Туркменистан в польской литературе XIX – первой половины XX веков
****После начала осенью 1939 года Второй мировой войны, с польских земель, захваченных Советским Союзом, было депортировано свыше 1,2 миллиона польских граждан. Из них в тогдашней Туркменской ССР оказалось около 20 тысяч человек. Почти все они вернулись на родину, некоторые – уже после войны.
В 1942 году через Туркменистан было эвакуировано из СССР в Иран около 114 тысяч польских граждан. Художественную картину этой страны, как ее видели переселенцы, можно найти в книге "Верблюд в степи" Ежи Кшиштоня: «Передохнули они [эвакуанты] далеко за Ашхабадом, на окраинах Туркмении, где появились давно знакомые пейзажи – выцветшие, качающиеся просторы прикаспийских степей. Они были обожжены солнцем. Среди них разливалась сонливость и белая жара. Южным они дышали воздухом... Путники только теперь почувствовали, испытав недоумение, как сжились и привыкли к степи, хотя до того воспринимали ее строгой и чужой. Но именно тогда, когда им приходилось прощаться с ней навсегда, они поглядывали туда нежно и задумчиво. Всевозможные сны спали в степи – о свободе, мужестве, стойкости. Если кто когда-нибудь отправился один в глубокую степь, он доверял этим травам кое-что из своих мечт. И лишь только в степи казалось, что слышно эхо тишины». Мы видим, что несмотря на тяжелейшие военные испытания, герои Ежи Кшиштоня сохранят в сердце добрую память о Туркменистане.
**** http://www.fergananews.com/articles/8990
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев