Янтарь – далеко не единственное название этого камня. По количеству имен янтарь занимает первое место среди других самоцветов. И связано это, прежде всего, с удивительными свойствами янтаря и применением его в самых разнообразных областях.
Способность янтаря гореть наделила его именами «бернер» (от древнегерманского «гореть»), «бернштейн» (от немецкого «горючий камень»), «бруштин» (от польского «горючий камень» и украинского «горимый камень»). Русичи придумали собственное название: «бел-горюч камень».
Известны времена, когда обитатели побережья Балтики использовали янтарь как топливо. За приятный тонкий аромат, сопровождающий горение янтаря, его также называли «морским ладаном».
Некоторые имена янтаря связаны со способностью камня после его натирания притягивать к себе легкие предметы. Отсюда пошло древнерусское имя камня «латырь» и прибалтийское «латрас», означающие «разбойник», «грабитель».
Персидское название камня «кахраба» дословно переводится как «похититель соломы».
Древние греки именовали камень «электроном» по имени звезды Электры в созвездии Тельца. Дословный перевод названия — «светящийся», «блестящий».
Обрабатывая янтарь, греки заметили, что, если его натереть, он притягивает ворсинки шерсти, обрывки ниток, волосы, перья. В обиходе появились даже янтарные палочки, которыми собирали пыль с одежды.
Значительно позже имя «электрон» породило всем знакомое слово «электричество», а силу притяжения, которой обладает натертое тело, назвали электрической. Так была подчеркнута роль янтаря-электрона в новой области науки.
В арабских странах «электрон» звучало как «алактрун». В Англии этот термин называли «амбер», а в Испании – «амбар».
Родство янтаря с морем отразилось в финском и эстонском имени «мерикиви» — «камень моря».
Литовцы нередко величают янтарь «балтасом», по имени их родного моря «балтас юра» («белое море»).
В Армении янтарь нарекли «базмагуни» — «разноцветный камень».
Наконец, общепринятое сегодня название балтийского янтаря — «сукцинит» — произошло от названия древнего вида сосны, когда-то произраставшего в Прибалтике.
Из далеко не полного списка имен солнечного камня русское слово «янтарь» ближе всех к венгерскому термину «иянта» и литовскому «гинтарас». Последнее в буквальном переводе означает «защита от болезней», чем подчеркивает целительное свойство янтаря.
В. Даль в своем «Толковом словаре» пишет: «Янтарь, алатырь в сказках и заговорах – ископаемая смолка, выкидываемая морем. Алабор, алатырь – загадочный камень, поминаемый в сказках и заговорах бел-горюч камень, лежащий на дне морском, либо на море, на окияне, на острове, на Буяне; вероятно, янтарь, греческое электрон, переделанное на татарский лад».
В легенде об острове Буяне и о чудодейственном алатырь-камне, излечивающем от болезней и дающем бессмертие, сказано: «На море на Окияне есть бел-горюч камень Алатырь, никем неведомый. Под камнем сокрыта сила могучая и силы нет конца».
Исследования учёных свидетельствуют, что сказочным островом Буяном является остров Рюген в Балтийском море, который в древности называли Руян. До конца XIII века там жило племя Балтийских славян.
Названий у янтаря очень много. Если перевести на русский язык все его названия, то можно увидеть, за какие свойства люди ценили и ценят янтарь: литовский гинтарис – защищающий от болезней, армянский безмагуни – разноцветный камень, персидский кахраба - похититель соломы. и т. д.
Имен так много, что все их невозможно запомнить. Но если в каких-нибудь сказках вы встретите названия: бел-горюч камень, алатырь или ала-тора, то знайте,что речь идет о янтаре.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 2