в городе Уэйкфилд в начале XIV века.
2. «Робин Хоуд», который, как известно, работал на Эдуарда II Английского в 1323 году.
Хантер разработал довольно подробную теорию, согласно которой Роберт Худ был сторонником мятежного графа Ланкастера, который потерпел поражение от Эдуарда II в битве при Бороубридже в 1322 году. Согласно этой теории, Роберт Худ впоследствии был помилован и нанят в качестве телохранителя короля Эдуарда, и, как следствие, в 1323 году он упоминается в судебных протоколах под именем «Робин Хоуд». Теория Хантера уже давно известна своими серьёзными недостатками, и один из самых серьёзных заключается в том, что недавние исследования показали, что Робин Гуд Хантера был нанят королём ещё до того, как он появился в судебных протоколах 1323 года, что ставит под сомнение его предполагаемую более раннюю карьеру разбойника и мятежника.
Псевдоним
Уже давно предполагалось, в частности, Джоном Мэддикоттом, что "Робин Гуд" был обычным псевдонимом, используемым ворами. То, что, по-видимому, является первым известным примером "Робин Гуда" в качестве стандартного имени для преступника, датируется 1262 годом в Беркшире, где фамилия "Робход" применялась к человеку, очевидно, потому, что он был объявлен вне закона. Это может указывать на две основные возможности: либо ранняя форма легенды о Робине Гуде была уже хорошо известна в середине XVIII века. 13 век; или, альтернативно, что имя "Робин Гуд" предшествовало известному нам герою-разбойнику; так что "Робин Гуд" из легенды был назван так потому, что это считалось подходящим именем для разбойника.
Мифология
В настоящее время практически отсутствует научная поддержка мнения о том, что рассказы о Робин Гуде произошли из мифологии или фольклора, от фей или другого мифологического происхождения, любые такие ассоциации рассматриваются как более позднее развитие. Однако когда-то это было популярное мнение. "Мифологическая теория" восходит по крайней мере к 1584 году, когда Реджинальд Скот отождествил Робина Гуда с германским гоблином "Хадджином" или Ходекином и связал его с Робин Гудфеллоу. Морис Кин приводит краткое изложение и полезную критику доказательств того, что Робин Гуд имел мифологическое происхождение. Хотя разбойник часто демонстрирует большое мастерство в стрельбе из лука, фехтовании и маскировке, его подвиги не более преувеличены, чем подвиги персонажей других баллад, таких как «Кинмонт Вилли», которые были основаны на исторических событиях.
Робин Гуд также был причислен к языческому культу ведьм, который, по мнению Маргарет Мюррей, существовал в средневековой Европе, а его антиклерикализм и марианство были истолкованы в этом свете. Существование культа ведьм, о котором говорила Мюррей, в настоящее время в целом признано несостоятельным.
Ранние баллады связывают Робин Гуда с реальными местами, которые можно идентифицировать. В массовой культуре Робин Гуд и его банда «весёлых людей» изображаются живущими в Шервудском лесу в Ноттингемшире. Примечательно, что в рукописи Линкольнского собора, которая является первой официально зарегистрированной песней о Робин Гуде (датируемой примерно 1420 годом), есть явная отсылка к разбойнику, в которой говорится, что «Робин жил в Шервудском лесу». Аналогичным образом монах из Уитэмского монастыря (1460 г.) предположил, что лучник «заразил ширвуд». В его хронике говорится:
Примерно в это время, по общему мнению, некий разбойник по имени Робин Гуд со своими сообщниками совершал непрерывные грабежи в Шервуде и других законопослушных районах Англии.
К конкретным местам в графстве Ноттингемшир, напрямую связанным с легендой о Робин Гуде, относятся Колодец Робин Гуда рядом с Ньюстедским аббатством (в границах Шервудского леса), церковь Святой Марии в деревне Эдвинстоу и, что наиболее известно, Большой дуб в деревне Эдвинстоу. Считается, что Большой дуб, растущий в самом сердце Шервудского леса, использовался «Весёлыми людьми» в качестве укрытия. Дендрологи опровергли это утверждение, оценив истинный возраст дерева примерно в восемьсот лет; во времена Робина оно было бы в лучшем случае молодым деревцем.
Йоркшир
Претензии Ноттингемшира на наследие Робин Гуда оспариваются йоркистами, которые претендуют на разбойника. Демонстрируя наследие Робин Гуда в Йоркшире, историк Дж. К. Холт обратил внимание на тот факт, что, хотя Шервудский лес упоминается в «Робин Гуде и монахе», о топографии региона известно немного, и предположил, что Робин Гуд оказался в Ноттингемшире из-за своего взаимодействия с городским шерифом. Более того, лингвист Листер Мэтисон заметил, что язык «Повести о Робин Гуде» написан на определённом северном диалекте, вероятно, йоркширском. Следовательно, представляется вероятным, что легенда о Робин Гуде на самом деле происходит из графства Йоркшир. Профессиональные историки в целом согласны с тем, что Робин Гуд родом из Йоркшира.
Согласно традиции, восходящей как минимум к концу XVI века, Робин Гуд родился в Локсли, Шеффилде, в Южном Йоркшире. В оригинальных балладах о Робин Гуде, написанных в XV веке, действие происходит в средневековом лесу Барнсдейл. Барнсдейл представлял собой лесистую местность площадью не более тридцати квадратных миль, простиравшуюся на шесть миль с севера на юг, с рекой Уэнт в Уэнтбридже близ Понтефрака в качестве северной границы и деревнями Скелбрук и Хэмпол в качестве самой южной части. С востока на запад лес простирался примерно на пять миль, от Аскерна на востоке до Бэдсворта на западе. На самой северной окраине леса Барнсдейл, в самом сердце долины Вент, находится деревня Уэнтбридж. Уэнтбридж — деревня в районе Уэйкфилд в Западном Йоркшире, Англия. Она расположена примерно в 3 милях (5 км) к юго-востоку от ближайшего крупного города Понтефракт, недалеко от дороги A1. В Средние века Уэнтбридж иногда называли Барнсдейлом, потому что это было самое крупное поселение в лесу. Вентбридж упоминается в ранней балладе о Робин Гуде под названием «Робин Гуд и гончар», в которой говорится: «Я встретил их на мосту Вентбридж, рядом с Литтл-Джоном». И хотя Вентбридж не упоминается напрямую в «Деяниях Робина Гуда», в поэме, по-видимому, есть завуалированная отсылка к этому месту, когда бедный рыцарь объясняет Робин Гуду, что он «шёл по мосту», где была драка. Городской совет Уэйкфилда установил памятную синюю табличку на мосту, пересекающем реку Уэнт.
В «Гесте» есть конкретная отсылка к Сэйлисам в Уэнтбридже. Следует отдать должное антиквару XIX века Джозефу Хантеру, который правильно определил местонахождение Сэйлисов.[146] С этого места когда-то можно было смотреть на долину Уэнт и наблюдать за движением по Великой Северной дороге. Известно, что Сэйлисы внесли свой вклад в помощь, оказанную Эдуарду III в 1346–1347 годах для посвящения в рыцари Чёрного принца. В 1688 году в земельном кадастре упоминается акр земли, принадлежавший Кирку Смитону, который позже стал называться «Сэйлз-Клоуз». Профессор Добсон и мистер Тейлор указывают, что такое свидетельство преемственности практически гарантирует, что Сэйлис, столь хорошо известный Робин Гуду, сохранился до наших дней как «Сэйлз-Плантейшн». Именно это место даёт важную подсказку о происхождении Робин Гуда из Йоркшира. Ещё одна местность в Барнсдейлском лесу, связанная с Робин Гудом, — это деревня Кэмпсолл.
Церковь Святой Марии Магдалины в Кэмпсолл
Историк Джон Пол Дэвис писал о связи Робина с церковью Святой Марии Магдалины в Кэмпсолле в Южном Йоркшире. «Деяния Робина Гуда» утверждают, что разбойник построил часовню в Барнсдейле, которую посвятил Марии Магдалине:
Я построил часовню в Бернисдейле,
которая, как говорят,
посвящена Марии Магдалине,
и я хотел бы быть там.
Дэвис указывает, что есть только одна церковь, посвященная Марии Магдалине, в пределах того, что можно было бы разумно считать средневековым лесом Барнсдейл, и это церковь в Кэмпсолле. Церковь была построена в начале двенадцатого века Робертом де Лейси, 2-м бароном Понтефракта. Местная легенда гласит, что Робин Гуд и горничная Мэрион обвенчались в церкви.
Аббатство Святой Марии в Йорке
Аббатство Святой Марии в Йорке играет центральную роль в «Гесте», поскольку бедный рыцарь, которому помогает Робин, задолжал деньги аббату.
Могила в Кирклисе
В монастыре Кирклис в Западном Йоркшире находится предполагаемая могила с поддельной надписью, которая связана с Робин Гудом. В балладах XV века говорится, что перед смертью Робин сказал Маленькому Джону, где его похоронить. Он выпустил стрелу из окна монастыря, и там, куда она попала, должна была быть его могила. В «Гесте» говорится, что настоятельница монастыря была родственницей Робина. Робин был болен и находился в монастыре, где настоятельница якобы ухаживала за ним. Однако она предала его, его здоровье ухудшилось, и в конце концов он умер там. Надпись на могиле гласит:
Послушайте под этим лёгким слоем
Лаз Роберт, граф Хантингтон
Не такой уж и великий, как он кажется
Люди называют его Робин Гуд
Больной [такой] урод, как он есть
Англия никогда не будет прежней
Умер 24 декабря 1247 года
Несмотря на нестандартное написание, стих написан на современном английском, а не на среднеанглийском языке XIII века. Дата также указана неправильно — по римскому календарю «24 kal Decembris» — это двадцать третий день до начала декабря, то есть 8 ноября. Гробница, вероятно, датируется концом XVIII века.
Могила с надписью находится в пределах видимости руин монастыря Кирклис, за пабом «Три монахини» в Мирфилде, Западный Йоркшир. Хотя местный фольклор предполагает, что Робин похоронен на территории монастыря Кирклис, эта теория в настоящее время в значительной степени отвергнута профессиональными историками.
Церковь всех святых в Понтефракте
Новая церковь внутри старой. После того как церковь Всех Святых в Понтефраке была повреждена во время гражданской войны в Англии, в 1967 году на её руинах была построена новая кирпичная часовня
Другая теория гласит, что Робин Гуд умер в Киркби, Понтефракт. Песня 28 Полиолбиона Майкла Дрейтона (67-70), опубликованная в 1622 году, рассказывает о смерти Робин Гуда и ясно указывает, что преступник умер в "Киркби". Это согласуется с точкой зрения, что Робин Гуд действовал в долине Уот, расположенной в трех милях к юго-востоку от города Понтефракт. Это место находится примерно в трёх милях от места, где Робин совершал свои разбойничьи набеги на ныне знаменитую усадьбу Сэйлис. В англосаксонскую эпоху в Киркби располагалась церковь Всех Святых в Понтефраке. К церкви Всех Святых была пристроена монастырская больница. Историк эпохи Тюдоров Ричард Графтон утверждал, что настоятельница, убившая Робин Гуда, похоронила разбойника у дороги.
Там, где он грабил и разорял тех, кто проходил мимо... и причина, по которой она похоронила его там, заключалась в том, что обычные путники и странники, зная и видя, что он похоронен там, могли более безопасно и без страха путешествовать по этой дороге, чего они не осмеливались делать при жизни упомянутых разбойников.
Церковь Всех Святых в Киркби, современный Понтефракт, которая находилась примерно в пяти километрах от места, где Робин Гуд грабил Сэйли, соответствует описанию Ричарда Графтона, потому что дорога вела прямо из Уэнтбриджа в больницу в Киркби.
В непосредственной близости от Уэнтбриджа находится несколько известных достопримечательностей, связанных с Робин Гудом. Одно из таких географических названий встречается в дарственной грамоте монастыря Монкбреттон от 1422 года, в которой содержится прямая ссылка на достопримечательность под названием Камень Робин Гуда, которая находилась на восточной стороне Грейт-Норт-роуд, в миле к югу от бара Барнсдейл. Историки Барри Добсон и Джон Тейлор предположили, что на противоположной стороне дороги когда-то стоял колодец Робин Гуда, который с тех пор перенесли в шесть миль к северо-западу от Донкастера, на южную сторону Грейт-Норт-роуд. В течение следующих трёх столетий это название появлялось повсюду, например, в бухте Робин Гуда недалеко от Уитби в Йоркшире, в Робин-Гуд-Баттс в Камбрии и в Робин-Гуд-Уок в Ричмонде, графство Суррей.
Топонимы, связанные с Робин Гудом, встречаются повсеместно, кроме Шервуда. Первое топонимическое название в Шервуде появляется только в 1700 году. Тот факт, что самые ранние топонимы, связанные с Робин Гудом, появились в Западном Йоркшире, считается исторически значимым, поскольку, как правило, топонимические свидетельства происходят из мест, где зародились легенды. Общая картина, сложившаяся из сохранившихся ранних баллад и других ранних упоминаний, указывает на то, что Робин Гуд жил в районе Барнсдейл на территории современного Южного Йоркшира, который граничит с Ноттингемширом.
Дерево Робин Гуда, также известное как Плакучее дерево, рядом с Стеной Адриана в Холтвистле, Англия. Это место было использовано в фильме 1991 года «Робин Гуд: Принц воров».
Ноттингемский шериф также обладал юрисдикцией в Дербишире, который был известен как «Олений край», и именно там находится Королевский лес Пик, который примерно соответствует сегодняшнему национальному парку Пик-Дистрикт. Королевский лес включал Бейквелл, Тайдсвелл, Каслтон, Ледибоуэр и долину Деруэнт возле Локсли. Шериф Ноттингема владел собственностью в окрестностях Локсли, а также в других местах, в том числе в Хейзлбэддж-Холле, замке Певерил и Хэддон-Холле. Мерсия, к которой принадлежал Ноттингем, находилась в трёх милях от центра Шеффилда. Но до того, как закон нормандцев стал законом датчан, Данелаг имел границы, схожие с границами Мерсии, но его население состояло из свободных крестьян, которые, как известно, сопротивлялись норманнской оккупации. Многие преступники могли стать таковыми из-за отказа признать закон Нормана Фореста. Предполагаемую могилу Маленького Джона можно найти в Хейтерсейдже, также в Пике.
Дальнейшие свидетельства связи легенды с Западным Йоркширом (и в частности с Колдердейлом) заключаются в том, что в близлежащих Бригхаусе и Крэгг-Вейле, а также выше в Пеннинских горах за Галифаксом, где также можно найти скалы Робин-Гуда, есть пабы под названием «Робин Гуд». Холм Робин-Гуда находится недалеко от Аутвуда, Западный Йоркшир, недалеко от Лофтхауса. В Западном Йоркшире есть деревня под названием Робин Гуд, расположенная на трассе A61 между Лидсом и Уэйкфилдом, недалеко от Ротвелла и Лофтхауса. Учитывая эти упоминания о Робин Гуде, неудивительно, что жители Южного и Западного Йоркшира претендуют на роль Робин Гуда, который, если бы он существовал, мог бы легко перемещаться между Ноттингемом, Линкольном, Донкастером и Западным Йоркширом.
Территориальный британской армии, сформированный в Ноттингеме в 1859 году, был известен как Батальон Робин Гуда после различных реорганизаций, пока название "Робин Гуд" окончательно не исчезло в 1992 году. С реформами Чайлдерса 1881 года, которые объединили регулярные и резервные подразделения в полковые семьи, батальон Робин Гуда стал частью полка "Шервуд Форестерс" (Ноттингемшир и Дербишир).
Неолитическое укрепление с дамбами на Солсберийской равнине получило название «Бал Робин Гуда», хотя, если бы Робин Гуд существовал, сомнительно, что он забрался бы так далеко на юг.
Список традиционных баллад
Баллады, датируемые XV веком, являются старейшей из существующих форм легенд о Робин Гуде, хотя ни одна из них не была записана во времена первых упоминаний о нём, а многие из них появились гораздо позже. Они имеют много общих черт, часто начинаются с восхваления зелёного леса и в значительной степени опираются на маскировку как сюжетный ход, но сильно различаются по тону и сюжету. Баллады очень приблизительно разделены на четыре группы в соответствии с датой первой известной отдельной копии. Баллады, первая записанная версия которых (обычно неполная) представлена в «Перси Фолио», могут встречаться в более поздних версиях и могут быть намного старше середины XVII века, когда был составлен «Фолио». Любая баллада может быть старше самой старой из сохранившихся копий или происходить от утраченной более старой баллады. Например, сюжет «Смерти Робин Гуда», найденный в «Перси Фолио», кратко изложен в «Деяниях Робин Гуда» XV века, а также в версии XVIII века.
В копиях 15-го или начала 16-го века
• «Робин Гуд» (детская баллада 117)
• Робин Гуд и монах (детская баллада 119)
• Робин Гуд и гончар (Детская баллада 121)
В фолианте Перси 17 века
Примечание. Первые две баллады из перечисленных здесь («Смерть» и «Гисборн»), хотя и сохранились в копиях XVII века, по общему мнению, сохраняют суть баллад позднего Средневековья. Третья («Монах-убийца») и четвёртая («Мясник») также, вероятно, имеют позднесредневековое происхождение. Звездочка перед названием баллады указывает на то, что в Рукописи Форрестеров также есть версия этой баллады.
• Смерть Робин Гуда (Детская баллада 120)
• Робин Гуд и Гай Гисборн (Детская баллада 118)
• *Робин Гуд и монах-францисканец (детская баллада 123, в сборнике Форрестера под названием «Робин Гуд и повар»)
• *Робин Гуд и Мясник (Детская баллада 122)
• *«Маленький Джон-попрошайка» (детская баллада 142, в сборнике Форрестеров под названием «Маленький Джон-попрошайка»)
• Робин Гуд спасает трёх оруженосцев (детская баллада 140)
• *Весёлый Пекарь из Уэйкфилда (Детская баллада 124, две версии в сборнике Форрестеров, озаглавленные там «Робин Гуд и Пекарь из Уэйкфилда»)
• *Робин Гуд и королева Екатерина (Детская баллада 145)
В рукописи Форрестеров 17 века
Примечание: звездочка перед названием баллады указывает на то, что версия этой баллады, записанная Форрестерами, является самой ранней из известных версий.
• Робин Гуд и Лучник (Детская баллада 127)
• Робин Гуд и нищий, I (Детская баллада 133)
• «Путешествие Робин Гуда в Ноттингем» (детская баллада 139, в сборнике «Лесничие» под названием «Робин Гуд и лесничие I»)
• Робин Гуд спасает Уилла Статли (детская баллада 141, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и Уилл Скатлок»)
• Робин Гуд и епископ (детская баллада 143, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и старая жена»)
• «Погоня Робин Гуда» (Детская баллада 146)
• Благородный рыбак (детская баллада 148, в сборнике Форрестеров под названием «Рыбная ловля Робин Гуда»)
• Робин Гуд и кожевник (Детская баллада 126)
• Робин Гуд и пастух (Детская баллада 135)
• «Удовольствие Робин Гуда» (детская баллада 136, в сборнике «Лесничие» под названием «Робин Гуд и лесничие II»)
• «Золотая награда Робин Гуда» (детская баллада 147, в сборнике «Лесники» под названием «Робин Гуд и священники»)
• «Робин Гуд, вновь обретший жизнь» (детская баллада 128, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и незнакомец»)
• *Робин Гуд и Аллан-из-Долины (детская баллада 138, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и невеста»)
• *Робин Гуд и епископ Херефордский (детская баллада 144, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и епископ»)
• *«Робин Гуд и золотая стрела» (детская баллада 152, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и шериф»)
• *Маскировка короля и дружба с Робин Гудом (детская баллада 151, в сборнике Форрестеров под названием «Робин Гуд и король»)
Другие баллады
• Правдивая история о Робин Гуде (Детская баллада 154)
• Робин Гуд и шотландец (Детская баллада 130)
• Робин Гуд и дева Мэриан (детская баллада 150)
• Робин Гуд и Маленький Джон (Детская баллада 125)
• Робин Гуд и принц Арагонский (Детская баллада 129)
• Рождение, воспитание, доблесть и женитьба Робин Гуда (Детская баллада 149)
• Робин Гуд и Рейнджер (Детская баллада 131)
• Робин Гуд и доблестный рыцарь (Детская баллада 153)
• Дерзкий торговец и Робин Гуд (Детская баллада 132)
• Робин Гуд и нищий, II (Детская баллада 134)
• Робин Гуд и торговцы (детская баллада 137)
В некоторых балладах, таких как «Эрлинтон», в некоторых вариантах фигурирует Робин Гуд, где народный герой, по-видимому, был добавлен в балладу, существовавшую до него, и в которую он не очень хорошо вписывается. Он был добавлен в один из вариантов «Красной розы и белой лилии», по-видимому, только потому, что одного из героев других вариантов звали «Коричневый Робин». Фрэнсис Джеймс Чайлд действительно переименовал детскую балладу 102; хотя она называлась «Рождение Робин Гуда», явная связь с циклом о Робин Гуде (и связь с другими, не связанными с ним балладами) привела к тому, что в своём сборнике он назвал её «Дочь Уилли и Эрла Ричарда».
В популярной культуре
Основные статьи: Культурные изображения Робин Гуда и Список фильмов и телесериалов с участием Робина Гуда
Главные герои
• Робин Гуд (он же Робин Локсли или Локсли-младший)
• Группа из "Веселые Люди"
• Маленький Джон
• Монах Тук
• Уилл Скарлет
• Алан-а-Дейл
• Очень похож на Сына мельника
• Горничная Мэриан
• Король Ричард Львиное Сердце
• Принц Джон
• Сэр Гай из Гисборна
• Шериф Ноттингема


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев