Так же, что украл у грузинского певца... Особо осведомлённые пишут, что я украл ее у испанского певца... Пишут жестко, типа: «Да как ты посмел, мы разочаровались!».:)
Так вот, дорогие мои, те, кто спешит разочароваться — это песня не армянского певца, и даже не грузинского.:)) Это песня прекрасного Алехандро Санса, @alejandrosanz великолепнейшего музыканта! Большой мировой звезды и мастера живущего в Испании! Песня 1997 года, имеющая грэмми.:)
И я не своровал ее (иначе не смог бы выпустить ее в альбоме и сделать официальный релиз клипа. Да и вообще я не вор.), мы подписали контракт и я имею полное разрешение на исполнение этой невероятной песни. Алехандро, равно как его представители в курсе всего.:)
Не торопитесь клеймить, забросьте эту древнюю излюбленную затею(не путать с древней профессией, хотя смыслы у этих двух направлений деятельности одинаковые), а просто наслаждайтесь музыкой.:)
Изначально текст был немного иным.Его написала Н.Новосадович. В нем было много хорошего, но мне он показался сырым и потому мне пришлось многое изменить. Вот, как он выглядел изначально:
«Песня о любви звучала звонко,
Ты мне улыбалась с чистотой ребёнка.
Мы кружили в танце, было так красиво,
Только ты случайно сердце мне разбила.
А музыка теперь звучит светло и больно.
И возвращает память в этот день невольно.
Вечная любовь-все то, о чем просила,
Но не осторожно сердце мне разбила.»
То, что получилось в результате — вы слышите.Мне кажется в нашем совместном варианте больше магии. Поэтому, музыка А.Санс, слова Н.Новосадович, А.Чумаков, «Песня о любви»".
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 12