http://antifashist.online/item/na-ukraine-izmenitsya-pravopisanie-yndik-katerda-anatema-pavza-avditoriya.html Вчера, 22 мая, «с целью обеспечения конституционных положений о государственном статусе украинского языка и унификации применения норм правописания» Кабмин одобрил новую редакцию украинского правописания, которая заменит версию 1992 года и вернёт к жизни ряд особенностей «харьковского» правописания, которое было утверждено в 1928 году. Разработала новое правописание специально созданная рабочая группа Комиссии по вопросам правописания Министерства образования и науки Украины, в которую вошли ведущие филологи страны. Одной из причин, которая заставила принять документ, стало желание вернуть правописание, созданное на фундаменте украинской традиции письма с учетом новейших языковых явлений, появившихся в различных сферах современной жизни. Новое правописание предлагает расширить применение буквы "ґ" в иностранных именах. Также правописание 1928 года предусматривает употребление буквы "и" в начале слов. В проекте нового докумета предоставляется преимущество букве "і", однако перед согласными "н" и "р" можно употреблять два варианта написания: "індик" та "индик", "ирій" та "вирій", "ірод" та "ирод". В художественных текстах допускаться замена "і" на "и" в конце слов во время склонения: "смерти", "радости". Заимствованные из европейских и некоторых восточных языков слова, содержащие звук [h], и фонетически близкие к нему звуки передавать предлагают буквой "х" (то есть, слова "хобби", "хоккей" и "холдинг" останутся неизменными). Но слово "хостел" предлагается употреблять как "гостел", поскольку при английском произношении этого слова слышится больше [г], чем [х]. Предлагается несколько вариантов написания слов греческого происхождения, где обычно звук [th] передается буквой "ф": "анафема" — "анатема", "мифология" — "мітологія", ефір "- "етер". Слова английского происхождения это изменение не затрагивает. Еще один компромисс с правописанием 1928 года: звук [j] в сочетании с гласными будет передаваться буквами "е", "и", "ю", "я": "проект", "проєкт", "проєкція", "траєкторія", "фоє" и другие. Также в новом правописании предлагается использовать меньше дефисов. Слова с первыми иностранными частицами нужно будет писать вместе (сейчас часть из них пишется вместе, а часть через дефис). Например: "попмузика", "вебсторінка" "пресконференція" і "експрезидент". При этом, новое правописание предлагает писать несклоняемые числительные "пол" (в значении "половина") отдельно. Например: пів Києва, пів яблука, пів години. Вместе с "пол" будут писаться только те слова в именительном падеже, которые выражают единое понятие: "півострів", "півзахист", "півоберт". Новое правописание предлагает разнообразить традицию передачи буквосочетание "au" и расширить возможные варианты транслитерации. Проект документа допускает орфографические варианты: "аудієнція" і "авдієнція", "аудиторія" та "авдиторія", "пауза" та "павза", "фауна" та "фавна". Также новый документ предлагает использовать меньше кавычек. По мнению филологов, новое правописание будет значительно более украинским. Оно вернет нам язык, который был присущ украинцам до абсолютной русификации, которая проходила в 50-е годы прошлого века. Кроме того, ученые уверяют, что многие нормы останутся. При этом, отмечается, что многие предложенные конструкции сегодня выглядят несколько искусственно и могут усложнить жизнь школьникам, которым придется переучиваться по новым правилам. С полным текстом новой редакции Украинского правописания можно ознакомиться здесь.<br> </br> <br> </br> AF-News ИА "Антифашист" 23.05.2019.
http://antifashist.online/item/na-ukraine-izmenitsya-pravopisanie-yndik-katerda-anatema-pavza-avditoriya.html #антифашист #антифашистком
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев