Paul Sinclair для SDE 20 ноября 2018 года.
SDE беседует с гитаристом / автором песен a-ha о симфонической версии «Take On Me» и гастролях на следующий год.
Классический сингл a-ha ‘Take On Me’ включен в сборник 80s Symphonic, новую компиляцию, состоящую из оригинальных записей 1980-х годов в сочетании с новыми оркестровыми аранжировками. ” Люди не могут насытиться этой песней", - сказал Пол редактору SDE Полу Синклеру, когда несколько недель назад он встретился с ним , перед выступлением группы на BBC TV’s The One Show. Читайте полное интервью ниже…
SuperDeluxeEdition: когда вы впервые обратили внимание на альбом 80s Symphonic и решили принять в нем участие с Take On Me?
Paul Waaktaar-Savoy: Полгода назад, или что-то в этом роде. Мы думали, что это классная идея, потому что, в некотором смысле, это не первый раз, когда мы балуемся струнами – для нашей музыки это кажется вполне естественным. Когда я был ребенком, родителями всегда тащили меня на концерты , балеты, оперы и всякое такое, ... раз в месяц я всегда куда-нибудь ходил.Это определенно оставило след, с точки зрения организации и создания частей и контрапунктов и тому подобного. В этой симфонической версии[80s Symphonic]вы можете видеть, что они в значительной степени сделали... это точно так же, как и запись, в большинстве случаев, это просто копирование частей на разные группы инструментов. Поэтому мне больше нравится конец песни, где они начинают открывать ее немного больше…
SDE: вы все трое были одинаково увлечены этим?
PWS: [пауза] всегда есть разные уровни энтузиазма, вы знаете, это просто часть нашего дела [смеется]. Если кто-то говорит "Да", другой должен сказать " нет " [много смеха]... но каким-то образом мы продвигаемся вперед. Я считаю, что с самого начала, мы все думали, что это классная идея , хотя мы хотели бы выбрать разные песни [смеется].
SDE: Предположительно, они пришли к вам и сказали: «Мы бы хотели заняться Take On Me»?
PWS: Да.
SDE: Вы пытались убедить их сделать другую песню?
PWS: Нет. Но знаешь, люди не могут насытиться этой песней. Каждую неделю есть просьба сделать что-то еще с этой песней. Есть и еще кавер-версии других песен, но далеко не так много, как "Take On Me".
SDE: вы пробовали попытаться принять участие в этом процессе, или как только вы сказали: "Да, у вас есть наше разрешение на это", вы просто держались подальше и ждали, пока готовый продукт не будет сделан.
PWS: Да, в значительной степени. У нас есть своя версия, мы делали ее два или три раза, и мы делали ее по-разному в туре и записи. Часть удовольствия-услышать чье-то мнение об этом. В некотором смысле, я был немного удивлен, что это было так похоже на то, что у нас было. Я ожидал, типа Прокофьева, или что-то такое [смеется]
SDE: Они оставили большую часть оригинальной песни и смесь тактов, и мне было интересно, существуют ли какие-либо «правила» в плане битов исходной записи, которую вы не хотели, чтобы они вынимали или что-то важное, что вы хотели оставить на месте ...
PWS: не от нас ... я думаю, у них был доступ к мастер-кассетам, так что они могли взять все, что хотели от оригинала.
SDE: Значит, у них был бы доступ к мультитреку?
PWS: Да ... Я так думаю. Возможно, это был не полный многодорожечный трек, и мы делали такой вариант раньше, и они создали STEM(микширование), поэтому это могли быть группа треков.
SDE: С течением времени вы получаете более или менее ценный материал? «Take On Me», очевидно , знаковая песня a-ha . Сейчас вы более расслаблены в связи с тем, что люди делают с ней, чем это было 20 лет назад?
PWS: Со всеми песнями, где они не меняют лирику, они могут делать все, что хотят. Только если ты изменишь текст или делаешь перевод ... тогда мы должны все проверить. После того, как мы все проверим, если мы думаем, что это просто ... грустно, или это слишком много, тогда мы [говорим Нет] ... я имею в виду, что мы, вероятно, говорим " Да " примерно половине, а половине мы отказываем. Это касается любых наших песен.
SDE: насколько важно было для вас быть в хорошей компании на этом новом диске? На нем есть отличные песни, например Дэвид Боуи. Вы спрашивали, кто еще там будет?
PWS: Нет, мы этого не делали, но мы получили список других песен, и, похоже, нам это понравилось, так что было очень легко сказать "да".
SDE: сборник называется ' 80s Symphonic’. Вы не устали от определения группа 80-х? В 2000-х у вас было больше альбомов, чем в 1980-х. Тебя это раздражает или ты уже смирился с этим ?
PWS: Это очень сильно отличается от случая к случаю. Он меняется ...
SDE: вы говорите, что это немного ориентированная на Великобританию вещь, 80-е годы…
PWS: Либо это, либо это больше похоже на людей, которые слушают музыку, отличную от A-ha, они помещают нас в этот слот ... но если бы вы следили немного за нашей карьерой,тогда бы вы этого не сделали.Но если «Take On Me» - это все, что ты знаешь, тогда, да ... вот и все. Но, очевидно, мы жили в Великобритании в те годы, и у нас было довольно много синглов, и мы были на телевидении всякий раз, когда мы могли быть на телевидении, но меньше чем в другие десятилетия.
SDE: мне пришло в голову, что песня ‘Take On Me’ довольно необычна тем, что это единственная песня с первого альбома, которая является совместной композицией вас троих. Насколько политически это помогло группе на протяжении многих лет, потому что вокруг одной песни есть постоянный интерес и успех, и она должна приносить довольно много дохода.
PWS: Да, возможно, я думаю, что это так. Вы знаете, что все счастливы, что в нее вписаны наши имена. У этой песни такая большая история, потому что она началась очень давно... стих пришел, когда мы были подростками, а позже, когда мы начали, у него был совершенно другой припев, и я пытался переписать его так много раз, но он не работал. В первый раз, когда мы поехали в Англию и попытались заключить сделку, у нас был совершенно другой припев. С нашими более поздними демо я придумал что-то другое. Именно наш менеджер Терри Слейтер предположил, нам использовать фальцет в песне, потому что такие песни часто становились огромными хитами, поэтому идея заключалась в том, чтобы попытаться написать что-то с Мортеном, используя его самую глубокую ноту, которую он мог взять, а затем закончить самой высокой. Это была идея для припева.
SDE: вы выступаете сегодня в прямом эфире на [BBC TV] The One Show. В живую с струнными инструментами
PWS: Да
SDE: Как это будет происходить?
PWS: все узнаем через пару часов, когда мы сделаем это! Но мы только что отыграли тур с нашими струнными музыкантами, и это всегда здорово, когда они на сцене. А несколько лет назад мы дали пару концертов с полным оркестром..
SDE: Я был на шоу в Royal Albert Hall, поэтому я хорошо помню это.
PWS: Да, это встряхивает вас от нормальной вещи, поэтому я всегда с нетерпением жду этого. Вместе с этим, мы также анонсируем наш тур на следующий год [на шоу] , так что это еще одна причина, почему мы здесь, чтобы напомнить людям, что у нас есть пару месяцев, забронированных на следующий год.
SDE: тогда расскажи мне о туре на следующий год, потому что он выглядит как новый формат, где в начале вы собираетесь исполнить несколько хитов,затем несколько менее знакомых песен, а затем вы будете играть первый альбом в полном объеме. Знаете ли вы, какие менее известные песни, какие " deep cuts"вы могли бы вытащить из сумки?
PWS: Ну, я действительно надеюсь сделать то, что мы еще не делали раньше, и я также надеюсь, что там будут новые песни, они будут совершенно новыми песнями. Это то к чему я стремлюсь. Потому что теперь все знают, что половина концерта будет альбомом [ Hunting High and Low ] - они уже знают эту часть шоу, поэтому я думаю, что для нас важно удивить второй половиной.
SDE: Вы записали какой-либо новый материал за последний год, 18 месяцев?
PWS: Я всегда работаю над материалом, поэтому всегда есть вещи, которые могут подойти. [A-ha] ... Я имею в виду, что я работаю над отдельными песнями, и когда у меня собирается определенная группа вещей, тогда они начинают диктовать мне , куда, в какую сторону они хотят пойти [это отсыл на то , что песни Пола могут быть песнями группы Savoy, или как часть других проектов, таких как Waaktaar & Zoe, а также a-ha].
SDE: поскольку вы согласились с Warners принять участие в симфоническом альбоме 80-х, это оказало на вас какое то , чтобы сделать что-то еще? Есть переиздания Minor Earth Major Sky и Lifelines, которые до сих пор еще не вышли. Как вы думаете, они увидят свет в ближайшие 12 месяцев?
PWS: я думаю, что мы работаем над этим, но это лежит , на Universal и некоторых других компаниях...некоторые на Warners. Но все эти сделки прошли, и я думаю, что сейчас мы смотрим, где мы можем быть дальше, и я думаю, что мы хотим быть действительно уверены, что мы окажемся в нужном месте, не имея проблем с Universal, поэтому мы хотим убедиться, что мы окажемся в хорошем месте.
SDE: Ну, и наконец, в ближайшие 12 месяцев Take On Me справит свой 35-летний юбилей , не знаете ли вы есть ли планы переиздать какой-либо продукт связаный с этим?
PWS: Нет, я думаю, что следующий год и так будет большим праздником этого альбома.
Спасибо Paul Waaktaar-Savoy, который разговаривал с Paul Sinclair для SDE.
Нет комментариев