Сардури царь страны Урарту, Сулумал Мелида, Тар-хулар Гургума и т. д. кумухский означает правитель области Куммуху в долине Евфрата, табальский – правитель области Табал, туханский – правитель города, именуемого в античное время Тоана, город в южной Каппадокии, арвадский – правитель города в северной Финикии, бит-амманский – правитель города (современный Амман в Трансиордании) и т. д. И. М. Дьяконов в статье «К праистории армянского народа» (ИФЖ, № 4, 1988, Ереван, стр. 172) подчеркивает, что «урартские и особенно ассирийские цари мало интересовались этническим составом населения тех стран, с которыми они воевали и которые упоминаются в их надписях».
Иногда территориальное название приписывалось народу, населяющему эту территорию, но к какой этнической общности принадлежал данный народ, нам неясно.
В своде разведывательных донесений, составленных царевичем Синнаххериббм для Саргона II читаем: «...Уккийцы писали мне: царь урартский как пошел на страну Гамир...» (И. М. Дьяконов, АВИИУ, стр. 340) или в другом донесении: «...Заберите ваши войска, идите, захватите областеначальников царя Ассирии живыми в поселении кумейцев...» (там же, стр. 434). Далее: «...Царь урартский из того, что принесли ему зикерты, ничего не взял...» (там же, стр. 343), или же: «...Арцабиец писал: «Пусть побьют уккийца передо мной...» (там же, стр. 343).
Уккийцы – это жители поселения Укку в долине притока Тигра Хезиль-су, восточнее горы Джуди-даг, кумейцы – жители поселения Куму или Кума, зикерты – жители области Зикерту, Зикарту, арцабиец – житель или правитель крепости Арцабиа.
В письме Ашшуррисуи Табшар – Ашшуру (?) времен Саргона II упоминаются: «...ит(уайцы) города Дур-Шамаш (.......) поселения Барзангин(т)...» о чем в примечании И. М. Дьяконов дает объяснение, что «итуайцы, туайцы или утуайцы, – арамейское кочевое племя, жившее на Тигре, к югу от Ассирии и использовавшееся в ассирийской державе для полицейской службы» (там же, стр. 348). Таким образом, мы имеем дело с арамейской этнической общностью, а не итуайской, в Ассирии жили и работали не итуайцы, а арамейцы, о чем в надписи нет этнических данных.
В письме Ашшурдурпании царю Саргону II написано: «...Пятидесятник со своими людьми прибыл в Мархуху, крепость шуприйцев...
Мой пятидесятник с сотней лучников и щитоносцев-мархухцев пошел вместе с Илудалой...» (там же, стр. 354). Здесь сотня лучников и щитоносцев-мархухцев означает, что они люди крепости Мархуху, а не люди мархухской этнической группы, т. е. мы имеем наименование людей по территориальному признаку, н не этническому. То же самое относится и к крепости, которую построили шуприйцы, т. е. люди страны Шуприа, с территории этой страны, а к какой этнической группе принадлежат эта люди нам неизвестно.
В письме Арад-Сина государственному глашатаю Ассирии написано: «По... пулийцев и по поводу сурианцев вся страна Урарту очень страшится» (там же, стр. 339), о чем в примечании на стр. 340 И. М. Дьяконов дает объяснение, что речь идет о жителях городов Пулиани и Суриани.
В анналах Саргона II (722–705 гг. до и. э.) читаем: «В шестом году моего правления Урсаурартский возмутил против Шаррукина и Азы, сына их господина, Багдатти уишдишского и Митати зикиртского, наместников Страны Манеев»... (там же, стр. 316), т. е. Урса из страны Урарту возмутил против Шаррукина и Азы Багдатти, наместника области – территории Уишдиш, и Митати, наместника области – территории Зикирту. И опять речь идет о территориальной принадлежности людей, а не этнической.
В тексте неизвестного автора написано (после 714 г. до н. э.) «По поводу воинов-мусасирцев, начальника которых я имею у себя:...» (там же, стр. 347). Мусасирцы – означает жителей города Мусасир. Это город Ардини Ванской державы, которую ассирийцы называли Мусасиром или Муцациром.
В книге «Наири–Урарту», Г. А. Меликишвили пишет: «Судя по хеттским источникам, название «кашки» у хеттов скорее всею превратилось в общее обозначение северо-восточных, варварских племен» (Тбилиси, 1954 г., стр. 410), т. е. мы имеем не этническое наименование, а территориально-социальное, т. е. племена варваров, этнические группы которых неизвестны.
В книге «Культура и экономика древнего Ирана» М. А. Дандамаев и В. Г. Луконин пишут: «лидийцы упоминаются также в документах второй половины V в. из Ниппура, где они называются sapardaja по названию столицы Лидии Сарды (по лидийски Сфарда)...» (Москва, 1980, стр. 294). Опять мы имеем упоминание людей не по этническим признакам, а территориальным, люди из города Сфарды, а не лидийцы.
С таким же успехом могли именовать людей по ландшафтным признакам, например, страна Бабхи или Пабхи означает горная страна, т. е. жители гор, люди горной страны, а к какой этнической группе принадлежали эти люди горной страны у нас нет никаких данных. «Страной пабхийцев» обозначалось не политическое объединение, это было понятие общего характера, под которым подразумевалась обширная горная территория, заселенная, по-видимому, многочисленными племенами» (Л. М. Головлева, «Царство Алзи во второй половине II тыс. до н. э. Древний Восток, 3, Ереван, 1978, стр. 85). Или же называли их просто чужеземцами, например, «древнее население Карии обозначалось как лелеги, что, вероятно, соответствует хеттскому (из хурритского) лулаххи «чужеземцы». (И. М. Дьяконов, «Предыстория армянского народа», Ереван, 1968, стр. 118).
В «автобиографии» Хаттусили III читаем: «Враг из Арцавы со стороны Нижней страны разорил все хеттские области и сделал города Туванува и Уда себе границей» (В. Н. Хачатрян, «Юго-западные провинции хеттского царства». Древний Восток. 4, Ереван, 1983, стр. 148). Для хеттского царя главным был враг, а к какой этнической общности принадлежал этот враг, его не интересовало. «Хетты, подобно другим народам до и после них, представляли собой смешение различных рас» (Дж. Г. Маккуин «Хетты и их современники в Малой Азии». Москва, 1983, стр. 50). Ассирийцы называли «хеттами» все население западнее Евфрата, в том числе и жителей Сирии, Финикии и Палестины. Мушки, видимо, этнический термин, но и он со временем трансформировался в собирательное значение, о чем пишет и И. М. Дьяконов: «Что касается термина мушки, то... это прозвище по каким-либо историко-культурным признакам и ассоциациям могло широко применяться впоследствии к разным племенам и народам» («Предыстория армянского народа», Ереван, 1968, стр. 222).
«Очень важно иметь в виду, что на ранних этапах развития общества, как правило, не существует обычно всеобъемлющего самоназвания для целого этнического массива – люди обычно называют себя только по своей общине («сидоняне», «франки» и т. п.), или даже просто «людьми»...
Источники очень редко позволяют установить, является ли данное этническое обозначение самоназванием или названием, которое употребляют только соседи. В последнем случае оно может быть очень общим, охватывающим целую группу сходных по культуре, но различных народов (например, «татары», «индейцы», у греков – «скифы»). (Ср. также в современной Европе «валахи», что означает то «итальянцев», то «румын», то «кельтов»... у шведов finne значит «финн», а у норвежцев – «саам»...), или, наоборот, местным обозначением жителей определенного района, употребляемом в расширительном смысле (например, латышское krievs, первоначальное обозначение соседнего славянского племени кривичей, теперь значит «русский» (стр. 195)... грузинское сомехи «армянин» собственно означает жителя области Сухму на верхнем Евфрате); или это может быть традиционное название, перенесенное с прежних обитателей данной местности (галлы в смысле «французы», сарматы в смысле «славяне»...) или даже совсем другого народа, на основании каких-либо историко-культурных ассоциаций, например, термин «таджик» первоначально значило «араб» (примеч). «В средневековых исторических сочинениях Закавказья встречается термин кедар для обозначения некоторых кочевых племен, перенесенный из Библии, где он означал одно древнеарабское племя в Сирии–Палестине. Ср. также ашкенази – старинное самоназвание восточно-европейских евреев; первоначальное значение этого термина – «скиф», (там же, стр. 196), ...греки в средневековье одно время называли себя ромеями, то-есть римлянами; ...французы называют себя français по имени германского племени франков, сыгравшего весьма второстепенную роль в этногенезе французского народа; самообозначение «таджик», обозначало «араб», потом «человека арабской мусульманской культуры», и лишь впоследствии ираноязычную народность Средней Азии, существовавшую и до возникновения этого термина; случайным является самообозначение американцев, по имени географа Америко Веспуччи.
Иногда как самоназвание сохраняется обозначение прежних, давно исчезнувших жителей данной страны (например, британцами сейчас называют себя англосаксы, когда-то вытеснившие и истребившие древних кельтов-бриттов)... самоназвание немцев – Deutsche; термин «германцы» был чужд самим германским племенам; на Востоке не имели общего самоназвания, например, шумеры). (И. М. Дьяконов, «Предыстория армянского народа», Ереван, 1968, стр. 197).
Итак, термины Наири и Урарту являются географическими названиями, которые в определенные периоды обозначали и государственные объединения, появившиеся на этой территории. Термин Урарту (а также и Наири) никогда не обозначал этническую общность, поэтому не было урартского или урартийского народа, не было урартов или урартийцев, а были жители страны Урарту или Ванской державы, которые сами себя никогда не называли даже жителями страны Урарту, а называли себя жителем страны Биайна.
То же самое относится и к термину «хетты»: «Название «хетты» не подразумевает племена одного и того же происхождения. Это название употребляется нами сейчас как общее собирательное имя племен, населяющих в древнюю эпоху территорию Малой Азии, но под этим традиционным названием мы объединяем племена, весьма далеко стоящие друг от друга по своей этнической принадлежности, по своему происхождению» (Г. А. Меликишвили. «Наири–Урарту», Тбилиси, 1954 г., стр. 71-72).
Дело в том, что древний мир не аналогичен нашему. В те далекие времена были другие ценности и критерии в оценке отношений как между людьми, так и между теми или иными обществами и государствами, которые нам очень трудно, а иногда и невозможно постигнуть. Мы можем обнаружить лишь факты, но не в состоянии реконструировать духовную модель древнего мира. Он был другой. Вот этот другой мир, непохожий на наш, и трудно воспринять, что и превращает исследование древнего мира в условную схему того, в котором мы живем, т. е. в условную схему мира, аналогичного нашему, на что указывает А. Д. Столяр, отмечая, что в древнем мире «синтез и взаимодействие протекали в исторически специфичном, далеко не современном виде» («Проблемы происхождения палеолитического изобразительного искусства как предметно-генетическая задача. Древний Восток и мировая культура, Москва, 1981, стр. 6). Каждая культура – замкнутое в себе целое, безотносительно от времени и местонахождения, она развивается по своим внутренним законам и не поддается сравнениям. Оценивая имеющийся материал не с позиций и понятий современного человека, а с позиций и понятий тех людей, которые создавали надписи, своих богов, материальные ценности, приходишь к выводу, что тогда мало значения придавалось в надписях, а может быть и в жизни, этнической стороне, так как в них больше данных о территориальной принадлежности людей. В науке бытует мнение, что в ассирийских надписях часто детерминатив города ставится и перед названиями стран, и перед племенными названиями. Почему? Конечно, не потому, что древние были малограмотны и не разбирались в таких вопросах. Видимо, само понятие «страна» было не такое, как мы понимаем сейчас, также и понятие племенного названия. Какой смысл они вкладывали в понятия город, страна, племя науке еще предстоит уточнить.
И. М. Дьяконов предупреждает, что «следует иметь в виду, что детерминатив «город» может с таким же успехом стоять перед названием крепости, селения и вообще любого населенного пункта. Кроме того, детерминативы «города», «страны» и «племени» довольно часто чередуются между собой». (АВИИУ, ВДИ, 2, 1951, М.-Л., стр. 268, примеч.) «...Следует заметить, что при таких обобщающих названиях, как «Наири» «Этиуни», всегда ставится только детерминатив страны.
Очевидно, это более географические, чем этнические обозначения». («Предыстория армянского народа», Ереван, 1965. стр. 79). Если «Наири» и «Этиуни» географические обозначения, то таким же является и «Уруатри».
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев