Шведская пауэр-метал группа выпустила песню Defense of Moscow («Оборона Москвы»). Видеоклип на неё набрал уже более 2 млн просмотров и несколько дней держался в топ-3 трендов российского YouTube. Автор музыки — российский рокер Олег Абрамов, известный в сети как Радио Тапок (RADIO TAPOK), опубликовавший оригинальный трек «Битва за Москву» ещё в июле 2020 года. Абрамов известен тем, что переводит на русский язык хиты мировой рок-музыки, в их числе несколько песен Sabaton. Однако это первый случай, когда популярная группа из Швеции сама перевела и записала песню российского музыканта.
Клип на Defense of Moscow был опубликован на YouTube 10 мая, но песню фанаты шведской метал-группы Sabaton смогли оценить на несколько дней раньше. Многие из них уже знали, что настоящий автор трека — российский рок-музыкант Олег Абрамов (RADIO TAPOK).
Он уже больше четырёх лет выкладывает на видеосервисе русскоязычные версии песен всемирно известных рок-артистов, доказывая, что язык музыки абсолютно универсален. В арсенале музыканта переводы хитов Rammstein, Bon Jovi, Queen, Metallica, Nirvana и пр. Абрамов также сотрудничает с другими музыкантами (Евгений Егоров, Дмитрий Колдун) и в рамках челленджа
#ИзиРок
публикует песни собственного сочинения в стиле известных групп. Одной из таких как раз стала «Битва за Москву», написанная в стиле Sabaton.
Абрамов неоднократно делал русскоязычные версии песен шведской группы, среди них Bismarck и To Hell and Back. Музыканты Sabaton были в восторге от работы российского музыканта и даже встречались с ним лично. Как позднее рассказал сам Абрамов, мотив «Битвы за Москву» он дал послушать шведам как раз во время этой встречи — уже тогда Sabaton идея понравилась.
В итоге Defense of Moscow выпустили в мае 2021 года, сделав россиянам подарок к годовщине Победы. К оригинальному треку шведы добавили гитарное соло на мотив советского (он же российский, изменился лишь текст) гимна. Абрамов же использовал часть мелодии гимна лишь во вступлении (что сохранилось и в версии Sabaton), а в середине трека звучит голос легендарного Юрия Левитана, зачитывающего сообщение о контрнаступлении советских войск под Москвой зимой 1941 года.
Стоит отметить, что песни на военную тематику для Sabaton не редкость. Более того, среди них есть трек о российских лётчицах времён Второй мировой войны, известных как «ночные ведьмы» (Night Witches). Его Абрамов также переводил для русскоязычных слушателей.
Трек также оценили англоязычные музыкальные обозреватели YouTube. «Кажется, я стал русским», — сказал один из них, отметив, что песня заставила его прослезиться.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев