A: I hate shaving. – Терпеть не могу бриться.—ай ХЕйт щэвин
B: Me too. – Я тоже.—ми ту
A: I just cut myself again. – Я снова порезался.—ай джаст кат майселф эген
B: Did you use a new blade? – Ты пользовался новым лезвием?—дид ю юз э нью блэйд
A: It doesn’t matter. Old blades cut, new blades cut. – Без разницы. Старые лезвия режут, новые лезвия режут.—ит дазнт мэтэ. олд блэйдс кат, нью блэйдс кат
B: Maybe you should use an electric shaver. – Может быть, тебе следует пользоваться электробритвой?—мейби ю щюд юз эн электрик щэвэ
A: They make a lot of noise, but they don’t give a close shave. – Они сильной шумят, но не бреют не очень тщательно.—вэй мейк э лот ов нойз, бат вэй донт гив э клоуз щейв
B: Maybe you should stop shaving. – Может, тебе следует перестать бриться?—мейби ю щюд стоп щейвин
A: And grow a beard? – И отпустить бороду?—энд гроу э бирд
B: Sure. Why not? – Конечно. Почему бы нет?—щуэ. уай нот
A: Because food and other stuff sticks in my beard. – Потому что пища и всякое другое застревают в бороде.—бикоз фуд энд азэр стаф стикс ин май бирд
B: Hmm. Here’s an idea. Put cream on your face and have the cat lick it off. – Хмм. Вот идея. Намажь лицо сливками, и пусть кот слижет их.—хмм. хиэрс эн айдиа. пут крим он ёр фэйс энд хэв вэ кэт лык ит аф
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев